Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats toe willen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou de Europese Unie, mevrouw Ashton en mevrouw Malmström er in de eerste plaats toe willen aanzetten om in contact te treden met Rusland en Tadzjikistan, aangezien deze landen een erg nuttige rol kunnen spelen, met name op het gebied van de logistiek en het vervoer van goederen voor de bevolking.

Ich möchte die Europäische Union, Frau Ashton und Frau Malmström insbesondere dazu ermutigen, Kontakt mit Russland und Tadschikistan aufzunehmen, denn diese Länder könnten von großer Hilfe sein, besonders was die Logistik und den Transport von Versorgungsgütern für die Bevölkerung betrifft.


Ik zou de Europese Unie, mevrouw Ashton en mevrouw Malmström er in de eerste plaats toe willen aanzetten om in contact te treden met Rusland en Tadzjikistan, aangezien deze landen een erg nuttige rol kunnen spelen, met name op het gebied van de logistiek en het vervoer van goederen voor de bevolking.

Ich möchte die Europäische Union, Frau Ashton und Frau Malmström insbesondere dazu ermutigen, Kontakt mit Russland und Tadschikistan aufzunehmen, denn diese Länder könnten von großer Hilfe sein, besonders was die Logistik und den Transport von Versorgungsgütern für die Bevölkerung betrifft.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou hier alleen aan toe willen voegen dat ik het eens ben met de betogen van de dames en heren afgevaardigden die erop gewezen hebben hoe belangrijk het is dat deze nog niet afgehandelde kwestie met betrekking tot het Verdrag van Lissabon wordt opgelost, namelijk het geval van de achttien Europese afgevaardigden die hier nog niet hebben plaats genomen omdat de laatste verkiezingen werden gehouden kort voordat het Verdrag van Lissabon van kracht werd.

− (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte lediglich hinzufügen, dass ich den Ansprachen der Abgeordneten zustimme, die die Wichtigkeit der Klärung dieser offenen Frage bezüglich des Vertrages von Lissabon hervorgehoben haben, nämlich des Falles der 18 Abgeordneten, die ihre Sitze im Parlament noch nicht eingenommen haben, da die letzten Wahlen kurz vor Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon stattgefunden haben.


En willen wij door de Europese bevolking serieus genomen worden, dan moeten wij naar één plaats toe.

–, und diese Zahl muss auf eins reduziert werden, wenn wir von den europäischen Bürgern und Bürgerinnen ernst genommen werden wollen.


We zouden moeten onderzoeken waarom mensen naar de Europese Unie toe willen, in plaats van grotere obstakels op te werpen.

Eigentlich sollten wir uns damit beschäftigen, warum Menschen in die Europäische Union einreisen wollen, anstatt die Festung Europa immer weiter zu schließen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


In de tweede plaats kunnen de verschillen in de belastingsstelsels er ook toe leiden dat ondernemingen die financiële participatieregelingen in verschillende landen willen invoeren met aanzienlijke administratieve kosten te maken krijgen.

Zweitens können Unterschiede im Steuersystem erhebliche Verwaltungskosten für Unternehmen verursachen, die Modelle der finanziellen Beteiligung in verschiedenen Ländern einführen wollen.




D'autres ont cherché : eerste plaats toe willen     niet hebben plaats     aan toe willen     één plaats     willen     plaats     unie toe willen     damré plaat     tweede plaats     verschillende landen willen     plaats toe willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats toe willen' ->

Date index: 2024-07-27
w