Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die zich beroepsmatig met dieren bezighoudt

Vertaling van "persoon beperkt zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die zich met de organisatie van het plattelandstoerisme bezighoudt

Träger des Landtourismus


persoon die zich beroepsmatig met dieren bezighoudt

Angehöriger der mit Tieren befassten Berufe


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit meldt zich in de haven of op het aangewezen punt, bedoeld in artikel 12, lid 3:

der behinderte Mensch oder die Person mit eingeschränkter Mobilität sich wie folgt in dem/der in Artikel 12 Absatz 3 genannten Hafen oder ausgewiesenen Anlaufstelle einfindet:


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 7 zijn de autoriteiten van een verdragsluitende staat op het grondgebied waarvan het kind of vermogen van het kind zich bevindt, bevoegd om ter bescherming van diens persoon of vermogen voorlopige maatregelen te nemen waarvan de territoriale werking beperkt is tot de betrokken staat, voor zover dergelijke maatregelen niet onverenigbaar zijn met maatregelen die reeds door de ingevolge de artik ...[+++]

(1) Vorbehaltlich des Artikels 7 sind die Behörden eines Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich das Kind oder ihm gehörendes Vermögen befindet, zuständig, vorläufige und auf das Hoheitsgebiet dieses Staates beschränkte Maßnahmen zum Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes zu treffen, soweit solche Maßnahmen nicht mit den Maßnahmen unvereinbar sind, welche die nach den Artikeln 5 bis 10 zuständigen Behörden bereits getroffen haben.


er wordt bijstand verleend op voorwaarde dat de gehandicapte persoon of de persoon met beperkte mobiliteit zich meldt bij het aangewezen punt op een door de dergelijke bijstand verlenende spoorwegonderneming of stationsbeheerder meegedeeld tijdstip.

Eine Hilfeleistung wird dann erbracht, wenn die Person mit einer Behinderung oder die Person mit eingeschränkter Mobilität sich zu dem von dem die Hilfeleistung erbringenden Eisenbahnunternehmen oder Bahnhofsbetreiber festgelegten Zeitpunkt an dem festgelegten Ort einfindet.


6. Wanneer een gehandicapte of een persoon met beperkte mobiliteit landt op een luchthaven waarop deze verordening van toepassing is, is het beheersorgaan van de luchthaven verantwoordelijk om de in bijlage I vermelde bijstand te verlenen op zodanige wijze dat de persoon in staat is zich te begeven naar het punt van waar hij de luchthaven zal verlaten, overeenkomstig artikel 5 .

(6) Kommt ein behinderter Mensch oder eine Person eingeschränkter Mobilität auf dem Luftwege auf einem unter diese Verordnung fallenden Flughafen an, dann obliegt es dem Leitungsorgan des Flughafens dafür Sorge zu tragen, dass die im Anhang I genannte Hilfe so geleistet wird , dass die Person in der Lage ist, den in Artikel 5 genannten Abfahrtsort von dem Flughafen zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wanneer een persoon met beperkte mobiliteit landt op een luchthaven waarop deze verordening van toepassing is, moet het beheersorgaan van de luchthaven de in bijlage I vermelde bijstand verlenen op zodanige wijze dat de persoon in staat is zich te begeven naar het punt van waar hij de luchthaven zal verlaten, overeenkomstig artikel 6, lid 4.

5. Kommt eine Person eingeschränkter Mobilität auf dem Luftwege auf einem unter diese Verordnung fallenden Flughafen an, dann leistet das Leitungsorgan des Flughafens die im Anhang I genannte Hilfe so, dass die Person in der Lage ist, den in Artikel 6 Absatz 4 genannten Ort ihrer Abfahrt von dem Flughafen zu erreichen.


1. Een ontzetting kan worden gedefinieerd als een maatregel waarbij de mogelijkheid van een natuurlijke persoon of een rechtspersoon om bepaalde rechten uit te oefenen, bepaalde ambten te bekleden, een activiteit uit te oefenen, zich naar bepaalde plaatsen te begeven of bepaalde handelingen te verrichten, voor een beperkte of onbeperkte periode wordt beperkt[1].

