Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codering van uitersten

Vertaling van "persoonlijke relatie heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
codering van uitersten | CVSD(Continuous Variable Slope Delta Modulation),heeft een sterke relatie met ADPCM [Abbr.]

Deltamodulation mit stetig veränderlicher Steigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. benadrukt dat levende donatie moet worden gezien als een aanvulling op postmortale donatie; raadt de lidstaten, in verband met het impliciete gevaar van uitbuiting, aan donaties van levende personen alleen toe te staan voor gezinsleden, naaste verwanten en echtgenoten en voor mensen met wie de donor een nauwe, persoonlijke relatie heeft; dringt erop aan dat vooral in lidstaten die donaties van levende personen uitbreiden tot categorieën waarbij geen sprake is van een persoonlijke relatie, strenge regels moeten gelden om te voorkomen dat mensen wegens een donatie onder druk gezet of daarvoor betaald worden;

22. betont, dass Lebendspenden nur als Ergänzung zu postmortalen Spenden zu betrachten sind; rät den Mitgliedstaaten aufgrund der mit Lebendspenden verbundenen Ausbeutungsgefahr, diese Spenden nur unter Familienmitgliedern, nahen Verwandten und Ehepartnern sowie für Menschen zuzulassen, die eine enge persönliche Beziehung zum Spender haben; fordert nachdrücklich, dass vor allem in Mitgliedstaaten, die die Möglichkeit einer Lebendspende auf Gruppen von Personen ausdehnen, die keine persönliche Beziehung zueinander haben, strenge Vorschriften gelten müssen, sodass ausgeschlossen ist, dass Menschen wegen einer Spende unter Druck gesetzt o ...[+++]


Roemenië, § 140). Het Hof heeft verwezen naar het begrip « gepland gezinsleven » (« vie familiale projetée »), begrip waaronder wordt begrepen een band die een mogelijkheid omvat tot het ontwikkelen van de persoonlijke relaties indien de omstandigheden dat toelaten.

Der Gerichtshof hat auf den Begriff « geplantes Familienleben » (« vie familiale projetée ») verwiesen, worunter eine Verbindung zu verstehen ist, die eine Möglichkeit zur Entwicklung der persönlichen Beziehungen umfasst, wenn die Umstände es erlauben.


X. overwegende dat seksueel geweld een ernstige schending van de mensenrechten is en een verwoestend effect heeft op de seksualiteit, de waardigheid, het geestelijk welzijn, de autonomie en de reproductieve gezondheid van vrouwen en meisjes; overwegende dat schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking/besnijdenis bij vrouwen en vroegtijdige en gedwongen huwelijken nadelige gevolgen hebben voor het persoonlijk welzijn en zelfvertrouwen, seksuele relaties, zwangers ...[+++]

X. in der Erwägung, dass sexuelle Gewalt eine schwerwiegende Menschenrechtsverletzung darstellt und verheerende Auswirkungen auf die Sexualität, die Würde, das psychische Wohlbefinden, die Selbstbestimmung und die reproduktive Gesundheit von Frauen und Mädchen hat; in der Erwägung, dass schädliche traditionelle Praktiken, wie die weibliche Genitalverstümmelung/Beschneidung und Früh- und Zwangsehen schädigende Auswirkungen auf das persönliche Wohlergehen und Selbstbewusstsein, die sexuellen Beziehungen, Schwangerschaften, Geburten und die lebenslange Gesundheit der Frauen, aber auch auf die Gemeinschaften und die Gesellschaft insgesamt ...[+++]


Dit conflict zou kunnen bestaan in enig financieel belang, rechtstreeks of niet rechtstreeks, bij de uitkomst van de ADR-procedure, enige persoonlijke of zakelijke relatie met een of meer van de partijen gedurende de drie jaar die voorafgaan aan het tijdstip van bekleding van het ambt, inclusief enige hoedanigheid, anders dan voor ADR-doeleinden, waarin de betrokkene heeft gehandeld ten behoeve van een of meer van de partijen of van een beroeps- of bedrijfsorganisatie waarvan een van de partijen lid is of ten behoeve van enig ander li ...[+++]

Hierbei könnte es sich um ein direktes oder indirektes finanzielles Interesse am Ausgang des AS-Verfahrens oder um eine persönliche oder geschäftliche Beziehung mit einer oder mehreren der Parteien innerhalb der drei Jahre vor Beginn der Amtszeit der betreffenden natürlichen Personen, einschließlich ihrer Tätigkeit — außer zum Zweck der AS — für einen Berufs- oder Wirtschaftsverband, dessen Mitglied eine der Parteien ist, oder für ein anderes Mitglied des Berufs- oder Wirtschaftsverbands handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een heffing die bovendien in contrast staat met de houding van Europa tegenover de Verenigde Staten en diens burgers. Niet alleen heeft Europa altijd respect getoond voor de bereidheid om de persoonlijke en zakelijke banden te versterken, we hebben bovendien altijd de trans-Atlantische mobiliteit en de relaties tussen de burgers van beide hemisferen proberen te bevorderen.

