Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Materiaal ter plaatse herstellen
Onderhandse plaatsing
Particuliere plaatsing
Plaatsing
Plaatsing in een gezin
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Ter plaatse
Uitrusting ter plaatse herstellen
Verrichting van een niet verrichte handeling

Traduction de «plaatsing verricht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

Geräte vor Ort instand setzen


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

die Verankerung dirigieren


verrichting van een niet verrichte handeling

Nachholung einer versäumten Handlung


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

private Plazierung | private Unterbringung | Privatplacement | Privatplazierung


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

richterlicher Aufsicht unterstellen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Rekenkamer is bevoegd tot het controleren van de begunstigden van middelen van het Agentschap en van de contractanten en subcontractanten die via het Agentschap middelen van de Unie hebben ontvangen, op basis van de bij haar ingediende documenten of door ter plaatse verrichte inspecties te gebruiken.

2. Der Rechnungshof hat die Befugnis, bei den Empfängern von Mitteln der Agentur sowie bei den Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Unionsmittel durch die Agentur erhalten haben, anhand von ihm vorgelegten Unterlagen oder durch Überprüfungen vor Ort Kontrollen durchzuführen.


2. De Rekenkamer heeft het recht en is bevoegd tot het controleren van alle begunstigden van middelen van het agentschap en van de contractanten en subcontractanten die via het Agentschap middelen van de Unie hebben ontvangen, op basis van de bij haar ingediende documenten of de ter plaatse verrichte inspecties.

2. Der Rechnungshof hat die Befugnis, bei den Empfängern von Mitteln der Agentur sowie bei den Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Unionsmittel über die Agentur erhalten haben, anhand der ihm vorgelegten Unterlagen oder im Zuge von Überprüfungen vor Ort Rechnungsprüfungen durchzuführen.


2. De Rekenkamer is bevoegd tot het controleren van de begunstigden van middelen van het agentschap en van de contractanten en subcontractanten die via het Agentschap middelen van de Unie hebben ontvangen, op basis van de bij haar ingediende documenten of de ter plaatse verrichte inspecties.

Der Rechnungshof hat die Befugnis, bei den Empfängern von Mitteln der Agentur sowie bei den Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Unionsmittel über die Agentur erhalten haben, anhand der ihm vorgelegten Unterlagen oder im Zuge von Überprüfungen vor Ort Kontrollen durchzuführen.


De Raad besprak de ontwikkelingen in Afghanistan en de inspanningen die de EU ter plaatse verricht op basis van het Actieplan voor een grotere inzet van de EU in Afghanistan en Pakistan, dat in oktober 2009 werd aangenomen.

Der Rat hat die Entwicklungen in Afghanistan und die Anstrengungen der EU vor Ort auf der Grundlage des im Oktober 2009 angenommenen Aktionsplans für ein verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan erörtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad besprak de ontwikkelingen in Afghanistan en de inspanningen die de EU ter plaatse verricht op basis van het Actieplan voor een grotere inzet van de EU in Afghanistan en Pakistan, dat in oktober 2009 werd aangenomen, in aanwezigheid van de heer Vygaudas Ušackas, de enige vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan.

Der Rat hat im Beisein des neuen alleinigen Beauftragten der EU in Afghanistan, Herrn Vygaudas Usackas, über die Entwicklungen in Afghanistan und die Anstrengungen der EU vor Ort auf der Grundlage des Aktionsplans der EU von 2009 für ein verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan beraten.


Areaalsteun: er werden te weinig controles ter plaatse verricht en de kwaliteit van die controles was onvoldoende en bovendien waren ook de controles door middel van teledetectie van een lage kwaliteit

Flächenbeihilfen: unzureichende Qualität und Anzahl von Vor-Ort-Kontrollen und schlechte Qualität der Kontrollen mittels Fernerkundung bei der Flächenbeihilferegelung


In 2005 zijn 240.898 controles ter plaatse verricht bij 4,92% van de onder de randvoorwaarden vallende boeren.

Im Jahr 2005 wurden bei 4,92 % der unter die Regelung fallenden Landwirte 240 898 Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt.


De Commissie kan van een lidstaat verlangen dat hij een controle ter plaatse verricht om voor een of meer transacties na te gaan of ze correct zijn verlopen.

Die Kommission kann von dem betreffenden Mitgliedstaat eine Kontrolle vor Ort zur Überprüfung der Ordnungsmäßigkeit eines oder mehrerer Vorgänge verlangen.


De Commissie kan van een lidstaat verlangen dat hij een controle ter plaatse verricht om voor of een of meer transacties na te gaan of ze correct zijn verlopen.

Die Kommission kann von dem betreffenden Mitgliedstaat eine Kontrolle vor Ort zur Überprüfung der Ordnungsmäßigkeit eines oder mehrerer Vorgänge verlangen.


Ter voorbereiding van dit besluit zijn waarnemingen ter plaatse verricht om te toetsen of de voorwaarden met betrekking tot de personele en materiële middelen, alsmede ten aanzien van de opleiding van de grenscontrole- en grensbewakingorganen en de coördinatie tussen de betrokken diensten, zijn vervuld; vastgesteld is dat voldaan is aan de voorwaarden voor de opheffing, vanaf 1 januari 2000, van de personencontroles aan de binnengrenzen met Griekenland.

Im Vorfeld dieses Beschlusses wurde bei entsprechenden Besichtigungen überprüft, ob die Anforderungen hinsichtlich der Personal- und Materialausstattung, der Ausbildung der Grenzkontroll- und Grenzüberwachungsorgane und der Koordinierung zwischen den beteiligten Dienststellen auf zufriedenstellende Weise erfüllt werden, und es wurde festgestellt, daß die Bedingungen für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen mit Griechenland zum 1. Januar 2000 erfüllt sind.


w