1. Ein Rechtsverlust bzw. eine Aberkennung von Rechten lässt sich als eine Maßnahme definieren, die es einer natürlichen oder juristischen Person für eine begrenzte oder unbegrenzte Zeit untersagt, bestimmte Rechte, Ämter oder Tätigkeiten auszuüben, sich an bestimmten Orten aufzuhalten oder bestimmte Handlungen vorzunehmen[1].


'persoon met beperkte mobiliteit", persoon die zich in beperkte mate kan verplaatsen wegens een lichamelijke (motorische of sensorische) of geestelijke handicap, hoge leeftijd of welke andere beperking dan ook bij het gebruik van vervoermiddelen, die bijzondere aandacht en aanpassing van de aan de passagiers aangeboden diensten aan de behoeften van deze persoon vereisen.

'Personen mit eingeschränkter Mobilität" jede Person, deren Mobilität durch eine körperliche Behinderung (motorischer oder sensorischer Art), eine geistige Behinderung, das Alter oder jeglichen anderen Grund für eine Behinderung bei der Nutzung von Verkehrsmitteln eingeschränkt ist und die eine besondere Betreuung und die Anpassung der Dienstleistungen im Personenverkehr an ihre Bedürfnisse erforderlich macht.


h sexies) "persoon met beperkte mobiliteit", persoon die zich in beperkte mate kan verplaatsen wegens een lichamelijke (motorische of sensorische) of geestelijke handicap, hoge leeftijd of welke andere beperking dan ook bij het gebruik van vervoermiddelen, die bijzondere aandacht en aanpassing van de aan de passagiers aangeboden diensten aan de behoeften van deze persoon vereisen.

h e) „Personen mit eingeschränkter Mobilität“ jede Person deren Mobilität durch eine körperliche Behinderung (motorischer oder sensorischer Art), eine Geistesschwäche, das Alter oder jeglichen anderen Grund für eine Behinderung bei der Nutzung von Verkehrsmitteln eingeschränkt ist und die eine besondere Betreuung und die Anpassung der Dienstleistungen im Personenverkehr an ihre Bedürfnisse erforderlich macht.


Onder vervallenverklaring (ontzetting) in de zin van dit groenboek wordt verstaan een straf in de vorm van een ontneming of beperking van rechten dan wel een preventieve maatregel waarbij het een natuurlijke persoon of een rechtspersoon wordt verboden - voor een beperkte of onbeperkte periode - bepaalde rechten uit te oefenen, bepaalde ambten te bekleden, een activiteit uit te oefenen, zich naar bepaalde plaatsen te begeven of bepa ...[+++]

Im Sinne dieses Grünbuchs ist unter der Aberkennung oder dem Verlust von Rechten eine Strafe in Form des Entzugs oder der Einschränkung von Rechten oder eine Präventivmaßnahme zu verstehen, aufgrund deren es einer natürlichen oder juristischen Person für eine begrenzte oder unbegrenzte Zeit untersagt wird, bestimmte Rechte, Ämter oder Tätigkeiten auszuüben, sich an bestimmten Orten aufzuhalten oder bestimmte Handlungen vorzunehmen.


Laten we eens een rekensommetje maken. De hulp die Europa biedt beperkt zich tot iets meer dan 7 kilo tarwe-equivalent per persoon per jaar, dat wil zeggen minder dan 20 gram per dag. In het verslag wordt bovendien op cynische wijze benadrukt dat de voedselhulp de plaatselijke productie niet in de weg mag staan.

Rechnen Sie selbst: Die Nahrungsmittelhilfe Europas beläuft sich lediglich auf etwas mehr als sieben Kilo Weizen–Äquivalent pro Person und Jahr, d. h. weniger als zwanzig Gramm pro Tag – und im Bericht wird noch zynisch vermerkt, daß die Nahrungsmittelhilfe die lokalen Erzeuger nicht entmutigen darf.




Anderen hebben gezocht naar : persoon beperkt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon beperkt zich' ->

Date index: 2021-02-22
w