Darüber hinaus richtet sie sich gegen den Standpunkt Europas gegenüber den Vereinigten Staaten und gegenüber seinen Bürgerinnen und Bürgern; ein Standpunkt, bei dem nicht immer respektvoll mit dem Wunsch nach einem Ausbau der menschlichen und kommerziellen Verbindungen umgegangen worden ist, der aber stets für eine Förderung der transatlantischen Mobilität in Bezug auf Personen beider Hemisphären gestanden hat.


J. overwegende dat vrijwilligerswerk bijdraagt aan de persoonlijke en sociale ontwikkeling van de vrijwilliger en een positieve invloed heeft in de gemeenschap, bijvoorbeeld op de intermenselijke relaties,

J. in der Erwägung, dass die Freiwilligentätigkeit zur persönlichen und sozialen Entwicklung desjenigen beiträgt, der sie ausübt, und dass sie positiv auf die Gemeinschaft wirkt, beispielsweise auf zwischenmenschliche Beziehungen,


J. overwegende dat vrijwilligerswerk bijdraagt aan de persoonlijke en sociale ontwikkeling van de vrijwilliger en een positieve invloed heeft in de gemeenschap, bijvoorbeeld op de intermenselijke relaties,

J. in der Erwägung, dass die Freiwilligentätigkeit zur persönlichen und sozialen Entwicklung desjenigen beiträgt, der sie ausübt, und dass sie positiv auf die Gemeinschaft wirkt, beispielsweise auf zwischenmenschliche Beziehungen,


Ook al blijft de dertigjarige verjaring, die later bij artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek is vervangen door de tienjarige verjaring voor de persoonlijke rechtsvorderingen, de regel voor zakelijke rechtsvorderingen, toch heeft de wetgever het noodzakelijk geacht om, voor een groot aantal overeenkomsten die in diverse sectoren van het economisch en maatschappelijk leven gangbaar zijn, te voorzien in verjaringstermijnen die voorkomen dat tussen de partijen geschillen rijzen lang nadat de relatie ...[+++]

Auch wenn die dreissigjährige Verjährung - die später durch Artikel 2262bis des Zivilgesetzbuches durch die zehnjährige Verjährung für persönliche Klagen ersetzt worden ist - die Regel bleibt für dingliche Klagen, hat der Gesetzgeber es doch für notwendig gehalten, für eine grosse Anzahl von auf verschiedenen Gebieten des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens üblichen Verträgen Verjährungsfristen vorzusehen, die verhindern sollen, dass, lange nach der Beendigung der Beziehung, in deren Rahmen die Verpflichtungen entstanden sind, Streitfälle zwischen den Parteien entstehen.


Ook al blijft de dertigjarige verjaring - die later bij artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek is vervangen door de tienjarige verjaring voor de persoonlijke rechtsvorderingen - de regel voor zakelijke rechtsvorderingen, toch heeft de wetgever het noodzakelijk geacht om, voor een groot aantal overeenkomsten die in diverse sectoren van het economisch en maatschappelijk leven gangbaar zijn, te voorzien in verjaringstermijnen die voorkomen dat tussen de partijen geschillen rijzen lang nadat de ...[+++]

Auch wenn die dreissigjährige Verjährung - die später durch Artikel 2262bis des Zivilgesetzbuches durch die zehnjährige Verjährung für persönliche Klagen ersetzt worden ist - die Regel bleibt für dingliche Klagen, hat der Gesetzgeber es doch für notwendig gehalten, für eine grosse Anzahl von auf verschiedenen Gebieten des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens üblichen Verträgen Verjährungsfristen vorzusehen, die verhindern sollen, dass, lange nach der Beendigung der Beziehung, in deren Rahmen die Verpflichtungen entstanden sind, Streitfälle zwischen den Parteien entstehen.


Anderzijds, gesteld dat de vaststelling van de afstamming wordt uitgesteld tot de meerderjarigheid van het kind, belet zulks niet dat de biologische vader met het kind persoonlijke relaties kan onderhouden, zoals blijkt uit het concrete geval dat tot de prejudiciële vragen aanleiding heeft gegeven.

Andererseits, gesetzt den Fall, dass die Feststellung der Abstammung bis zur Volljährigkeit des Kindes aufgeschoben werde, verhindere dies nicht, dass der biologische Vater persönlichen Kontakt zum Kind halten könne, wie aus dem konkreten Fall, der zu den präjudiziellen Fragen geführt habe, hervorgehe.




Anderen hebben gezocht naar : codering van uitersten     persoonlijke relatie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke relatie heeft' ->

Date index: 2025-01-17
w