Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benadeelde persoon
Bevoegd persoon
Bovengenoemd
Erfelijk belaste persoon
Op probatie gestelde persoon
Opgeëiste persoon
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon op wie een verdenking rust
Slechtziende
Vrijheid van de persoon

Traduction de «persoon de bovengenoemde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

Mensch mit einer genetischen Prädisposition


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

Sehbehinderter | sehbehinderter Mensch




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein












op probatie gestelde persoon

Person mit Bewährungsauflagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de overeenkomst is niet vastgelegd of bovengenoemd officieel document moet worden afgegeven door de autoriteiten van het land waar de begraafplaats zich bevindt of door de autoriteiten van het land van verblijf van de persoon die de begraafplaats wenst te bezoeken.

Das Abkommen enthält keine Angaben dazu, ob das oben genannte amtliche Dokument von den Behörden des Landes auszustellen ist, in dem sich das Grab befindet, oder von den Behörden des Landes, in dem die Person, die das Grab besuchen will, wohnhaft ist.


Een onderdaan van een derde land die een familielid is van een EU-burger, is daarentegen niet vrijgesteld van afstempeling wanneer hij alleen reist of wanneer de persoon die door een EU-burger wordt begeleid, de bovengenoemde verblijfskaart niet kan voorleggen (bv. de persoon leeft buiten de EU samen met een EU-burger en heeft geen verblijfskaart).

Ein Drittstaatsangehöriger ist als Familienangehöriger eines Unionsbürgers hingegen nicht von der Stempelpflicht befreit, wenn er allein reist oder wenn er in Begleitung eines Unionsbürgers reist und die genannte Aufenthaltskarte nicht vorweist (z. B. wenn der Betreffende mit einem EU-Bürger außerhalb der EU lebt und keine Aufenthaltskarte hat).


Bij kleine entiteiten moet de persoon die aan bovengenoemde beoordeling wordt onderworpen, de persoon zijn die gemachtigd is om transacties voor rekening van de entiteit te verrichten.

Im Falle kleiner Unternehmen wird die Person, die befugt ist, Geschäfte im Namen des Unternehmens zu tätigen, der dieser Beurteilung unterzogen.


Bij kleine entiteiten moet de persoon die aan bovengenoemde beoordeling wordt onderworpen, de persoon zijn die gemachtigd is om transacties voor rekening van de entiteit te verrichten.

Im Falle kleiner Unternehmen wird die Person, die befugt ist, Geschäfte im Namen des Unternehmens zu tätigen, der dieser Beurteilung unterzogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat het Hof van Justitie in bovengenoemde zaak Kadi en Al Barakaat International Foundation/Raad en Commissie Verordening (EG) nr. 881/2002 nietig heeft verklaard voor zover zij betrekking had op Kadi en Al Barakaat International Foundation, en van oordeel was dat de Gemeenschapsinstelling die besluit de tegoeden en economische middelen van een persoon of entiteit overeenkomstig Verordening (EG) nr. 881/2002 te bevriezen, de gronden waarop dat besluit berust aan de betrokken persoon of entiteit moet meedelen om de rech ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in der oben genannten Rechtssache Kadi und Al Barakaat International Foundation/Rat und Kommission die Verordnung (EG) Nr. 881/2002 für nichtig erklärte, soweit sie Yassin Abdullah Kadi und die Al Barakaat International Foundation betraf, und befand, dass, wenn eine Behörde in der Gemeinschaft beschließt, die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen einer Person oder Organisation gemäß der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 einzufrieren, sie die Gründe für ihren Beschluss der betroffenen Person oder Organisation mitteilen muss, so dass diese ihr Recht auf Verteidigung, insbesondere ihren Anspruch auf rec ...[+++]


H. overwegende dat het Hof van Justitie in bovengenoemde zaak Kadi en Al Barakaat International Foundation/Raad en Commissie Verordening (EG) nr. 881/2002 nietig heeft verklaard voor zover zij betrekking had op Kadi en Al Barakaat International Foundation, en van oordeel was dat de Gemeenschapsinstelling die besluit de tegoeden en economische middelen van een persoon of entiteit overeenkomstig Verordening (EG) nr. 881/2002 te bevriezen, de gronden waarop dat besluit berust aan de betrokken persoon of entiteit moet meedelen om de rech ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in der oben genannten Rechtssache Kadi und Al Barakaat International Foundation/Rat und Kommission die Verordnung (EG) Nr. 881/2002 für nichtig erklärte, soweit sie Yassin Abdullah Kadi und die Al Barakaat International Foundation betraf, und befand, dass, wenn eine Behörde in der Gemeinschaft beschließt, die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen einer Person oder Organisation gemäß der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 einzufrieren, sie die Gründe für ihren Beschluss der betroffenen Person oder Organisation mitteilen muss, so dass diese ihr Recht auf Verteidigung, insbesondere ihren Anspruch auf rec ...[+++]


