4. wijst met nadruk op de noodzaak van bindende nationale programma's voor vermindering van gebruik en risico's, met inbegrip van kwantitatieve reductiedoelstellingen die moeten worden verwezenlijkt door het nemen van een combinatie van verplichte en facultatieve maatregelen; deze programma's dienen onder andere de navolgende elementen te omvatten:
4. betont die Notwendigkeit verbindlicher nationaler Programme zur Verringerung der Nutzung und zur Minderung der Risiken, einschließlich mengenmäßiger Minderungsziele, die durch einen Mix verbindlicher und freiwilliger Maßnahmen erreicht werden sollen; diese Programme sollten u.a. folgende Elemente beinhalten: