Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats en steeds weer blijkt daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Gelijktijdig met de bijeenkomsten van de Europese Raad vinden er Europese, nationale en regionale verkiezingen plaats en steeds weer blijkt daarbij hoe nerveus we zijn.

Zeitgleich zu den Treffen des Europäischen Rates finden europäische, nationale und regionale Wahlen statt, und all dies bestätigt unsere Befürchtungen.


Dit moet situaties voorkomen waarbij een ondoelmatige onderneming steeds weer om overheidssteun vraagt, in plaats van haar businessmodel aan te passen en op eigen kracht te concurreren.

Damit soll verhindert werden, dass unrentable Unternehmen wiederholt um staatliche Unterstützung ersuchen, anstatt ihr Geschäftsmodell zu ändern und aus eigener Kraft im Wettbewerb zu bestehen.


Uit het programma blijkt weer dat Ierland de doelstellingen van het pact voor stabiliteit en groei blijft nastreven. In de jaren tot 2002 zal de overheidsbalans steeds een overschot te zien geven.

Das Programm bestätigt, dass Irland die Vorgaben des Stabili täts- und Wachstumspakts auch weiterhin erfuellen wird.


Ten derde : uit analyse van positieve beslissingen blijkt dat een steeds groter percentage van de aanvragers subsidiaire bescherming of een andere beschermde status wordt verleend op grond van nationaal recht, in plaats van de vluchtelingenstatus overeenkomstig het Verdrag van Genève.

Drittens: Bei den positiven Bescheiden ist zu beobachten, dass ein wachsender Anteil von Asylbewerbern nicht den Flüchtlingsstatus im Sinne der Genfer Konvention, sondern subsidiären Schutz oder einen anderen im nationalem Recht verankerten Schutzstatus erhält.


De tweede tussentijdse evaluatie maakt melding van een voortdurend toenemende technische en financiële deskundigheid bij het EACEA, waardoor uit de kernprestatie-indicatoren (KPI’s) dan weer blijkt dat het Agentschap in het algemeen steeds beter presteert.

Im Rahmen der zweiten Zwischenevaluierung wurde bei der EACEA eine konstante Verbesserung der fachlichen und finanztechnischen Kenntnisse festgestellt, was sich wiederum in einer allgemeinen Verbesserung der Leistungen der Agentur gemäß den wichtigsten Leistungsindikatoren (KPI) niederschlug.


De tweede tussentijdse evaluatie maakt melding van een voortdurend toenemende technische en financiële deskundigheid bij het EACEA, waardoor uit de kernprestatie-indicatoren (KPI’s) dan weer blijkt dat het Agentschap in het algemeen steeds beter presteert.

Im Rahmen der zweiten Zwischenevaluierung wurde bei der EACEA eine konstante Verbesserung der fachlichen und finanztechnischen Kenntnisse festgestellt, was sich wiederum in einer allgemeinen Verbesserung der Leistungen der Agentur gemäß den wichtigsten Leistungsindikatoren (KPI) niederschlug.


Wij zijn verplicht om Turkije - juist omdat het een belangrijke partner is - eerlijk te bejegenen en fatsoenlijke criteria uit te werken voor een degelijk, op maat gesneden partnerschap, dat zowel de belangen van Turkije behartigt als die van de Europese Unie, in plaats van steeds weer een ander plaatje van Turkije te schilderen dat niets, maar dan ook niets lijkt op de realiteit.

Wir sind es der Türkei — gerade weil sie ein wichtiger Partner ist — schuldig, ehrlich zu sein, saubere Kriterien für eine vernünftige, maßgeschneiderte Partnerschaft auszuarbeiten, die sowohl den Interessen der Türkei als auch den Interessen der Europäischen Union entspricht, anstatt uns selbst ständig irgendein Bild der Türkei zu malen, das mit der Realität nicht das Geringste zu tun hat.


Er is sprake van permanente schendingen en daarbij gaat het steeds weer om dezelfde rechten. Wij voeren ook steeds weer hetzelfde debat, zonder dat ooit het cruciale vraagstuk aan de orde wordt gesteld dat mevrouw Swiebel noemde.

Wir erleben eine anhaltende Verletzung immer derselben Rechte und führen seit Jahren immer dieselbe Debatte, ohne jemals an den entscheidenden Punkt zu gelangen, der von der Kollegin Swiebel hervorgehoben wurde.


Er is sprake van permanente schendingen en daarbij gaat het steeds weer om dezelfde rechten. Wij voeren ook steeds weer hetzelfde debat, zonder dat ooit het cruciale vraagstuk aan de orde wordt gesteld dat mevrouw Swiebel noemde.

Wir erleben eine anhaltende Verletzung immer derselben Rechte und führen seit Jahren immer dieselbe Debatte, ohne jemals an den entscheidenden Punkt zu gelangen, der von der Kollegin Swiebel hervorgehoben wurde.


26. herinnert eraan dat in artikel 50 van het EG-Verdrag het beginsel van plaats van dienstverrichting bindend is verankerd; betreurt echter dat de lidstaten dit beginsel steeds weer op onevenredige en kleingeestige wijze toepassen en daarbij ook de door het Hof van Justitie van de EG vastgestelde grenzen overschrijden;

26. erinnert daran, dass der EG-Vertrag in seinem Artikel 50 für Dienstleistungen das „Marktortprinzip“ verbindlich verankert; bedauert aber, dass die Mitgliedstaaten dieses Prinzip immer wieder in unverhältnismäßiger und schikanöser Weise anwenden und dabei auch die vom EuGH gezogenen Schranken überschreiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats en steeds weer blijkt daarbij' ->

Date index: 2022-01-30
w