Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsgevonden over ontwikkelingen " (Nederlands → Duits) :

Tegelijk bleek er ook een consensus over te bestaan dat er ruimte is om het EU-beleid doeltreffender te maken door de dialoog en de samenwerking te verruimen en de bestaande instrumenten te verfijnen, rekening houdend met de ontwikkelingen die sinds 1998 hebben plaatsgevonden.

Gleichzeitig wurde übereinstimmend festgestellt, dass noch Spielraum vorhanden ist, der China-Politik der EU unter Berücksichtigung der seit 1998 eingetretenen Entwicklung und der Veränderungen größere Wirksamkeit zu verleihen.


Er hebben de laatste jaren belangrijke wettelijke en structurele ontwikkelingen plaatsgevonden om de beveiliging en veiligheid van de internationale toeleveringsketens en het goederenverkeer over de EU-buitengrens te verbeteren.

In den letzten Jahren ist in rechtlicher und in struktureller Hinsicht Einiges geschehen, um die Sicherheit von internationalen Lieferketten und Warenbewegungen über die EU-Außengrenzen hinweg zu verbessern.


Ik weet dat er een aantal interessante discussies hebben plaatsgevonden over ontwikkelingen, de huidige stand van zaken en toekomstige uitdagingen voor de betrekkingen tussen Zwitserland en de EU, waarbij bijzondere nadruk lag op de dialoog tussen de EU en Zwitserland over belastingzaken, het vrije verkeer van personen en ervaringen naar aanleiding van de meest recente uitbreidingen van de EU, grensoverschrijdende dienstverlening en de akkoorden van Schengen en Dublin, de financiële bijdragen van Zwitserland aan de uitbreiding van de EU, en de vrijhandel in landbouwproducten.

Ich weiß, es gab interessante Diskussionen über Entwicklungen und den gegenwärtigen Stand der Dinge sowie über die künftigen großen Aufgaben in den Beziehungen zwischen der Schweiz und der EU mit besonderer Betonung des Dialogs zwischen der EU und der Schweiz zu Steuerfragen, zur Freizügigkeit von Personen und den Erfahrungen mit den jüngsten EU-Erweiterungen, zum grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr und den Schengen-Dublin-Abkommen, den Schweizer Finanzbeiträgen zur EU-Erweiterung und zum freien Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen.


Het onderhavige verslag omvat informatie over de ontwikkelingen met betrekking tot kwalitatieve factoren sinds het laatste verslag (augustus 2012) alsmede gegevens die verband houden met de betalingen en vrijmakingen die tussen het begin van het programma en juni 2013 hebben plaatsgevonden. Daarnaast omvat het verslag een overzicht over de huidige stand van zaken en over de tussentijdse evaluatie van het EEE-fonds (zie werkdocument van de diensten van de Commissie).

Der vorliegende Bericht informiert über den aktuellen Sachstand seit dem letzten Bericht (August 2012) und enthält sowohl qualitative Angaben als auch Daten über die ab dem Beginn des Programms bis Ende 2013 erfolgten Zahlungen und aufgehobenen Mittelbindungen.


Het onderhavige verslag omvat informatie over de ontwikkelingen met betrekking tot kwalitatieve factoren sinds het laatste verslag (augustus 2012) alsmede gegevens die verband houden met de betalingen en vrijmakingen die tussen het begin van het programma en juni 2013 hebben plaatsgevonden. Daarnaast omvat het verslag een overzicht over de huidige stand van zaken en over de tussentijdse evaluatie van het EEE-fonds (zie werkdocument van de diensten van de Commissie).

Der vorliegende Bericht informiert über den aktuellen Sachstand seit dem letzten Bericht (August 2012) und enthält sowohl qualitative Angaben als auch Daten über die ab dem Beginn des Programms bis Ende 2013 erfolgten Zahlungen und aufgehobenen Mittelbindungen.


(a) wat de financiële ontwikkelingen en de kapitaalstructuur betreft, o.a. een overzicht van de inkomsten en winst per bedrijfssegment, een verklaring over de ontwikkeling van de financiële situatie van de onderneming, een analyse van de verwachte verdere ontwikkeling van de financiële situatie, en een verslag over de gebeurtenissen van betekenis die in het boekjaar hebben plaatsgevonden en over de onderzoeks- en ontwikkelingsinspa ...[+++]

(a) hinsichtlich der finanziellen Entwicklungen die Kapitalstruktur, einschließlich der Vorlage der Umsatzerlöse und Gewinne in den einzelnen Geschäftssegmenten, einer Übersicht über die geschäftlichen und finanziellen Fortschritte, einer Prognose zu den geschäftlichen und finanziellen Fortschritten sowie eines Berichts über bedeutsame Ereignisse im Geschäftsjahr sowie Maßnahmen im Bereich Forschung und Entwicklung;


We moeten ons realiseren dat het proces nog maar in de kinderschoenen staat, maar we beschikken nu over informatie over de ontwikkelingen die hebben plaatsgevonden sinds de lancering van het initiatief “De intelligente auto”.

Wir müssen begreifen, dass der Prozess noch in den Kinderschuhen steckt, aber es liegen jetzt Informationen über die seit dem Start der Initiative „Intelligentes Fahrzeug“ erfolgten Entwicklungen vor.


Q. overwegende dat de ombudsman in antwoord op het advies van de Commissie van 27 juni 2002 zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft voorgesteld dat het Europees Parlement in verband met de lange duur van de behandeling van dit onderwerp en de belangrijke juridische ontwikkelingen die in de EU hebben plaatsgevonden de overeenkomstig artikel 195 van het EG-Ver ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in Beantwortung der Stellungnahme der Kommission vom 27. Juni 2002 die negative Haltung zu dem Vorschlag bedauerte und in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorschlug, das Europäische Parlament solle aufgrund der langen Zeit, seit der dieses Thema erörtert wird, und in Anbetracht der wichtigen Entwicklungen im Rechtsbereich, die in der Europäischen Union stattgefunden haben, die dem Rat gemäß Artikel 195 des EG-Vertrags zur Billigung vo ...[+++]


Q. overwegende dat de ombudsman in antwoord op het advies van de Commissie van 27 juni 2002 zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft voorgesteld dat het Europees Parlement in verband met de lange duur van de behandeling van dit onderwerp en de belangrijke juridische ontwikkelingen die in de EU hebben plaatsgevonden de overeenkomstig artikel 195 van het EG-Verd ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in Beantwortung der Stellungnahme der Kommission vom 27. Juni 2002 die negative Haltung zu dem Vorschlag bedauerte und in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorschlug, das Europäische Parlament solle aufgrund der langen Zeit, seit der dieses Thema erörtert wird, und in Anbetracht der wichtigen Entwicklungen im Rechtsbereich, die in der EU stattgefunden haben, die dem Rat gemäß Artikel 195 (EG-Vertrag) zur Billigung vorgelegten Änderungen zurückziehen und die Dienststellen des Bü ...[+++]


Tegelijk bleek er ook een consensus over te bestaan dat er ruimte is om het EU-beleid doeltreffender te maken door de dialoog en de samenwerking te verruimen en de bestaande instrumenten te verfijnen, rekening houdend met de ontwikkelingen die sinds 1998 hebben plaatsgevonden.

Gleichzeitig wurde übereinstimmend festgestellt, dass noch Spielraum vorhanden ist, der China-Politik der EU unter Berücksichtigung der seit 1998 eingetretenen Entwicklung und der Veränderungen größere Wirksamkeit zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden over ontwikkelingen' ->

Date index: 2022-08-29
w