Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Traduction de «plaatsvindt en daardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Wanneer uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er dumping plaatsvindt en daardoor schade wordt veroorzaakt, en het in het belang van de Unie is om maatregelen in de zin van artikel 21 te nemen, stelt de Commissie volgens de in artikel 15, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure, een definitief antidumpingrecht in.

(4) Ergibt sich aus der endgültigen Feststellung des Sachverhalts, dass Dumping und eine dadurch verursachte Schädigung vorliegen und im Unionsinteresse ein Eingreifen gemäß Artikel 21 erforderlich ist, so führt die Kommission gemäß dem in Artikel 15 Absatz 3 vorgesehenen Prüfverfahren einen endgültigen Antidumpingzoll ein.


Gezien de aard van de ACAL konden in het onderhavige geval slechts de afwijkende bepalingen als bedoeld in artikel 107, lid 3, onder c), VWEU van toepassing zijn, op grond waarvan de steunmaatregelen, om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, als verenigbaar met de interne markt kunnen worden beschouwd, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Im vorliegenden Fall ist aufgrund der Natur der ACAL-Beihilfen die einzige Ausnahmeregelung, auf die sie sich stützen könnten, die in Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV genannte Regelung, gemäß der Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden können, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


4. Wanneer uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er dumping plaatsvindt en daardoor schade wordt veroorzaakt, en het in het belang van de Unie is om maatregelen in de zin van artikel 21 te nemen, stelt de Commissie volgens de onderzoeksprocedure van artikel 15, lid 2, een definitief antidumpingrecht in.

4. Ergibt sich aus der endgültigen Feststellung des Sachverhalts, dass Dumping und eine dadurch verursachte Schädigung vorliegen und im Unionsinteresse ein Eingreifen gemäß Artikel 21 erforderlich ist, so führt die Kommission nach dem Prüfverfahren des Artikels 15 Absatz 2 einen endgültigen Antidumpingzoll ein.


4. Wanneer uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er dumping plaatsvindt en daardoor schade wordt veroorzaakt, en het in het belang van de Gemeenschap is om maatregelen in de zin van artikel 21 te nemen, stelt de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het raadgevend comité, een definitief antidumpingrecht in.

(4) Ergibt sich aus der endgültigen Feststellung des Sachverhalts, dass Dumping und eine dadurch verursachte Schädigung vorliegen und im Gemeinschaftsinteresse ein Eingreifen gemäß Artikel 21 erforderlich ist, so führt der Rat auf einen nach Konsultationen im Beratenden Ausschuss von der Kommission unterbreiteten Vorschlag einen endgültigen Antidumpingzoll ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de effectentoetsing die door de Commissie wordt toegepast niet consequent volgens één en dezelfde methodiek plaatsvindt en daardoor van wisselende kwaliteit is en dat de effectentoetsing vaak meer op een rechtvaardiging van het voorstel lijkt dan op een objectief feitelijke toetsing,

H. in der Erwägung, dass die Folgenabschätzung, die die Kommission durchführt, nicht konsequent nach einer einheitlichen Methode erfolgt und ihre Qualität infolgedessen unterschiedlich ist, und dass die Folgenabschätzung oft eher einer Rechtfertigung des Vorschlags als einer objektiven Abschätzung der Fakten entspricht,


H. overwegende dat de effectentoetsing die door de Commissie wordt toegepast niet consequent volgens één en dezelfde methodiek plaatsvindt en daardoor van wisselende kwaliteit is en dat de effectentoetsing vaak meer op een rechtvaardiging van het voorstel lijkt dan op een objectief feitelijke toetsing,

H. in der Erwägung, dass die Folgenabschätzung, die die Kommission durchführt, nicht konsequent nach einer einheitlichen Methode erfolgt und ihre Qualität infolgedessen unterschiedlich ist, und dass die Folgenabschätzung oft eher einer Rechtfertigung des Vorschlags als einer objektiven Abschätzung der Fakten entspricht,


Corruptie is sinds de oudheid al onlosmakelijk verbonden met menselijke activiteiten, en het verschijnsel is zowel in ontwikkelingslanden als in de ontwikkelde wereld wijdverbreid. Het enig verschil is dat corruptie in de ontwikkelde landen professioneler en subtieler plaatsvindt en daardoor moeilijker op te sporen is.

Sie hat die menschliche Tätigkeit seit Urzeiten begleitet und ist sowohl in den Entwicklungsländern als auch in den Industrieländern weit verbreitet – der einzige Unterschied besteht darin, dass sie in den Industriestaaten professioneller und eleganter betrieben wird und daher schwieriger zu erkennen ist.


H. overwegende dat de effectentoetsing die door de Commissie wordt toegepast niet consequent volgens één en dezelfde methodiek plaatsvindt en daardoor van wisselende kwaliteit is en dat de effectentoetsing vaak meer op een rechtvaardiging van het voorstel lijkt dan op een objectief feitelijke toetsing,

H. in der Erwägung, dass die Folgenabschätzung, die die Kommission durchführt, nicht konsequent nach einer einheitlichen Methode erfolgt und ihre Qualität infolgedessen schwankt, und dass die Folgenabschätzung oft eher einer Rechtfertigung des Vorschlags entspricht als einer objektiven Abschätzung der Fakten,


c) steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

c) Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


[2] Zo kunnen op grond van lid 3, onder a), van dat artikel steunmaatregelen worden toegestaan ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst. Overeenkomstig punt c) van datzelfde lid kunnen steunmaatregelen worden aanvaard die de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

[2] Dieser Buchstabe erlaubt Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht. Buchstabe c) desselben Absatzes erlaubt Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvindt en daardoor' ->

Date index: 2022-04-19
w