Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "plaatsvindt die ervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten




snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. wenst dat er onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan het bezuinigingsbeleid en dat er een radicale beleidsomslag plaatsvindt die ervoor zorgt dat de mensen, en niet de belangen van de financiële markten, in de eerste plaats komen; verzoekt de Commissie het initiatief te nemen voor een radicale ommekeer in die zin in het macro-economische beleid;

1. fordert eine sofortige Beendigung des Sparkurses und einen radikalen Politikwechsel, sodass Menschen an erster Stelle stehen und nicht den Interessen der Finanzmärkte gedient wird; fordert die Kommission auf, die Initiative zu ergreifen, um einen radikalen Wandel der makroökonomischen Politik in dieser Richtung einzuleiten;


Via maatregelen zoals de EU-brede beschermingsbevelen die vanaf zondag zullen worden toegepast, en de minimumrechten voor slachtoffers, zorgt de Europese Commissie ervoor dat alle slachtoffers van geweld in de EU meer rechten hebben, ongeacht hun land van herkomst en de plaats waar het misdrijf plaatsvindt in de EU.

Mit Maßnahmen wie den ab Sonntag EU-weit geltenden Schutzanordnungen und den Mindestrechten für Opfer setzt sich die Europäische Kommission für die Stärkung der Rechte von Personen ein, die Opfer von Straftaten werden, gleich, welcher Herkunft sie sind, und unabhängig vom Ort der Straftat innerhalb der EU.


Door niet alle maatregelen te nemen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat het afvalstoffenbeheer plaatsvindt zonder gevaar voor de gezondheid van de mens en zonder schade aan het milieu, schendt Spanje zijn verplichtingen op grond van de Kaderrichtlijn afvalstoffen, Europa's belangrijkste wetgeving op dit gebied.

Da Spanien es versäumt hat, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, damit die Abfallbewirtschaftung ohne die Gefährdung der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt erfolgt, hat es gegen seine Verpflichtungen aus der Abfallrahmenrichtlinie verstoßen. Bei der Richtlinie handelt es sich um die wichtigste EU-Rechtsvorschrift in diesem Bereich.


4. De lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, zorgt ervoor dat de zorgaanbieders op zijn grondgebied voor patiënten van andere lidstaten dezelfde prijsschaal voor de gezondheidszorg hanteren als voor patiënten uit eigen land die zich in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt in een vergelijkbare situatie bevinden, ongeacht de sociaaleconomische positie van de patiënt.

(4) Der Behandlungsmitgliedstaat stellt sicher, dass Gesundheitsdienstleister auf seinem Hoheitsgebiet für die Behandlung von Patienten aus anderen Mitgliedstaaten ohne Rücksicht auf die sozioökonomische Lage der Patienten die gleiche Gebührenordnung zugrunde legen, wie sie für inländische Patienten in einer vergleichbaren Situation gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregel zal ervoor zorgen dat de stof niet langer voor consumenten beschikbaar is zolang een volledige risicoanalyse plaatsvindt.

Diese Maßnahme stellt sicher, dass die Substanz für die Verbraucher nicht mehr verfügbar ist und dass eine vollständige Risikobewertung durchgeführt wird.


C. overwegende dat met deze criteria onder meer moet worden verhinderd dat wapenuitvoer plaatsvindt die tot verergering van conflicten leidt (criteria 3 en 4) of tot schending van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht (criterium 2) of ervoor moet worden gezorgd dat het gevaar wordt beperkt dat de uitgevoerde goederen naar derde landen en ongeoorloofde eindgebruikers worden doorgesluisd of dat moet worden verhinder ...[+++]

C. in der Erwägung, dass mit diesen Kriterien unter anderem verhindert werden soll, dass Waffenausfuhren getätigt werden, die zur Verschärfung von Konflikten (Kriterien 3 und 4) beitragen oder zur Verletzung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts führen (Kriterium 2) könnten, oder das Risiko verringert werden soll, dass verbrachte Güter in Drittstaaten ausgeführt oder zu unerwünschten Endnutzern gelangen könnten oder die Entwicklung des Empfängerlandes erheblich beeinträchtigt werden könnte (Kriterium 8); in der Erwägung, dass der Gemeinsame Standpunkt keine Einschränkungen des Geltungsbereichs enthält und die acht Kriterie ...[+++]


(18) Er moet ervoor worden gezorgd dat zoveel mogelijk handel die buiten gereglementeerde plaatsen van uitvoering plaatsvindt, plaatsvindt in georganiseerde systemen waarop passende transparantievereisten van toepassing zijn, en dat er grootschalige en onregelmatige transacties kunnen worden uitgevoerd.

