Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Autochtone en plaatselijke gemeenschappen
Contactgroep regio's en plaatselijke gemeenschappen
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «plaatselijke gemeenschappen teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone en plaatselijke gemeenschappen

indigene und lokale Gemeinschaften | indigene Völker und lokale Gemeinschaften


Contactgroep regio's en plaatselijke gemeenschappen

Kontaktgruppe Regionale und lokale Gebietskörperschaften


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wanneer dezelfde met genetische rijkdommen samenhangende traditionele kennis door een of meer inheemse en plaatselijke gemeenschappen in meerdere partijen wordt gedeeld, streven deze partijen indien passend naar samenwerking, met de medewerking van de betrokken inheemse en plaatselijke gemeenschappen, teneinde het doel van dit protocol te realiseren.

(2) Wenn das gleiche sich auf genetische Ressourcen beziehende traditionelle Wissen von einer oder mehreren indigenen und ortsansässigen Gemeinschaften in mehreren Vertragsparteien geteilt wird, bemühen sich diese Vertragsparteien, unter Beteiligung der betroffenen indigenen und ortsansässigen Gemeinschaften, im Hinblick auf die Durchführung des Zieles dieses Protokolls, soweit angebracht, zusammenzuarbeiten.


1. In gevallen waarin dezelfde genetische rijkdommen in situ worden aangetroffen op het grondgebied van meer dan één partij, streven deze partijen, indien passend, naar samenwerking, in voorkomend geval met de medewerking van de betrokken inheemse en plaatselijke gemeenschappen, teneinde dit protocol ten uitvoer te leggen.

(1) In Fällen, in denen die gleichen genetischen Ressourcen im Hoheitsgebiet von mehr als einer Vertragspartei in situ vorkommen, bemühen sich diese Vertragsparteien, gegebenenfalls unter Beteiligung der betroffenen indigenen und ortsansässigen Gemeinschaften, im Hinblick auf die Durchführung dieses Protokolls, soweit angebracht, zusammenzuarbeiten.


vervoerbeheersplannen opstellen teneinde emissies in de lucht in het algemeen en de impact ervan op plaatselijke gemeenschappen en de biodiversiteit in het bijzonder zo veel mogelijk te beperken;

Verkehrsmanagementpläne ausarbeiten, um Emissionen in die Luft im Allgemeinen und die Auswirkungen für die örtlichen Gemeinschaften und die Biodiversität im Besonderen zu minimieren;


Het voornaamste doel van het Karpatenverdrag is te streven naar een integraal beleid en de samenwerking tussen de partijen met het oog op de bescherming en duurzame ontwikkeling van de regio te versterken teneinde de levenskwaliteit te verbeteren, de plaatselijke economieën en gemeenschappen te versterken, en de natuurlijke waarden en het culturele erfgoed in stand te houden.

Hauptziel der Karpatenkonvention ist es, eine umfassende Strategie zu verfolgen und die Zusammenarbeit der Vertragsparteien beim Schutz und bei der nachhaltigen Entwicklung der Region zu auszubauen und dadurch die Lebensqualität zu verbessern, die örtliche Wirtschaft und die örtlichen Gemeinschaften zu stärken und die ökologischen Werte und das kulturelle Erbe zu bewahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. benadrukt het belang van steun aan de MOL bij de terugdringing van de bureaucratie teneinde het binnenlandse bedrijfsleven te stimuleren en buitenlandse markten aan te boren, met name door plaatselijke gemeenschappen, parlementen en de civiele samenleving in de ontwikkelingslanden bij de democratische processen te betrekken;

70. unterstreicht die Bedeutung einer Unterstützung für die am wenigsten entwickelten Länder, übermäßige Bürokratie abzubauen, um die Unternehmen auf dem einheimischen Markt sowie den Absatz auf den ausländischen Märkten zu fördern, insbesondere durch die Beteiligung der örtlichen Gemeinschaften, der Parlamente und der Bürgergesellschaft in den Entwicklungsländern am Demokratisierungsprozess;


De ontwikkeling van regionale beschermingsprogramma’s in samenwerking met het UNHCR – in de lijn van het memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en het UNHCR van 15 februari 2005 –, en met derde landen in regio’s van herkomst, zal de coördinatie van het EU-beleid voor vluchtelingen, humanitaire hulp en ontwikkeling noodzakelijk maken om alle beschermingsbehoeften alsook de invloed van vluchtelingengroepen op plaatselijke gemeenschappen aan te pakken, teneinde te waarborgen dat de voordelen voor iedereen maximaal zijn.