H. overwegende dat het Hof van Justitie in bovengenoemde zaak Kadi en Al Barakaat International Foundation/Raad en Commissie Verordening (EG) nr. 881/2002 nietig heeft verklaard voor zover zij betrekking heeft op Kadi en Al Barakaat International Foundation, en van oordeel was dat de Gemeenschapsinstelling die besluit de tegoeden en economische middelen van een persoon of entiteit overeenkomstig Verordening (EG) nr. 881/2002 te bevriezen, de gronden waarop dat besluit berust aan de betrokken persoon of entiteit moet meedelen om de rec ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in der oben genannten Rechtssache Kadi und Al Barakaat International Foundation gegen Rat und Kommission die Verordnung (EG) No 881/2002 für nichtig erklärte, soweit sie Yassin Abdullah Kadi und die Al Barakaat International Foundation betraf, und befand, dass, wenn eine Behörde in der Gemeinschaft beschließt, die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen einer Person oder Organisation gemäß der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 einzufrieren, sie die Gründe für ihren Beschluss der betroffenen Person oder Organisation mitteilen muss, so dass diese ihr Recht auf Verteidigung, insbesondere ihren Anspruch auf ...[+++]


Dezelfde verplichting rust op deze persoon ten aanzien van alle feiten en besluiten waarvan hij/zij kennis zou hebben gekregen bij de uitvoering van taken als beschreven in de eerste alinea, bij een onderneming die uit een zeggenschapsband voortvloeiende nauwe banden heeft met de herverzekeringsonderneming waar deze persoon de bovengenoemde taken uitvoert.

Diese Person ist auch zur Meldung der Tatsachen und Entscheidungen verpflichtet, von denen sie in Wahrnehmung einer Aufgabe gemäß Unterabsatz 1 bei einem Unternehmen Kenntnis erhält, das sich aus einem Kontrollverhältnis ergebende enge Verbindungen zu dem Rückversicherungsunternehmen hat, bei dem sie die genannte Aufgabe wahrnimmt.


2. De lidstaten schrijven voor dat wanneer de betrokken instelling of persoon niet bij machte is aan artikel 7, lid 1, onder a), b) en c), te voldoen, zij of hij de rekening alleen mag openen als er voldoende veiligheidsmaatregelen aanwezig zijn om ervoor te zorgen dat er geen financiële transacties namens de cliënt worden verricht totdat definitief duidelijkheid op basis van volledige eerbiediging van de bovengenoemde bepalingen is verkregen; in het geval dat volhard wordt in niet-eerbiediging van de bovengenoemde bepalingen gaat de ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für den Fall, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute oder Personen nicht in der Lage sind, den Buchstaben a, b und c von Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie nachzukommen, sie nur unter der Bedingung ein Konto eröffnen dürfen, dass ausreichende Garantien gestellt werden, um sicherzustellen, dass Finanztransaktionen für den Kunden erst vorgenommen werden, nachdem eine abschließende Klärung auf der Grundlage einer absoluten Einhaltung aller oben genannten Bestimmungen erfolgt ist; im Falle der fortgesetzten Nichterfüllung der oben genannten Bestimmungen darf die betreffende Einrichtung o ...[+++]


b) dat dezelfde verplichting rust op deze persoon ten aanzien van feiten en besluiten waarvan hij kennis zou hebben gekregen bij de uitvoering van taken als beschreven onder a), bij een onderneming die uit een zeggenschapsband voortvloeiende nauwe banden heeft met de kredietinstelling waar deze persoon bovengenoemde taken uitvoert.

b) die betreffende Person auch zur Meldung der Tatsachen und Entscheidungen verpflichtet ist, von denen sie im Rahmen einer Aufgabe im Sinne von Buchstabe a) Kenntnis erhält, die sie bei einem Unternehmen mit sich aus einem Kontrollverhältnis ergebenden engen Verpflichtungen zu dem Kreditinstitut erfuellt, bei dem sie die vorgenannte Aufgabe wahrnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon de bovengenoemde' ->

Date index: 2024-02-07
w