Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Nadat de verhindering is geëindigd
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Traduction de «plaatsvindt nadat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit




Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


nadat de verhindering is geëindigd

Wegfall des Hindernisses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer opeenvolgende transacties met betrekking tot hetzelfde priip namens een retailbelegger worden verricht volgens instructies die deze belegger vóór de eerste transactie aan de verkoper van het priip heeft gegeven, is de bij lid 1 vastgestelde verplichting inzake het verstrekken van een essentiële-informatiedocument uitsluitend van toepassing op de eerste transactie en op de eerste transactie die plaatsvindt nadat het essentiële-informatiedocument overeenkomstig artikel 10 is herzien.

3. Werden im Namen eines Kleinanlegers aufeinanderfolgende Transaktionen im Zusammenhang mit demselben PRIIP gemäß den Anweisungen, die der Anleger an die Person, die das PRIIP verkauft, vor der ersten Transaktion gegeben hat, durchgeführt, so gilt die Verpflichtung nach Absatz 1, ein Basisinformationsblatt zur Verfügung zu stellen, nur für die erste Transaktion sowie für die erste Transaktion nach einer Überarbeitung des Basisinformationsblatts gemäß Artikel 10 .


In de eerste plaats zou er een probleem van timing kunnen spelen indien het verzoek tot verwijzing plaatsvindt nadat een andere lidstaat voor zijn grondgebied al groen licht heeft gegeven voor de transactie.

Erstens könnte ein Zeitproblem auftreten, wenn der Verweisungsantrag gestellt wird, nachdem ein anderer Mitgliedstaat den Zusammenschluss bereits für sein Gebiet genehmigt hat.


Deze bepaling biedt de lidstaten de mogelijkheid zich ervan te vergewissen dat de gezinshereniging in gunstige omstandigheden plaatsvindt, nadat de gezinshereniger lang genoeg in de ontvangende staat heeft verbleven om aan te nemen dat de gezinsleden erin zullen slagen zich duurzaam te vestigen en een bepaalde graad van integratie te bereiken[59].

Mit Hilfe dieser Bestimmung sollen die Mitgliedstaaten gewährleisten können, dass die Familienzusammenführung unter günstigen Bedingungen stattfindet, nachdem der Zusammenführende seinen Wohnsitz während eines hinreichend langen Zeitraums im Gastland hatte, so dass davon ausgegangen werden kann, dass die Familienangehörigen sich einleben und ein bestimmtes Maß an Integration aufweisen werden[59].


11° verwerking : in afwijking van artikel 2, § 1, elke activiteit die plaatsvindt nadat het autowrak is afgeleverd aan een zuiverings-, ontmantelings-, snij-, vermalings-, valorisatieinstallatie of aan een installatie tot voorbereiding op de verwijdering van de vermalen afval, alsook elke andere handeling uitgevoerd met het oog op de valorisatie en/of de verwijdering van het autowrak en de bestanddelen ervan;

11° Behandlung: in Abweichung von Artikel 2, § 1, jede Tätigkeit, die vorgenommen wird, nachdem das Altfahrzeug in eine Anlage zur Dekontaminierung, zur Demontage, zum Zerschneiden, zum Zerkleinern, zur Verwertung oder zur Vorbereitung auf die Entsorgung der zerkleinerten Abfälle abgegeben worden ist, sowie jede andere Tätigkeit, die im Hinblick auf die Verwertung und/oder die Entsorgung des Altfahrzeugs und seiner Komponenten vorgenommen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° verwerking : elke activiteit die plaatsvindt nadat het afgedankt voertuig is afgeleverd aan een zuiverings-, ontmantelings-, snij-, vermalings-, valorisatie-installatie of aan een installatie tot voorbereiding op de verwijdering van de vermalen afval, alsook elke andere handeling uitgevoerd met het oog op de valorisatie en/of de verwijdering van het afgedankt voertuig en de bestanddelen ervan;

