Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats innemen van vijf afzonderlijke juridische » (Néerlandais → Allemand) :

Dit voorstel voor een richtlijn zal de plaats innemen van vijf afzonderlijke juridische instrumenten en bijdragen aan “beter wetgeven”, en dat is een prima zaak.

Dieser Richtlinienvorschlag wird fünf verschiedene Rechtsinstrumente ersetzen und zu einer besseren Rechtsetzung beitragen, und das ist ein sehr begrüßenswerter Schritt.


Het is dan ook belangrijk dat terrorismebestrijding en slachtofferbescherming op onze politieke agenda een prioritaire plaats innemen en een afzonderlijke, specifieke categorie van het programma van Stockholm vormen.

Terrorbekämpfung und Opferschutz müssen daher in die Prioritätenliste unserer politischen Agenda aufgenommen werden und eine eigene Sonderkategorie des Stockholmer Programms bilden.


Het is dan ook belangrijk dat terrorismebestrijding en slachtofferbescherming op onze politieke agenda een prioritaire plaats innemen en een afzonderlijke, specifieke categorie van het programma van Stockholm vormen.

Terrorbekämpfung und Opferschutz müssen daher in die Prioritätenliste unserer politischen Agenda aufgenommen werden und eine eigene Sonderkategorie des Stockholmer Programms bilden.


b) een winkelcentrumproject dat beantwoordt aan de oppervlakte omschreven onder a), namelijk een verzameling kleinhandelsvestigingen die al dan niet in afzonderlijke gebouwen gelegen zijn, ongeacht of de promotor, eigenaar, uitbater of vergunningshouder ervan éénzelfde persoon is of niet, die op één zelfde plaats gelegen zijn en tussen welke er een juridische of feitel ...[+++]

b) ein Projekt eines der Oberfläche gemäß Buchstabe a) entsprechenden " Handelskomplexes" , d.h. einer Gruppe von Einzelhandelsbetrieben, ob sie sich in getrennten Gebäuden befinden oder nicht und ob ein und dieselbe Person der Projektträger, der Eigentümer, der Betreiber oder der Genehmigungsinhaber ist oder nicht, die zusammen auf dem gleichen Gelände liegen und zwischen denen ein Rechts- oder ein faktisches Verhältnis insbesondere in finanzieller, kommerzieller oder materieller Hinsicht besteht oder die Gegenstand eines konzertierten gemeinsamen Verfahrens betreffend eine Städtebau-, Umwelt- oder Globalgenehmigung sind;


Maar het kan niet zijn dat de besluiten van een informele top de plaats innemen van de democratische weg van referenda die in de afzonderlijke lidstaten over het wel of niet aanvaarden van het Verdrag worden gehouden.

Wir können aber nicht zulassen, dass die Entscheidungen eines informellen Gipfels den demokratischen Weg von Referenden in den einzelnen Mitgliedstaaten darüber ersetzen, ob der Vertrag angenommen wird.


Hoewel de sociale diensten volgens het toepasselijke Gemeenschapsrecht geen aparte juridische categorie binnen de diensten van algemeen belang vormen, blijkt uit bovenstaande lijst dat zij als pijlers van de Europese maatschappij en economie een specifieke plaats innemen. Deze hangt in de eerste plaats samen met de bijdrage die zij leveren aan verschillende essentiële doelen en waarden van de Gemeenschap, zoals een hoog niveau van werkgelegenheid en sociale bescherming, een hoog beschermingsnive ...[+++]

Auch wenn Sozialdienstleistungen nach einschlägigem Gemeinschaftsrecht keine klare rechtliche Kategorie innerhalb der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bilden, zeigt schon diese Aufzählung, dass ihnen trotzdem eine besondere Funktion als Säule der europäischen Gesellschaft und Wirtschaft zukommt. Diese ergibt sich zunächst aus ihrem Beitrag zu verschiedenen Zielen und wesentlichen Werten der Gemeinschaft – wie hohes Beschäftigungs- und Sozialschutzniveau, hohes Gesundheitsschutzniveau, Gleichstellung von Männern und Frauen, s ...[+++]


De institutionele aspecten van de bevordering van een coherent en consistent beleid ter bevordering van de mensenrechten en de democratie, zowel binnen de afzonderlijke takken van beleid van de EU als tussen deze takken onderling, en ook tussen de beleidstakken en activiteiten van de EU en die van de lidstaten, zullen in het verslag van het EP over de mensenrechten van dit jaar een kleinere plaats innemen.

Die institutionellen Aspekte der Förderung einer kohärenten und schlüssigen Politik zur Unterstützung der Menschenrechte und der Demokratie innerhalb der Gemeinschaftspolitiken und zwischen denselben sowie zwischen den einschlägigen Politiken und Maßnahmen der EU und denjenigen der Mitgliedstaaten stehen im diesjährigen Jahresbericht des EP weniger im Vordergrund.


De drie middelen in de zaak nr. 2312 en het eerste middel in de zaak nr. 2325, die gericht zijn tegen de artikelen 3, 5 en 6 van de wet van 15 juni 2001, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11, afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 151, § 4, van de Grondwet en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat, zowel wat de aard van het examen en de evaluatie van de kandidaten als wat de toegang tot de magistratuur betreft, een met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie strijdig verschil in behandeling in het leven zou worde ...[+++]

Die drei Klagegründe in der Rechtssache Nr. 2312 und der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2325, die gegen die Artikel 3, 5 und 6 des Gesetzes vom 15. Juni 2001 gerichtet sind, sind abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit Artikel 151 § 4 der Verfassung sowie dem Grundsatz der Rechtssicherheit, da sowohl hinsichtlich der Art der Prüfung und der Bewertung der Bewerber als auch hinsichtlich des Zugangs zur Magistratur ein im Widerspruch zum Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung stehender Behandlungsunterschied geschaffen werde, zunächst zwischen einerseits Bewerbern - Rechtsanwälte mit mindestens zwanzig J ...[+++]


De Vlaamse Regering bespreekt de eerste vijf middelen samen, doch op die wijze beperkt zij zich tot algemene beschouwingen, zonder een antwoord te geven op elk van de juridische middelen afzonderlijk.

Die Flämische Regierung behandele die ersten fünf Klagegründe zusammen, doch auf diese Weise beschränke sie sich auf allgemeine Betrachtungen, ohne auf jeden einzelnen der juristischen Klagegründe eine Antwort zu erteilen.


Overwegende dat ook al leek het dienstig, gezien de bijzondere facetten van de verzekeringsondernemingen, een afzonderlijke richtlijn betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van deze ondernemingen voor te stellen, zulks nog niet betekent dat een geheel van voorschriften moet worden vastgesteld dat los staat van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG; dat zulks immers niet doelmatig is, noch in overeenstemming zou zijn met de grondbeginselen van de cooerdinatie van het vennootschapsrecht, omdat verzekeringsonde ...[+++]

Wenn angesichts der Besonderheiten der Versicherungsunternehmen eine selbständige Richtlinie über die Jahresabschlüsse und die konsolidierten Abschlüsse für diese Unternehmen erlassen wird, so kann dies nicht bedeuten, daß damit ein von den Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG unabhängiges Normenwerk geschaffen wird; dies wäre weder zweckmässig noch mit dem Grundgedanken der Koordinierung des Gesellschaftsrechts zu vereinbaren, da die Versicherungsunternehmen als bedeutender Bestandteil der Wirtschaft der Gemeinschaft nicht ausserha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats innemen van vijf afzonderlijke juridische' ->

Date index: 2022-06-02
w