Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain Name System
Domain name server
Domeinnaamsysteem
International Non-Proprietary Name

Traduction de «pinheiro met name » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name

Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere


Domain Name System | domeinnaamsysteem | DNS [Abbr.]

Domain-Namen-System | DNS [Abbr.]


Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken

Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op enkele vragen over het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid, met name die van de heren Pinheiro en Wiersma, zeg ik dat wij een Europese defensie-identiteit moeten ontwikkelen.

Ich komme nun konkret zur Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik und möchte dazu eine Reihe von Fragen beantworten, insbesondere die von Herrn Pinheiro und Herrn Wiersma. Meiner Meinung nach müssen wir in Europa eine Verteidigungsidentität entwickeln.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn diensten geven aan bepaalde aspecten van de richtlijn inzake televisie-omroepactiviteite ...[+++]

Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung einiger Aspekte der Richtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen durch die mir unterstehenden Dienststellen zu erläutern; es gehört ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKISPlaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemee ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Carlos WESTENDORP Staatssekretär für die Bezie ...[+++]


João de Deus Pinheiro verklaarde ook dat een zo ruim mogelijke toegankelijkheid van de documenten weliswaar uitgangspunt is, maar dat het beleid ook in overeenstemming moet zijn met andere grondbeginselen, met name de bescherming van particuliere en openbare belangen.

Obwohl das Ziel letztendlich darin bestehe, den Bürgern einen möglichst weitreichenden Zugang zu den Unterlagen zu gewähren, müßten grundlegende Prinzipien wie der Schutz privater und öffentlicher Interessen gewahrt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn inleiding verklaarde de heer PINHEIRO met name dat "behalve de belangstelling - en vaak ook de passie - die door de sport wordt gewekt, er ook sprake is van belangrijke economische en sociale aspecten.

In seiner Eröffnungsrede wies Kommissionsmitglied PINHEIRO darauf hin, daß der Sport nicht nur großes Interesse und Leidenschaften weckt, sondern ihm auch große wirtschaftliche und gesellschaftliche Bedeutung zukommt.


Heden, 23 november, is de heer J. PINHEIRO, lid van de Commissie en met name belast met communicatie en tevens met sportaangelegenheden, voorzitter van de jaarlijkse bijeenkomst van het in 1991 door de Commissie opgerichte Sportforum.

Am 23. November 1993 fand unter dem Vorsitz von J. PINHEIRO, dem für Kommunikation und Sport zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission, die Jahrestagung des von der Kommission im Jahre 1991 ins Leben gerufenen Sportforums statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pinheiro met name' ->

Date index: 2021-01-27
w