4° Behandlung: jede Tätigkeit, die vorgenommen wird, nachdem das Altfahrzeug in eine Anlage zur Dekontaminierung, zur Demontage, zum Zerschneiden, zum Zerkleinern, zur Verwertung oder zur Vorbereitung auf die Entsorgung der zerkleinerten Abfälle abgegeben worden ist, sowie jede andere Tätigkeit, die im Hinblick auf die Verwertung und/oder die Entsorgung des Altfahrzeugs und seiner Komponenten vorgenommen wird;


B. overwegende dat deze repressie plaatsvindt nadat 2006 een jaar van politieke opening was, waarin onafhankelijke en democratische politieke partijen het licht hebben gezien, tal van Vietnamezen (geleerden, advocaten, journalisten, kunstenaars, priesters en gewone burgers) belangstelling hebben getoond voor de democratische zaak en tal van oproepen tot meer democratie zijn gedaan,

B. in der Erwägung, dass diese Repression auf die politische Öffnung des Jahres 2006 folgt, das durch die Entwicklung unabhängiger und demokratischer Parteien, Interessensbekundungen zahlreicher Vietnamesen (Intellektueller, Rechtsanwälte, Journalisten, Künstler, Priester, Bürger) für die demokratische Sache und vielfältige Aufrufe zur Demokratie gekennzeichnet war,


3. In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de lidstaten met betrekking tot de levensverzekeringsbranche toestaan dat de verificatie van de identiteit van de begunstigde van de polis plaatsvindt nadat de zakelijke relatie is aangegaan.

(3) Abweichend von den Absätzen 1 und 2 können die Mitgliedstaaten in Bezug auf das Lebensversicherungsgeschäft zulassen, dass die Überprüfung der Identität des Begünstigten aus der Police erst dann erfolgt, wenn die Geschäftsbeziehung begründet worden ist.


3. In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de lidstaten met betrekking tot de levensverzekeringsbranche toestaan dat de verificatie van de identiteit van de begunstigde van de polis plaatsvindt nadat de zakelijke relatie is aangegaan.

(3) Abweichend von den Absätzen 1 und 2 können die Mitgliedstaaten in Bezug auf das Lebensversicherungsgeschäft zulassen, dass die Überprüfung der Identität des Begünstigten aus der Police erst dann erfolgt, wenn die Geschäftsbeziehung etabliert worden ist.


3. Een nieuwe kennisgeving overeenkomstig lid 1 dient te worden gedaan voor uitvoer die plaatsvindt nadat de communautaire wetgeving betreffende het in de handel brengen, het gebruik of het kenmerken van de betrokken stoffen is gewijzigd of wanneer de samenstelling van het betrokken preparaat is veranderd zodat het kenmerken van dat preparaat een wijziging ondergaat.

(3) Eine erneute Ausfuhrnotifikation nach Absatz 1 ist für Ausfuhren erforderlich, die getätigt werden, nachdem die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für das Inverkehrbringen, die Verwendung oder Kennzeichnung der betreffenden Stoffe geändert wurden oder wenn sich die Zusammensetzung der betreffenden Zubereitung so ändert, dass sich dies auf ihre Kennzeichnung auswirkt.


12. roept de Commissie op de regels voor de financiering zodanig op te stellen dat het vrijgeven van de middelen voor de projecten in tranches eerst plaatsvindt nadat de subsidieontvanger informatie heeft verstrekt waaruit blijkt dat de reeds ontvangen middelen op de voorgeschreven wijze zijn gebruikt; roept de Commissie tevens op om een overzicht in haar verslagen op te nemen over de oorspronkelijke planning, feitelijke realisering en verwachte voltooiing van projecten om meer transparantie en een betere controle en planning mogelijk te maken;

12. fordert die Kommission auf, die Regeln der Finanzierung so zu gestalten, dass die Mittelauszahlung für die Projekte in Tranchen nur dann erfolgt, nachdem vom Zuwendungsempfänger über die ordnungsgemäße Verwendung der bereits erhaltenen Mittel Bericht erstattet wurde, und künftig ihren Berichten eine Übersicht - mit Zeitabläufen - über ursprüngliche Planung, tatsächliche Realisierung und beabsichtigte Vollendung beizulegen, um mehr Transparenz, bessere Kontrolle und größere Planbarkeit zu ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvindt nadat' ->

Date index: 2021-08-29
w