Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatselijke actoren moeten " (Nederlands → Duits) :

De sociale partners, het schoolsysteem, de overheid en de plaatselijke actoren moeten hun gedachten laten gaan over de verbetering van de inpassingstrajecten, met inbegrip van de vormen van discriminatie waarmee jongeren te maken kunnen krijgen.

Sozialpartner, Schulsystem, Behörden, lokale Akteure müssen über die Verbesserung des Integrationsprozesses nachdenken, auch über Diskriminierungen, denen Jugendliche ausgesetzt sind.


Deze activiteiten moeten worden uitgevoerd door alle actoren die een preventieve rol kunnen spelen: plaatselijke verkozenen, wetshandhavingsdiensten en het rechtssysteem, sociale diensten, het onderwijssysteem, verenigingen in ruime zin, de industrie-, bank- en privésector, onderzoekers en wetenschappers alsmede het publiek in het algemeen met ondersteuning door de media.

Diese Tätigkeiten können von allen potentiellen Präventionsakteuren ausgehen: Kommunen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden, Sozialämtern, Bildungseinrichtungen, gemeinnützigen Einrichtungen, gewerblichen sowie öffentlichen Unternehmen und Banken, Forschungseinrichtungen sowie - mit Hilfe der Medien - von der breiten Öffentlichkeit.


14. onderstreept in deze context dat in de bovengenoemde Nota met richtsnoeren van de Commissie van 23 december 1999 een praktijkgids werd voorgesteld ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden, waarin duidelijk werd uitgelegd hoe de lokale autoriteiten en de niet-overheidsactoren bij elke fase van het samenwerkingsproces betrokken konden worden; die vooropstelde dat de “plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering” en die een nuttige gids blijft voor de tenuitvoerlegging van ...[+++]

14. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass in den oben genannten Leitlinien der Kommission vom 23. Dezember 1999 ein Leitfaden für die operationelle Umsetzung für die Delegationen in allen Entwicklungsländern vorgeschlagen wurde, in dem klar dargelegt wird, wie die lokalen Behörden und die nichtstaatlichen Akteure in jeder Phase des Prozesses der Zusammenarbeit zu beteiligen sind und die Beteiligung der dezentralisierten Akteure im Vorfeld bei der Festlegung der Politiken und der Programmplanung empfohlen wird; weist darauf hin, dass dieser Leitfaden für die Umsetzung der neuen Entwicklungsinstrumente nach wie vor nützlich ist;


– gezien de nota met richtsnoeren van de Commissie aan de diensten van het Directoraat-generaal Ontwikkeling en de delegaties in de ACS-, ALA-, en MED-landen en in de LMOE (Afrika, het Caribische gebied, de Stille Oceaan - Latijns-Amerika en Azië - Midden- en Oost-Europa), van 23 december 1999 (DEV/1424/2000), die vooropstelt dat de "plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering" en een praktijkgids voorstelt ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden,

– in Kenntnis des an die Dienststellen der Generaldirektion Entwicklung und die Delegationen in den AKP-ALA-MED-Ländern (Afrika, Karibik und Pazifik, Lateinamerika und Asien, Mittelmeer) und den MOE-Ländern (Mittel- und Osteuropa) gerichteten Orientierungsdokuments vom 23. Dezember 1999 (DEV/1424/2000), in dem die Beteiligung der dezentralisierten Akteure im Vorfeld bei der Festlegung der Politiken und der Programmplanung empfohlen und ein Leitfaden für die operationelle Umsetzung für die Delegationen in allen Entwicklungsländern vorgeschlagen wird,


14. onderstreept in deze context dat in de bovengenoemde Nota met richtsnoeren van de Commissie van 23 december 1999 een praktijkgids werd voorgesteld ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden, waarin duidelijk werd uitgelegd hoe de lokale autoriteiten en de niet-overheidsactoren bij elke fase van het samenwerkingsproces betrokken konden worden; die vooropstelde dat de "plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering" en die een nuttige gids blijft voor de tenuitvoerlegging van ...[+++]

14. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass in den oben genannten Leitlinien der Kommission vom 23. Dezember 1999 ein Leitfaden für die operationelle Umsetzung für die Delegationen in allen Entwicklungsländern vorgeschlagen wurde, in dem klar dargelegt wird, wie die lokalen Behörden und die nichtstaatlichen Akteure in jeder Phase des Prozesses der Zusammenarbeit zu beteiligen sind und die Beteiligung der dezentralisierten Akteure im Vorfeld bei der Festlegung der Politiken und der Programmplanung empfohlen wird; weist darauf hin, dass dieser Leitfaden für die Umsetzung der neuen Entwicklungsinstrumente nach wie vor nützlich ist;