(18) Es sollte sichergestellt werden, dass so viele Geschäfte wie möglich, die außerhalb von regulierten Ausführungsplätzen getätigt werden, über organisierte Systeme erfolgen, für die angemessene Transparenzanforderungen gelten; gleichzeitig ist jedoch auch sicherzustellen, dass Geschäfte von großem Umfang und unregelmäßige Geschäfte abgewickelt werden können.


ervoor te zorgen dat bewaring alleen in uitzonderlijke gevallen wordt gebruikt en er juridische waarborgen zijn dat bewaring niet willekeurig plaatsvindt en dat gewaarborgd wordt dat kinderen niet in bewaring worden genomen, tenzij dit in hun eigen belang is (niet-begeleide minderjarigen worden nooit in bewaring genomen); ervoor te zorgen dat op nationaal niveau mechanismen worden vastgesteld waarmee vroeg in de asielprocedure personen met bijzondere behoeften kunnen worden opgespoord en te waarborgen dat een passende behandeling bes ...[+++]

Gewahrsam soll nur ausnahmsweise angeordnet werden. Es sind Rechtsgarantien vorgesehen, um sicherzustellen, dass die Ingewahrsamnahme nicht willkürlich erfolgt und dass Kinder davon ausgenommen sind, es sei denn, es geschieht zu ihrem Wohl (unbegleitete Minderjährige dürfen in keinem Fall in Gewahrsam genommen werden). In den Mitgliedstaaten sind Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Personen mit besonderen Bedürfnissen im Asylverfahren bereits frühzeitig erkannt werden und dass ihnen eine geeignete Behandlung zuteil wird. Der Zugang zum Arbeitsmarkt soll erleichtert und es soll dafür gesorgt werden, dass Beschränkungen, die von den Mitgli ...[+++]


ervoor te zorgen dat de Raad volledig en regelmatig wordt geïnformeerd en geraadpleegd over de lopende werkzaamheden van het Gezondheidsbeveiligingscomité; de werkzaamheden van het krachtens Beschikking nr. 2119/98/EG opgerichte netwerk te blijven volgen en zich te beraden over de taken van het Europees Geneesmiddelenbureau en van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding op dit gebied; in voorkomend geval, rekening houdend met de structuren in alle betrokken sectoren, een langetermijnoplossing voor te stellen met betrekking tot het communautaire kader voor Gezondheidsbeveiliging, om ervoor te zorgen dat verdere bespreking in het meest geschi ...[+++]

sicherzustellen, dass der Rat vollständig und regelmäßig über die in diesem Bereich laufenden Arbeiten informiert und dazu konsultiert wird; die Rolle des gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG eingerichteten Netzes regelmäßig zu überprüfen und im Besonderen die Rolle der Europäischen Arzneimittelagentur und des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten auf diesem Gebiet einer Bewertung zu unterziehen; gegebenenfalls einen Vorschlag für eine Langzeitlösung bezüglich des Gemeinschaftsrahmens für die Gesundheitssicherheit vorzulegen und dabei den Strukturen in allen relevanten Sektoren Rechnung zu tragen, ...[+++]


14. verzoekt de bevoegde instellingen van de Europese Unie ervoor te zorgen dat er bij bouwprojecten een grondige, onafhankelijke milieu-effectbeoordeling plaatsvindt alvorens geld wordt toegewezen of uit de fondsen wordt genomen en dat de resultaten van deze beoordelingen worden nageleefd; verzoekt de Europese Unie en de Bulgaarse autoriteiten met name ervoor te zorgen dat elk bouwwerk in de Kloof van Kresna in het kader van de geplande autoweg onder de strengste milieuvoorwaarden plaatsvind ...[+++]

14. fordert die zuständigen Institutionen der Europäischen Union auf, zu gewährleisten, dass bei Bauvorhaben eine gründliche und unabhängige Umweltverträglichkeitsstudie durchgeführt wird, bevor irgendwelche Fondsmittel zugewiesen oder ausgezahlt werden, und dass die Ergebnisse dieser Studie berücksichtigt werden; fordert die Europäische Union und die bulgarischen Behörden insbesondere auf, zu gewährleisten, dass alle Bauarbeiten in der Kresna-Schlucht im Zusammenhang mit der geplanten Autobahn unter Beachtung strengster Umweltauflag ...[+++]


w