Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Hardwarecapaciteit plannen
Huizenbouw plannen
ICT-capaciteit plannen
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Softwarecapaciteit plannen
Te onzen laste
Toekomstige ICT-behoefte plannen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «plannen om onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hardwarecapaciteit plannen | toekomstige ICT-behoefte plannen | ICT-capaciteit plannen | softwarecapaciteit plannen

IKT-Kapazität planen


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

zur Planung von Produkten für das Ladengeschäft mit Einkäufern zusammenarbeiten


huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

Hausbau planen


Nationaal Comité voor de plannen van civiele bescherming

Nationaler Ausschuss für Zivilverteidigungspläne


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter en belast met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie: "Geïnspireerd door het werk van de deskundigengroep op hoog niveau presenteren wij vandaag onze plannen voor een verstrekkende hervorming die een wereldwijd ijkpunt voor duurzame financiering kan zijn.

Valdis Dombrovskis, für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Ausgehend von der Arbeit der hochrangigen Sachverständigengruppe legen wir heute unsere Pläne für eine weitreichende Reform vor, die zu einer globalen Richtschnur für ein nachhaltiges Finanzwesen werden könnte.


Het is bemoedigend uit de plannen van de lidstaten van de EU op te maken dat in de periode 2014-2020 de investeringen meer zullen worden toegespitst op het stimuleren van innovatie, het ondersteunen van het mkb, het scheppen van banen en het bevorderen van groene groei en het concurrentievermogen in onze regio's.

Die Pläne der Mitgliedstaaten sind ermutigend: Die Investitionen für den Zeitraum 2014-2020 sind direkt auf die Förderung der Innovation, die Unterstützung der KMU, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Stärkung von grünem Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in unseren Regionen ausgerichtet.


"Ik ben zeer verheugd dat onze plannen voor de Europese week van de sport goed op schema liggen.

Kommissarin Vassiliou kommentierte: „Ich freue mich sehr, dass unsere Planung für die Europäische Woche des Sports gut vorankommt.


De resultaten worden vandaag bekendgemaakt, samen met nieuwe plannen om onze wegen nog veiliger te maken.

Die Ergebnisse werden heute zusammen mit neuen Plänen für mehr Sicherheit im europäischen Straßenverkehr veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega's, ik heb kennis genomen van de richtsnoeren van uw programma en ben verheugd over de ambitie die daarin aan de dag wordt gelegd op alle belangrijke beleidsterreinen, zoals het economisch beleid, waar bepaalde activiteiten worden voortgezet en andere worden ontplooid, het herstelplan, de sociale cohesie, het milieubeleid en met name duurzame ontwikkeling, de plannen voor onze jeugd, de versterking van de Europese defensie en het behoud van een sterk en gesteund landbouwbeleid.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren, ich habe die Leitlinien in Ihrem Programm geprüft und freue mich über Ihr Engagement in den wichtigen Politikbereichen, wie der Wirtschaftspolitik, in der Maßnahmen fortgeführt und geschaffen werden; dem Konjunkturprogramm; für sozialen Zusammenhalt; der Umweltpolitik, und besonders der nachhaltigen Entwicklung; Projekte, die sich an die jungen EU-Bürgerinnen und -Bürger richten; der Stärkung der europäischen Verteidigung; und dem Fortführen einer starken und nachhaltigen Agrarpolitik.


Er wordt thans gewerkt aan de beoordeling van de effecten van onze natuurwetgeving, de zogenaamde artikel 17-verslagen, maar er zijn op dit moment geen plannen om onze wetgeving te veranderen, we richten ons hoofdzakelijk op een efficiëntere tenuitvoerlegging.

Es gibt eine laufende Beurteilung der Wirksamkeit unserer Natur-Verordnung – die so genannten Artikel-17-Berichte – aber derzeit gibt es keine Pläne zur Änderung unserer Gesetzgebung, und der Hauptschwerpunkt liegt auf einer effektiveren Umsetzung.


De Commissie zal begin volgend jaar het maatregelenpakket over klimaat en energie goedkeuren en zal de nodige maatregelen plannen om onze doelen te bereiken, namelijk een eenzijdige emissievermindering van twintig procent, of dertig procent als er een internationaal akkoord wordt bereikt.

Die Kommission wird zu Beginn des nächsten Jahres ein Maßnahmenpaket für die Bereiche Klima und Energie vorlegen und die erforderlichen Maßnahmen zur Erreichung unserer Ziele planen, d. h. eine einseitige Senkung der Emissionen um 20 Prozent oder, falls ein internationales Abkommen geschlossen wird, um 30 Prozent.


Ioannis Dimou, de secretaris-generaal van de regio Sterea Ellada, vertelde over zijn plannen voor 'zijn' regio: "In dit gebied, dat in geografisch noch in economisch opzicht homogeen is, proberen we een sterke identiteit te ontwikkelen, waarbij we gebruikmaken van het traditionele toerisme om onze culturele verworvenheden met een actieve inbreng van onze bevolking kracht bij te zetten".

Ioannis Dimou, Generalsekretär der Region Steréas Elladas, stellte seine Ziele für die Region vor, eine Region, die weder in geografischer noch wirtschaftlicher Hinsicht homogen und daher bemüht sei, eine starke Identität aufzubauen". Wir stützen uns auf unsere Stellung als traditionelle Fremdenverkehrsregion, um unsere kulturellen Stärken in aktiver Zusammenarbeit mit unseren Bürgern zu fördern".


Ik beschouw het als onze plicht om onze opvolgers een politiek project en financiële plannen na te laten die op maat gesneden zijn van het nieuwe, verruimde Europa en van het institutioneel model dat deze Commissie zal hebben uitgewerkt.

Ich halte es für unsere Pflicht, unseren Nachfolgern ein politisches Projekt und einen Finanzplan zu übergeben, der mit dem neuen erweiterten Europa und dem institutionellen Modell in Einklang steht, das diese Kommission zum Abschluss bringen wird.


Met onze eeuwenoude en middeleeuwse Europese traditie zouden wij terug moeten naar de natuurlijke orde van het heelal, de Schepping, en de plannen van onze Schepper.

Man sollte vor dem Hintergrund der gesamten antiken und mittelalterlichen europäischen Tradition zurückblicken auf die natürliche Ordnung des Universums, das heißt auf die Schöpfung und im weiteren Sinne natürlich auch auf die Pläne des Schöpfers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen om onze' ->

Date index: 2024-07-05
w