Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonlijk hebben ontmoet " (Nederlands → Duits) :

Voordat het huwelijk wordt gesloten komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij elkaar vóór de huwelijkssluiting nooit persoonlijk hebben ontmoet of dat zij geen gemeenschappelijke taal spreken die beiden verstaan (zonder aanwijzingen dat zij een gemeenschappelijke basis voor communicatie tot stand trachten te brengen).

Vor der Eheschließung: Im Vergleich zu echten Paaren ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie sich vor der Eheschließung nie persönlich getroffen haben oder keine gemeinsame Sprache sprechen, die beide Partner verstehen (und es zudem keine Hinweise dafür gibt, dass sie Anstrengungen unternehmen, eine gemeinsame Kommunikationsgrundlage zu schaffen).


Voordat het huwelijk wordt gesloten komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij elkaar vóór de huwelijkssluiting nooit persoonlijk hebben ontmoet of dat zij geen gemeenschappelijke taal spreken die beiden verstaan (zonder aanwijzingen dat zij een gemeenschappelijke basis voor communicatie tot stand trachten te brengen).

Vor der Eheschließung: Im Vergleich zu echten Paaren ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie sich vor der Eheschließung nie persönlich getroffen haben oder keine gemeinsame Sprache sprechen, die beide Partner verstehen (und es zudem keine Hinweise dafür gibt, dass sie Anstrengungen unternehmen, eine gemeinsame Kommunikationsgrundlage zu schaffen).


Ik weet dat mijn collega’s in dit Huis hem persoonlijk hebben ontmoet en zijn vastberadenheid om te werken voor minderheden in Pakistan, om hun rechten te steunen, is een voorbeeld voor ons allen.

Ich weiß, dass ihn viele Kolleginnen und Kollegen in diesem Parlament persönlich getroffen haben, und seine Entschlossenheit, für die Gemeinschaften der Minderheiten in Pakistan zu arbeiten, ihre Rechte zu bewahren, sollte uns allen ein Beispiel sein.


Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.


We hebben hem persoonlijk ontmoet en hij werd de volgende dag vrijgelaten.

Wir haben ihn persönlich getroffen, und er wurde am nächsten Tag freigelassen.


In de Palestijnse gebieden heb ik, op strikt persoonlijke titel, een ontmoeting gehad met vertegenwoordigers van Hamas op de Westelijke Jordaanoever, omdat zij zich hebben verzet tegen de gemeenteraadsverkiezingen in de Palestijnse gebieden.

Während eines – rein privaten – Aufenthaltes in Palästina traf ich im Westjordanland mit Vertretern der Hamas zusammen, vor dem Hintergrund, dass diese sich gegen die Kommunalwahlen in Palästina gestellt hatten.


Commissaris Liikanen bevestigt zijn persoonlijk engagement om vrouwelijk ondernemerschap in Europa te steunen en zal een ontmoeting hebben met vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten (WES "European Network to Promote Women Entrepreneurship"), organisaties van vrouwelijke ondernemers (Eurochambres Women's Network, FCEM "Fédération des Chef d'Entreprises Mondiales" en FEM, de organisatie van vrouwelijke ondernemers in de UEAPME (de Europese Unie van ambachten en het midden- en kleinbedrijf)), en van andere EU-instellingen om sa ...[+++]

Kommissar Liikanen bekräftigte sein persönliches Engagement zur Förderung des weiblichen Unternehmertums in Europa und wird mit Vertretern der nationalen Verwaltungen (WES „Europäisches Netzwerk zur Förderung des weiblichen Unternehmertums"), von Unternehmerinnenverbänden (Eurochambres Women's Network, FCEM „Fédération des Chef d'Entreprises Mondiales" und FEM, dem Unternehmerinnenverband in der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME)) sowie der anderen EU-Organe zusammentreffen, um unter dem Motto „Förderung des Unternehmertums von Frauen" den Internationalen Frauentag zu begehen.


38. nodigt de heer Osvalda Paya, laureaat voor de Sacharovprijs in 2002, uit om zo snel mogelijk naar Europa te komen om een persoonlijke ontmoeting te hebben met het voorzitterschap van de EU, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, de voorzitter van de Commissie en de bevoegde commissarissen, alsook de Voorzitter van het Europees Parlement en zijn standpunten over Cuba uiteen te zetten in de plenaire vergadering van het Europees Parlement;

38. lädt Herrn Osvaldo PAYA, Sacharow-Preisträger des Jahres 2002, ein, baldmöglichst nach Europa zu kommen, um persönlich an hochrangigen Treffen mit der Ratspräsidentschaft der EU, dem Hohen Vertreter für die GASP, dem Präsidenten der Kommission und den zuständigen Kommissionsmitgliedern und dem Präsidenten des Europäischen Parlaments teilzunehmen und seine Auffassung zur Situation in Kuba vor dem Plenum des Parlaments vorzutragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk hebben ontmoet' ->

Date index: 2022-03-08
w