Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden

Traduction de «plaatselijke bevolking zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

mit lokaler Bevölkerung kommunizieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma daar richt zich op een sterk plaatselijk gemeenschapsgevoel door de bevordering van een burgerforum. Zo geeft het programma de plaatselijke bevolking de kans plaatselijke problemen zelf te bestrijden, en bevordert het tegelijkertijd hun sociale en politieke betrokkenheid bij de gemeenschap in ruime zin.

Das Programm basiert auf einem starken lokalen Gemeinschaftssinn. Es wird ein Bürgerforum gefördert, das Einheimischen die Möglichkeit verschafft, lokale Probleme in Eigenregie zu lösen und ihre soziale und politische Einbeziehung in die größere Gemeinschaft zu fördern.


Alleen dan hoeft de plaatselijke bevolking zich niet in te laten met smokkelactiviteiten of zich aan te sluiten bij rebellengroeperingen om in hun eerste levensbehoeften te voorzien, maar wordt het juist lonend om deel te nemen aan internationale initiatieven voor duurzame winning.

Nur so wird die lokale Bevölkerung nicht gezwungen sein, zu schmuggeln oder sich Rebellengruppen anzuschließen, um ihre Grundbedürfnisse zu befriedigen. Stattdessen wird es sich lohnen, an internationalen Initiativen für ein nachhaltiges Beschaffungswesen teilzunehmen.


28. vraagt om gratis en volledige toegang voor iedereen tot alle onderwijslagen, d.w.z. basis-, hoger- en beroepsonderwijs, zodat de plaatselijke bevolking zich kan kwalificeren en kan ontwikkelen tot vakbekwame werknemers;

28. fordert den kostenlosen und uneingeschränkten Zugang aller Menschen zum Bildungswesen, d. h. zur Grundschul-, Hochschul- und Berufsbildung, um die örtliche Bevölkerung zu Fachkräften zu qualifizieren;


In het verslag wordt om gratis en volledige toegang voor iedereen tot alle onderwijslagen, dat wil zeggen basis-, hoger- en beroepsonderwijs, gevraagd, zodat de plaatselijke bevolking zich kan kwalificeren en kan ontwikkelen tot vakbekwame werknemers. Zonder onderwijs zijn kinderen namelijk gedoemd tot een leven in armoede en de economie tot stagnatie.

Dieser Bericht fordert den freien und uneingeschränkten Zugang zu allen Bildungssystemen, d. h. Grundschul-, Hochschul- und Berufsbildung, um die örtliche Bevölkerung zu Fachkräften zu qualifizieren, weil Kinder ohne Bildung zu einem Leben in Armut verurteilt sind und die Wirtschaft stagniert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwelkom de ideeën achter de oproep om een Europees beleid voor het hoge Noorden uit te stippelen, dat ook economische en milieuzaken omvat, evenals de ideeën over de vraag hoe de plaatselijke bevolking zich moet aanpassen aan de gevolgen van de klimaatverandering.

Ich begrüße die in der Erklärung zum Ausdruck gebrachten Vorstellungen zur Entwicklung einer EU-Politik für die Arktis. Dazu zählen wirtschaftliche und Umweltschutzbelange, aber auch Themen, die im Zusammenhang stehen mit der Anpassung der lokalen Bevölkerung an die durch den Klimawandel bedingten Aspekte.