Die Abwicklung regionaler Schutzprogramme in Zusammenarbeit mit dem UNHCR gemäß der Vereinbarung zwischen der Kommission und dem UNHCR vom 15. Februar 2005 sowie mit Drittländern in den Herkunftsregionen wird eine Koordinierung der EU-Politik in den Bereichen Flüchtlinge, humanitäre Hilfe und Entwicklung erfordern, damit die verschiedenen Schutzbedürfnisse wie auch die Auswirkungen von Flüchtlingsbevölkerungen auf lokale Gemeinschaften berücksichtigt und zum Vorteil aller optimiert werden können.


De ontwikkeling van regionale beschermingsprogramma’s in samenwerking met het UNHCR – in de lijn van het memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en het UNHCR van 15 februari 2005 –, en met derde landen in regio’s van herkomst, zal de coördinatie van het EU-beleid voor vluchtelingen, humanitaire hulp en ontwikkeling noodzakelijk maken om alle beschermingsbehoeften alsook de invloed van vluchtelingengroepen op plaatselijke gemeenschappen aan te pakken, teneinde te waarborgen dat de voordelen voor iedereen maximaal zijn.

Die Abwicklung regionaler Schutzprogramme in Zusammenarbeit mit dem UNHCR gemäß der Vereinbarung zwischen der Kommission und dem UNHCR vom 15. Februar 2005 sowie mit Drittländern in den Herkunftsregionen wird eine Koordinierung der EU-Politik in den Bereichen Flüchtlinge, humanitäre Hilfe und Entwicklung erfordern, damit die verschiedenen Schutzbedürfnisse wie auch die Auswirkungen von Flüchtlingsbevölkerungen auf lokale Gemeinschaften berücksichtigt und zum Vorteil aller optimiert werden können.


50. BENADRUKT dat de werkzaamheden in het kader van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom voortgezet moeten worden, in het bijzonder via haar Intergouvernementeel Comité voor intellectuele eigendom, genetische hulpbronnen, traditionele kennis en folklore, en in de Groep herziening van het Octrooisamenwerkingsverdrag, teneinde te bevorderen dat de traditionele kennis, vernieuwingen en gebruiken van autochtone en plaatselijke gemeenschappen worden geëerbiedigd, beschermd en in stand gehouden,

50. BETONT, wie wichtig es ist, dass die Weltorganisation für geistiges Eigentum insbesondere ihr zwischenstaatlicher Ausschuss für geistiges Eigentum und genetische Ressourcen, überliefertes Wissen und Folklore sowie die Arbeitsgruppe für die Revision des Vertrags über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens die Arbeiten mit dem Ziel fortsetzt, die überlieferten Kenntnisse, Innovationen und Gebräuche autochthoner und ortsansässiger Gemeinschaften besser zu achten, zu bewahren und zu erhalten.


21. stelt voor dat extra middelen worden toegekend aan en een betere toegang tot de middelen wordt verzekerd voor NGO's en plaatselijke gemeenschappen teneinde hen in staat te stellen programma's ten uitvoer te leggen betreffende mijnopruimingsoperaties, voorlichting en ondersteuning van slachtoffers, met inbegrip van zorg voor en herstel en sociale en economische integratie van slachtoffers van mijnen;

21. empfiehlt, dass zusätzliche Mittel bereitgestellt und ein besserer Zugang zu diesen Mitteln für die Nichtregierungsorganisationen und lokalen Gemeinwesen ermöglicht werden, damit sie Minenräumprogramme, Programme zur Aufklärung und zur Hilfe der Opfer einschließlich der Betreuung, Rehabilitierung und sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung der Minenopfer durchführen können;


Teneinde tegemoet te komen aan de ontwikkelingsbehoeften van de plaatselijke gemeenschappen en om alle actoren van de gedecentraliseerde ontwikkeling die een bijdrage kunnen leveren aan de autonome ontwikkeling van de ACS-staten aan te moedigen initiatieven te ontplooien, steunt de samenwerking dergelijke ontwikkelingsactiviteiten, binnen het kader dat bepaald is door de wet- en regelgeving van de betrokken ACS-staten en de bepalingen van het indicatieve programma.

Um den Entwicklungsbedürfnissen der örtlichen Gemeinschaften zu entsprechen und die Initiierung und Durchführung von Maßnahmen durch die Akteure der dezentralen Zusammenarbeit zu fördern, die einen Beitrag zur autonomen Entwicklung der AKP-Staaten leisten können, unterstützen die Vertragsparteien mit ihrer Zusammenarbeit derartige Entwicklungsmaßnahmen im Rahmen der Regeln und der nationalen Rechtsvorschriften der betreffenden AKP-Staaten und der Bestimmungen des Richtprogramms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke gemeenschappen teneinde' ->

Date index: 2021-04-03
w