Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "plaatsgevonden via deelneming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

Anteilschein


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er heeft al een reeks proef‑ en specifieke sessies voor frontlijnwerkers, opleiders en deskundigen plaatsgevonden met deelnemers uit een groot aantal landen van Noord‑ en Centraal-Afrika, Centraal-Azië, Zuidoost-Azië, het GOS (Gemenebest van Onafhankelijke Staten) en Europa.

Mehrere Pilotlehrgänge und gezielte Schulungen für im Außendienst tätige Beamte, Ausbilder und Experten haben bereits stattgefunden, an denen Interessenten aus vielen Ländern in Nord- und Zentralafrika, Zentralasien, Südostasien, der GUS (Gemeinschaft unabhängiger Staaten) und Europa teilgenommen haben.


Onmiddellijk na de bijeenkomst van de leiders op 25 oktober stelden alle deelnemers contactpunten op hoog niveau aan om de vervolgmaatregelen te coördineren via wekelijkse videoconferenties georganiseerd door de Commissie (op 17 december zullen 8 zulke videoconferenties hebben plaatsgevonden).

Unmittelbar nach dem Treffen der Staats- und Regierungschefs am 25. Oktober benannten alle Teilnehmer hochrangige Kontaktpersonen, die die Folgemaßnahmen im Rahmen wöchentlicher Videokonferenzen, die von der Kommission organisiert werden, koordinieren (bis zum 17. Dezember werden 8 solcher Videokonferenzen stattgefunden haben).


17. benadrukt dat in de huidige processen van democratische overgang in de landen waar de Arabische lente heeft plaatsgevonden, de deelneming van vrouwen, jongeren en het maatschappelijk middenveld, en de werking van vrije en onafhankelijke media van cruciaal belang zullen zijn en dringt er bij de EU op aan de steun te verhogen voor het opleiden en organiseren van die belanghebbenden, onder andere door hen uit te nodigen verkiezingen en de werking van democratische instellingen binnen de EU te komen waarnemen;

17. betont, dass bei den laufenden Prozessen des demokratischen Übergangs in den Ländern des „Arabischen Frühlings“ die Beteiligung der Frauen, der jungen Menschen und der Zivilgesellschaft wie auch das Wirken freier und unabhängiger Medien von entscheidender Bedeutung sein werden, und fordert die EU dringend auf, die Unterstützung für die Schulung und Organisierung dieser Akteure zu verstärken, unter anderem durch Einladungen zur Beobachtung der Wahlen und der Funktionsweise der demokratischen Institutionen in der EU;


B. overwegende dat de parlementsverkiezingen op 10 december 2000 hebben plaatsgevonden zonder deelneming van de kiezers uit de noordelijke regio's en zonder de aanwezigheid van internationale waarnemers, van bijvoorbeeld de Verenigde Naties, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid of de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen am 10. Dezember 2000 ohne Beteiligung der Wähler in den nördlichen Regionen des Landes und in Abwesenheit internationaler Beobachter von den Vereinten Nationen, der OAU oder der Europäischen Union stattgefunden haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de parlementsverkiezingen op 10 december hebben plaatsgevonden zonder deelneming van de kiezers uit de noordelijke regio's en zonder de aanwezigheid van internationale waarnemers, van bijvoorbeeld de Verenigde Naties, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid of de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen am 10. Dezember ohne Beteiligung der Wähler in den nördlichen Regionen des Landes und in Abwesenheit internationaler Beobachter von den Vereinten Nationen, der OAU oder der Europäischen Union stattgefunden haben,


De Raad heeft nota genomen van de conclusies van het voorzitterschap na de vergadering van de Hoofden van politie die op 14 en 15 september 2000 in Parijs heeft plaatsgevonden met deelneming van de Europese Commissie, het secretariaat-generaal van de Raad en Europol.

Der Rat nahm Kenntnis von den Schlussfolgerungen des Vorsitzes aus der Sitzung der Generaldirektoren und Polizeidirektoren, die am 14. und 15. September 2000 in Paris stattgefunden hat und an der sich auch die Europäische Kommission, das Generalsekretariat des Rates und Europol beteiligt haben.


B. gezien de besprekingen die in Shepherdstown (Verenigde Staten) tussen beide partijen hebben plaatsgevonden, met deelneming van de Amerikaanse president Clinton, en het besluit om deze besprekingen de komende weken voort te zetten,

B. erfreut über die Gespräche, die zwischen beiden Seiten unter Teilnahme des Präsidenten der Vereinten Staaten, Bill Clinton, in Shepherdstown (USA) stattfanden, sowie über den Beschluß, sie in den nächsten Wochen fortzusetzen,


3. besluit vóór het eind van het jaar met de hulp van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken een nieuwe interparlementaire conferentie over de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te organiseren (in navolging van die welke in maart 1999 heeft plaatsgevonden) onder deelneming van de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij en van de nationale parlementen;

3. beschließt, vor Jahresende eine weitere interparlamentarische Konferenz über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (auf der Linie der Konferenz vom März 1999) abzuhalten, die sein Ausschuß für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten veranstalten wird und an der Vertreter der Bürgergesellschaft und der nationalen Parlamente teilnehmen werden;


Zo beschikt de Commissie over bewijzen van 5 algemene bijeenkomsten die tussen september 1993 en februari 1995 hebben plaatsgevonden in hotels in Frankfurt en Parijs, waarop de deelnemers verschillende opeenvolgende prijsverhogingen voor elk van de EER-landen zijn overeengekomen.

Der Kommission liegen Beweise für das Abhalten von fünf allgemeinen Zusammenkünften zwischen September 1993 und Februar 1995 in Frankfurt am Main und Paris vor, bei denen sich die Teilnehmer auf mehrere aufeinander folgende Preiserhöhungen für sämtliche Länder des EWR verständigt hatten.


Het eerste Forum heeft in oktober 1994 in Brussel plaatsgevonden over de de onderwerpen garantie en de rechtstoegang van de consument en werd bijgewoond door 350 deelnemers uit 19 verschillende landen.

Die erste fand: im Oktober 1994 in Brüssel zum Thema Garantien und Zugang des Verbrauchs zu Rechtsmitteln statt; es kamen 350 Teilnehmer aus 19 Ländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden via deelneming' ->

Date index: 2022-01-20
w