C. overwegende dat als gevolg van de gevechten tussen de islamitische Fatah al Islam-groepering en het Libanese leger ten noorden van Tripoli meer dan 12.000 vluchtelingen het Nahr el Bared-vluchtelingenkamp onlangs hebben verlaten en vervolgens ook het Ein al Hilweh-vluchtelingenkamp, zodat de meesten van hen nu leven in weer een ander Palestijns vluchtelingenkamo, het Beddawi-kamp, en dat door de Libanese autoriteiten ook verschillende overheidsgebouwen ter beschikking zijn gesteld en dat de plaatselijke bevolking zich heeft ontfermd over andere vluchtelingen, en overwegende dat zo'n 15.000 vluchtelingen nog steeds klem zitten tussen ...[+++]

C. in der Erwägung, dass infolge der Kämpfe zwischen der islamischen Gruppe Fatah al Islam und der libanesischen Armee nördlich von Tripoli unlängst über 12 000 Flüchtlinge aus dem Lager Nahr el Bared und dann aus dem Flüchtlingslager Ein al Hilweh geflohen sind, dass die meisten von ihnen jetzt in einem anderen palästinensischen Flüchtlingslager in Beddawi leben, dass auch von den libanesischen Behörden mehrere öffentliche Gebäude bereitgestellt wurden und dass andere Flüchtlinge von der örtlichen Bevölkerung aufgenommen wurden, und in der Erwägung, dass rund 15 000 Flüchtlinge noch im umkämpften Lager Nahr el Bared eingeschlossen sind ...[+++]


De EU moedigt de Congolese autoriteiten aan hun goede samen­werking met het Internationaal Strafhof voort te zetten, en verzoekt het ICC zich te blijven inspannen opdat de plaatselijke bevolking in de DRC naar behoren wordt geïnformeerd over zijn werkzaamheden.

Die EU ermutigt die kongolesische Regierung, die gute Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof fortzusetzen, und sie ruft den IStGH dazu auf, sich weiter dafür einzu­setzen, dass die kongolesische Bevölkerung auch tatsächlich in umfassender Weise über seine Tätigkeit informiert wird.


Met de prijs wordt een beloning uitgereikt aan de plaatselijke autoriteit die wordt geacht zich het meest te hebben ingespannen om de bevolking er bewuster van te maken dat duurzaam vervoer een middel is om de fysieke activiteit te stimuleren en bij te dragen aan een milieu met minder lawaai, luchtverontreiniging en verkeersopstoppingen, factoren waarvan bekend is dat ze negatieve gevolgen hebben voor de gezondheid en het welzijn.

Den Preis erhält die kommunale Behörde, die nach Auffassung der Juroren am meisten getan hat, um die Bürger für nachhaltige Verkehrsalternativen als Mittel zur Förderung körperlicher Bewegung und als Beitrag zur Verringerung der Lärm-, Schadstoff- und Verkehrsbelastung und deren schädlicher Auswirkungen auf Gesundheit und Wohlbefinden zu sensibilisieren.


55. Voorts wordt steeds vaker erkend dat de gevolgen van bedrijfsactiviteiten voor de mensenrechten van werknemers en de plaatselijke bevolking zich niet alleen tot de arbeidsrechten beperken.

55. Zunehmend wird erkannt, dass die Auswirkungen der Tätigkeit eines Unternehmens auf die Menschenrechte seiner Arbeitnehmer und generell der Mitglieder der jeweiligen lokalen Gemeinschaft über bloße arbeitsrechtliche Fragen hinausgeht.


Hij riep alle gemeenschappen op zich actief in te zetten voor het belangrijke proces dat thans gaande is om het plaatselijke bestuur te hervormen en een gedecentraliseerd systeem in te voeren dat ertoe kan bijdragen de minderheden te beschermen, de levensomstandigheden van de hele bevolking te verbeteren en in Kosovo een bestendig bestuur in te voeren.

Er fordert alle Gemeinschaften auf, sich aktiv in diesen wichtigen laufenden Prozess einzubringen, mit dem die Reform der Kommunalbehörden und die Einführung eines dezentralisierten Systems erreicht werden sollen, das dazu beiträgt, den Schutz der Minderheiten zu garantieren, bessere Lebensbedingungen für die gesamte Bevölkerung zu gewährleisten und im Kosovo eine bestandsfähige Verwaltung aufzubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke bevolking zich' ->

Date index: 2023-08-25
w