Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «plaatsen wijst erop » (Néerlandais → Allemand) :

91. besluit met betrekking tot het Huis van de Europese geschiedenis het gevraagde bedrag van 2,5 miljoen EUR voor verdere studies in de reserve te plaatsen; wijst erop dat er nog geen inzicht is in de totale kosten van het project zolang de beoordeling van de voorstellen van de architecten niet is afgerond; verwijst ook naar de overige verzoeken die in diverse resoluties van het Parlement waren geformuleerd maar waarop nog niet is gereageerd, zoals de mogelijkheid van samenwerking met andere instellingen en eventuele geïnteresseerde partners;

91. beschließt betreffend das Haus der Europäischen Geschichte, die beantragten 2,5 Millionen EUR für weitere Studien in die Reserve einzustellen; stellt fest, dass – solange die Bewertung der Vorschläge der Architekten noch aussteht – noch immer keine Übersicht über die Gesamtkosten des Vorhabens verfügbar ist; verweist ebenfalls auf die sonstigen Forderungen, die in verschiedenen Entschließungen des Parlaments formuliert worden sind und auf die bisher keine Antwort eingegangen ist, wie beispielsweise eine mögliche Zusammenarbeit mit anderen Organen und möglichen interessierten Partnern;


wijst erop dat elke mogelijke ontwapenings- en herintegratiestrategie terdege rekening moet houden met het probleem van de terugkeer van voormalige strijders en vluchtelingen naar hun plaatsen van herkomst;

weist darauf hin, dass bei jeder Strategie der Entwaffnung und Wiedereingliederung das Problem der Rückkehr ehemaliger Kämpfer und Flüchtlinge in die Dörfer, aus denen sie stammen, gebührend berücksichtigt werden muss;


23. merkt op dat de regels van de Bank sponsors "ertoe aanzetten" de milieu-effectrapporten (MER's) op hun website te plaatsen; wijst erop dat deze MER's evenwel zelden op deze websites te vinden zijn (in 2002 maar een volledig MER en zeven samenvattingen van MER's), waaruit blijkt dat de publicatie ervan op internet verplicht moet worden gesteld; voor sponsors die geen eigen website hebben, moet het MER worden gepubliceerd op de website van de EBWO; beveelt voorts aan dat MER's worden vrijgegeven voor de goedkeuring ervan door de raad van bestuur, ongeacht het soort van p ...[+++]

23. nimmt zur Kenntnis, dass die Bestimmungen der Bank Sponsoren "ermutigen", die Umweltverträglichkeitsprüfungen (UVP) auf ihrer Website zu veröffentlichen; stellt jedoch fest, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen auf diesen Websites selten zu finden sind (nur 7 Zusammenfassungen von UVP und eine vollständige UVP im Jahr 2002), was beweist, dass eine Veröffentlichung im Internet verbindlich vorgeschrieben werden sollte; wenn die Sponsoren keine eigene Website haben, sollte die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Website der EBWE veröffentlicht werden; empfiehlt ferner, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen vor ihrer Billigung durch ...[+++]


42. steunt de inspanningen van de Rekenkamer om haar auditmethoden te moderniseren, wat een bijkomende manier is om de toewijzing van de middelen te optimaliseren; wijst erop dat de Europese Commissie van plan is voor haar interne audit hetzelfde informatiseringsproject te gebruiken; heeft daarom beslist hiervoor EUR 296 000 in de reserve te plaatsen; wijst erop dat kan worden overwogen deze kredieten vrij te maken als er geen andere financieringswijzen kunnen worden gevonden (eventueel verzoek tot overdracht i ...[+++]

42. unterstützt die Bemühungen des Hofes zur Modernisierung seiner Rechnungsprüfungsmethoden als weitere Methode zur Optimierung der Mittelzuweisung; stellt fest, dass die Europäische Kommission für ihre interne Rechnungsprüfung dasselbe IT-Prüfungsmanagementsystem anwenden will; hat deshalb beschlossen, zu diesem Zweck 296 000 EUR in die Reserve einzustellen; verweist darauf, dass die Freigabe dieser Mittel erwogen werden kann, wenn keine alternativen Möglichkeiten der Finanzierung gefunden werden (wie ein möglicher Mittelübertragungsantrag im Haushaltsplan 2001);


11. wijst op het voorstel van het Bureau om de kredieten onder artikel 204 ("Inrichting van dienstruimten”) te verhogen, onder meer om renovatiewerken in het Schuman-gebouw in Luxemburg en het Winston Churchill-gebouw in Straatsburg te financieren; is van oordeel dat de behoefte aan de gevraagde kredieten onvoldoende bewezen is; besluit bijgevolg een bedrag van € 700 000 onder artikel 204 in de reserve te plaatsen; wijst erop dat de vrijmaking van deze kredieten in eerste lezing kan worden overwogen, op voorwaarde dat de nodige inlichtingen tijdig aan ...[+++]

11. nimmt den Vorschlag seines Präsidiums zur Kenntnis, die Mittel für Artikel 204 ("Herrichtung der Diensträume“) zu erhöhen, um u.a. Renovierungsarbeiten im Schuman-Gebäude in Luxemburg und im Winston Churchill-Gebäude in Straßburg durchzuführen; vertritt die Auffassung, dass der beantragte Mittelbedarf nicht ausreichend nachgewiesen wurde; beschließt daher, 700 000 € für Artikel 204 in die Reserve einzustellen; weist darauf hin, dass die Freigabe dieser Mittel in der ersten Lesung geprüft werden kann, vorausgesetzt, der Haushaltsbehörde werden rechtzeitig die notwendigen Informationen vorgelegt;


30. heeft besloten een bedrag van 4 396 000 EUR van post 1301 (Dienstreizen) in de reserve te plaatsen; wijst erop dat het tot nu toe niet nodig is geweest het bedrag van 1 000 000 EUR van deze post dat op de begroting 2000 in de reserve is geplaatst vrij te maken; gelast zijn secretaris-generaal een verslag in te dienen over de budgettaire gevolgen van de tot nu toe genomen maatregelen ter verlaging van de kosten voor dienstreizen; wijst erop dat het vrijmaken van de kredieten overwogen kan worden na beoordeli ...[+++]

30. hat beschlossen, 4 396 000 € unter Posten 1301 ("Dienstreise- und Fahrkosten“) in die Reserve einzustellen; stellt fest, dass sich die Freigabe der im Haushaltsplan 2000 unter demselben Posten in die Reserve eingestellten 1 000 000 € bisher noch nicht als notwendig erwiesen hat; beauftragt seinen Generalsekretär, einen Bericht über die Auswirkungen der zur Reduzierung der Dienstreisekosten bisher ergriffenen Maßnahmen auf den Haushalt vorzulegen; verweist darauf, dass eine Freigabe der Mittel nach Prüfung des Berichtes erwogen werden kann;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




D'autres ont cherché : reserve te plaatsen     plaatsen wijst     plaatsen wijst erop     hun plaatsen     wijst     wijst erop     website te plaatsen     optimaliseren wijst     optimaliseren wijst erop     waalse     plaatsen wijst erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen wijst erop' ->

Date index: 2023-10-18
w