– gezien de nota met richtsnoeren van de Commissie aan de diensten van het Directoraat-generaal Ontwikkeling en de delegaties in de ACS-, ALA-, en MED-landen en in de LMOE, van 23 december 1999 (DEV/1424/2000), die vooropstelt dat de "plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering" en een praktijkgids voorstelt ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden,

– in Kenntnis der an die Dienststellen der GD Entwicklung und die Delegationen in den AKP-ALA-MED-Ländern und den MOEL-Ländern gerichteten Leitlinien vom 23. Dezember 1999 (DEV/1424/2000), in denen die Beteiligung der dezentralisierten Akteure im Vorfeld bei der Festlegung der Politiken und der Programmplanung empfohlen und ein Leitfaden für die operationelle Umsetzung für die Delegationen in allen Entwicklungsländern vorgeschlagen wird,


Gelet op de grote verscheidenheid aan situaties en gebieden in de hele Gemeenschap, moet het beleid voor de ontwikkeling van visserijgebieden deel uitmaken van een geïntegreerde aanpak op basis van een passende territoriale strategie en aangepast aan de plaatselijke context; voorts moet dit beleid zo gedecentraliseerd mogelijk zijn, voorrang geven aan participatie van actoren in het veld en gebaseerd zijn op een bottom-up benadering; voor het beleid moeten ook klein ...[+++]

In Anbetracht der unterschiedlichen Rahmenbedingungen und Gebiete in der Gemeinschaft sollten die Maßnahmen zur Entwicklung der Fischereigebiete sich in ein integriertes, auf eine geeignete gebietsbezogene Strategie gestütztes Gesamtkonzept einfügen, auf die lokale Situation zugeschnitten sein, so dezentral wie möglich, vorrangig unter Beteiligung der Akteure vor Ort und nach einem bei den Betroffenen ansetzenden Konzept durchgeführt werden, Vorhaben geringer Größenordnung erlauben und eine starke Beteiligung der Akteure des privaten Sektors gewährleisten.


14. wenst een aanzienlijke verhoging van het deel van de MEDA-kredieten dat bestemd is voor regionale programma' s en projecten met een zuid-zuid-dimensie, die in overleg met de gouvernementele en non-gouvernementele plaatselijke actoren moeten worden vastgesteld;

14. fordert eine spürbare Aufstockung bei den MEDA-Mitteln für regionale Programme und Vorhaben, die eine Süd-Süd-Dimension haben und im Dialog mit den lokalen Regierungs- und Nichtregierungsakteuren festzulegen sind;


In overeenstemming met de nationale tradities moeten de betrokken parlementaire organen, alsook de betrokken actoren op het gebied van de werkgelegenheid op nationaal en regionaal en plaatselijk niveau, belangrijke bijdragen leveren.

Die einschlägigen parlamentarischen Gremien wie auch die einschlägigen Akteure im Beschäftigungsbereich müssen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene unter Beachtung nationaler Traditionen einen wichtigen Beitrag dazu leisten.


Deze activiteiten moeten met effectieve en flexibele mechanismen worden uitgevoerd en zijn bedoeld om de overgang tussen de urgentiefase en de ontwikkelingsfase te vergemakkelijken, de sociaal-economische herintegratie van de getroffen bevolkingsgroepen te bevorderen, de oorzaken van de crisis zoveel mogelijk weg te nemen, de instellingen te versterken en de eigen inbreng van plaatselijke en nationale actoren in de formulering van een duurzaam ontwikkelingsbeleid voor het betrokken ACS-land te stimuleren.

Diese Maßnahmen müssen unter Anwendung effizienter und flexibler Mechanismen den Übergang von der Notstandsphase zur Entwicklungsphase erleichtern, die wirtschaftliche und soziale Wiedereingliederung der betroffenen Bevölkerungsgruppen fördern, die Ursachen der Krise soweit wie möglich beseitigen und die Institutionen und die Eigenverantwortung der örtlichen und nationalen Akteure für die Formulierung einer nachhaltigen Entwicklungsstrategie für den betreffenden AKP-Staat stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke actoren moeten' ->

Date index: 2023-02-19
w