Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phare-verordening inzake grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

Behalve de wijziging van de Phare-verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking zetten de herziene Phare-richtsnoeren de bakens uit voor transnationale en interregionale samenwerking enerzijds en samenwerking met niet-EU- en niet-kandidaat-landen anderzijds: de 10 Phare-landen worden aangemoedigd om met de middelen uit hun nationale Phare-programma’s activiteiten met een grensoverschrijdend karakter aan hun buitengrenzen te ondersteunen om zo potentiële scheidslijnen aan de toekomstige grens van de Unie te overbruggen.

Neben der Änderung der Verordnung über die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des PHARE-Programms enthalten die überarbeiteten PHARE-Leitlinien zwei wichtige Bekanntmachungen über die Zusammenarbeit mit Drittstaaten, die keine Beitrittsländer sind, sowie über die transnationale und interregionale Zusammenarbeit: Die zehn Beitrittsländer wurden ermutigt, an ihren Außengrenzen die Mittel der PHARE-Länderprogramme zur Förderung von Aktivitäten grenzübergreifender Natur einzusetzen und damit möglichen, neuen Trennungslinien an der künftigen Grenze der Union entgegen zu wirken.


De nieuwe Phare-verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking (Verordening (EG) nr. 2760/98) stelt in een van de overwegingen dat "in een later stadium de grenzen met andere in het kader van Phare of andere communautaire bijstandsprogramma's steun ontvangende buurlanden eveneens in aanmerking kunnen komen".

Gemäß einem Erwägungsgrund der neuen Phare-CBC-Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 2760/98 der Kommission) sollen "zu einem späteren Zeitpunkt auch Regionen beiderseits der Grenze zu anderen Nachbarländern, die durch.andere Hilfsprogramme der Gemeinschaft unterstützt werden, einbezogen werden".


55. De verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare bepaalt dat door de gezamenlijke samenwerkingscomités documenten met betrekking tot de gezamenlijke grensoverschrijdende meerjarige programmering worden opgesteld voor de regio's aan de grenzen tussen de Midden- en Oost-Europese landen onderling en de grenzen met de Europese Unie. Omdat Phare primair gericht is op de toetreding en op samenwerking met de lidstaten van de Europese Unie, is niet voorzien in een soortgelijke werkwijze voor de grenzen tussen ...[+++]

55. Die Phare-CBC-Verordnung sieht die Einsetzung gemischter Kooperationsausschüsse zur Ausarbeitung der gemeinsamen mehrjährigen Programmierungsdokumente für die Regionen an den Grenzen zwischen den mitteleuropäischen Staaten und der EU vor. Da jedoch die Phare-Verordnung vor allem auf den Beitritt und die Zusammenarbeit mit den EU-Staaten gerichtet ist, wurde für die Grenzen zwischen den Phare- und den Tacis-Ländern keine derartige Strategie aufgestellt.


Het Phare-kader voor grensoverschrijdende dialoog houdt net als de verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare, verband met het pretoetredingsproces.

Der Phare-Rahmen für den grenzübergreifenden Dialog und die gesamte Phare-CBC-Verordnung stehen im Zusammenhang mit dem Heranführungsprozess.


Daar moeten zo ingrijpende veranderingen in worden aangebracht dat het wellicht verstandiger zou zijn over een aparte verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking te denken. Daarom stelt uw rapporteur voor het aandeel van de ENPI-financiering in deze programma's op te trekken tot 7%, op grond van de aanpak die het Europees Parlement steeds heeft gevolgd bij alles wat de doelstelling van territoriale samenwerking betreft.

Der Verfasser schlägt deshalb eine Anpassung (Aufstockung auf 7 %) beim Anteil der Finanzierung dieser Programme aus dem ENI vor; die Grundlage dieses Vorschlags ist der Ansatz, den das Europäische Parlament konsequent im Zusammenhang mit der Zielvorgabe der regionalen Zusammenarbeit in ihrer Gesamtheit vertreten hat.


56. dringt aan op herziening van de verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking aan de buitengrenzen en van het bestaande ENPI, zodat de desbetreffende middelen in doelstelling 3 (Europese territoriale samenwerking) kunnen worden geïntegreerd;

56. fordert die Überarbeitung der Verordnung in Bezug auf die grenzüberschreitende Zusammenarbeit an den Außengrenzen der EU und des derzeitigen ENPI, um die entsprechenden Fonds in das Ziel 3 der territorialen Zusammenarbeit zu integrieren;


Art. 81. In artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « of vanuit » vervangen door de woorden « , vanuit en via »; 2° in paragraaf 2, 6°, worden de woorden « alsook de akten van de Europese Unie aangenomen op basis van die Verordening, » ingevoegd tussen de woorden « en van Verordening (EG) 1013/2006 van het Parlement en van de Raad van 14 juni 2006 betreffende overbrenging van afvalstoffen, » en « van het Verdrag inzake de beheersing van d ...[+++]

Art. 81 - Artikel 23 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 22. März 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 werden die Wörter "oder aus der Wallonischen Region" durch die Wörter ", aus der und durch die Wallonische(n) Region" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Ziffer 6° werden die Wörter ", der aufgrund dieser Verordnung verabschiedeten Rechtsakte der Europäischen Union" zwischen die Wörter "und der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfälle" und die Wörter "und des am 22. März 1989 unterzeichneten und durch das Gesetz vom 6. August 1993 ...[+++]


Omwille van de overeenkomst met de "betalingsdienstenrichtlijn" moeten de IBAN- en de BIC-codes in de verordening inzake grensoverschrijdende betalingen worden vervangen door de vermelding van de unieke identificatiecodes.

Im Interesse der Kohärenz mit der Richtlinie über Zahlungsdienstleistungen sollte der Verweis auf die internationale Kontonummer (IBAN) und die Bankleitzahl (BIC) in der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen durch einen Verweis auf den Kunden- bzw. Bankidentifikator ersetzt werden.


Persoonlijk ben ik zeer verheugd dat het Franse voorzitterschap het werk aan de verordening inzake grensoverschrijdende onderhoudsverplichtingen in de Europese Unie heeft voltooid.

Persönlich freue ich mich sehr darüber, dass die französische Präsidentschaft die Arbeit an der Verordnung für grenzüberschreitende Unterhaltszahlungen in der Europäischen Union abgeschlossen hat.


(4) Verordening (EG) nr. 2760/98 van de Commissie(4), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1596/2002(5), beoogt de uitbreiding van het Phare-programma inzake grensoverschrijdende samenwerking met andere buurlanden die steun ontvangen van andere communautaire bijstandprogramma's; het is derhalve wenselijk het Phare-programma inzake grensoverschrijdende samenwerking uit te breiden tot de Bulgaarse grens met Turkije.

(4) Die Verordnung (EG) Nr. 2760/98 der Kommission(4), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1596/2002(5), sieht vor, das Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen von Phare auf Grenzen zu anderen Nachbarländern auszuweiten, die durch andere Hilfsprogramme der Gemeinschaft unterstützt werden; es ist angebracht, das Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen von Phare auf die Grenze zwischen Bulgarien und der Türkei auszuweiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phare-verordening inzake grensoverschrijdende' ->

Date index: 2024-03-07
w