Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch gebied
Carrefour - informatiecentrum voor het platteland
Communautair beschermheerschap
Deelname aan internationale evenementen organiseren
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Landvlucht
Migratie van het platteland
Ontvolking van het platteland
Platteland
Plattelandssymposium
Plattelandsvlucht
Publieke participatie
RIPC
Sponsoring door de Europese Unie
Uittocht uit het platteland
Verhouding stad-platteland
Verplichte deelname

Vertaling van "platteland de deelname " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten


landvlucht [ migratie van het platteland | ontvolking van het platteland | plattelandsvlucht | uittocht uit het platteland ]

Landflucht [ Abwanderung aus der Landwirtschaft | ländlicher Exodus ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]




Carrefour - informatiecentrum voor het platteland | plattelandssymposium | symposium voor informatie en activering van het platteland | RIPC [Abbr.]

Agrarrelais Förderung des ländlichen Raums | Forum für den ländlichen Raum | RIPC [Abbr.]


agrarisch gebied | platteland | platteland(sgebied)

Ländlicher Raum




deelname aan internationale evenementen organiseren

Teilnahme an internationalen Veranstaltungen organisieren


deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren

Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EEN ENERGIEGEMEENSCHAP TUSSEN DE EU EN HET ZUIDELIJKE MIDDELLANDSE ZEEGEBIED TOT STAND BRENGEN Een steunprogramma voor ontwikkeling van landbouw en platteland opzetten Deelname aan scholingsprogramma’s vergroten Internet en andere communicatietechnologieën verder ontwikkelen |

Gründung einer Energiegemeinschaft EU-Südlicher Mittelmeerraum Einleitung eines Programms zur Förderung von Landwirtschaft und ländlicher Entwicklung Förderung der Teilnahme an Bildungsprogrammen Entwicklung des Internets und anderer Kommunikationstechnologien |


123. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit dat niet alle lagen van de bevolking, met name ouderen en mensen op het ...[+++]

123. stellt fest, dass das Internet ebenso wie die sozialen Medien – offline wie online – sich zu den wichtigsten Mitteln entwickelt haben, über die Personen ihr Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung ausüben können, und dass sie eine wichtige Rolle bei der Förderung der Menschenrechte, demokratischer Beteiligung, Rechenschaftspflicht, Transparenz und wirtschaftlicher Entwicklung sowie der Entstehung neuer Formen von Öffentlichkeit gespielt haben; betont gleichzeitig, dass die Menschenwürde angesichts der Tatsache, dass nicht alle Teile der Gesellschaft, insbesondere ältere Menschen und die ländliche Bevölkerung, Zugang z ...[+++]


117. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit dat niet alle lagen van de bevolking, met name ouderen en mensen op het ...[+++]

117. stellt fest, dass das Internet ebenso wie die sozialen Medien – offline wie online – sich zu den wichtigsten Mitteln entwickelt haben, über die Personen ihr Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung ausüben können, und dass sie eine wichtige Rolle bei der Förderung der Menschenrechte, demokratischer Beteiligung, Rechenschaftspflicht, Transparenz und wirtschaftlicher Entwicklung sowie der Entstehung neuer Formen von Öffentlichkeit gespielt haben; betont gleichzeitig, dass die Menschenwürde angesichts der Tatsache, dass nicht alle Teile der Gesellschaft, insbesondere ältere Menschen und die ländliche Bevölkerung, Zugang z ...[+++]


28. dringt erop aan de ondernemingsgeest en de zin voor initiatief van vrouwen te stimuleren, met name door bedrijfseigendom onder vrouwen en netwerken van vrouwelijke ondernemers te bevorderen en door randvoorwaarden in de financiële sector die ervoor zorgen dat vrouwelijke ondernemers op het platteland (met inbegrip van volledige of deeltijdzelfstandigen met een gering inkomen, en jonge vrouwen) gemakkelijker toegang tot investeringen en kredieten hebben, zodat zij meer mogelijkheden op de markt krijgen en een stabiele economische basis kunnen opbouwen; verzoekt tevens om het uitwerken van maatregelen om de ondernemersgeest en de vaar ...[+++]

28. fordert, den Unternehmergeist und Initiativen von Frauen zu unterstützen, insbesondere indem die Gründung eigener Unternehmen von Frauen, Netzwerke von Unternehmerinnen und Maßnahmen im Finanzsektor zur Vereinfachung des Zugangs von Unternehmerinnen im ländlichen Raum (einschließlich Solo- und Teilzeitselbstständigen mit geringem Einkommen und jungen Frauen) zu Investitionen und Krediten gefördert werden, damit diese Unternehmerinnen am Markt handlungsfähiger werden und sich ein Unternehmen aufbauen, von dem sie auf Dauer leben können; fordert außerdem, Maßnahmen zu treffen, mit denen der Unternehmergeist von Frauen gestärkt wird un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het belang van agro-milieuregelingen voor het beheer van het platteland moet deelname aan deze regelingen ook in de toekomst gestimuleerd worden.

Angesichts der Bedeutung von landwirtschaftlich-ökologischen Vereinbarungen über die Bewirtschaftung des ländlichen Raums ist es notwendig, die Beteiligung an solchen Vereinbarungen zu fördern.


De deelname van vrouwen aan het economisch leven op het platteland moet worden gesteund. Zij kunnen een grote rol spelen bij het vergroten van de levensvatbaarheid van het platteland, maar vanwege hun geslacht hebben zij vaak met specifieke belemmeringen te kampen.

Die Teilnahme von Frauen am Wirtschaftsleben auf dem Lande ist unbedingt zu unterstützen; sie spielen eine wichtige Rolle bei der Neubelebung der ländlichen Gebiete, sind aber häufig mit geschlechtsspezifischen Hindernissen konfrontiert.


Meer nog dan in steden wordt de deelname van vrouwen aan het arbeidsproces op het platteland belemmerd door een slechte of onbestaande voorzieningen.

Eine schwache oder fehlende Infrastruktur stellt noch mehr als in der Stadt das größte Hindernis für die Erwerbstätigkeit von Frauen auf dem Lande dar.


2. Acht het, om de noodzakelijke consolidering van de territoriale en sociale cohesieprocessen in het kader van de EU te bevorderen tegen de achtergrond van de verschillen tussen het plattelands- en het stedelijk milieu, passend dat de deelname aan en de rol van plattelandsvrouwen in een duurzame plattelandsontwikkeling worden bevorderd en gestimuleerd.

hält es im Hinblick auf die Förderung der notwendigen Konsolidierung der Prozesse des territorialen und sozialen Zusammenhalts in der EU und in dem Bewusstsein der Unterschiede zwischen dem städtischen und dem ländlichen Raum für zweckmäßig, die Einbeziehung der Frau und ihre Rolle im Kontext der nachhaltigen Entwicklung des ländlichen Raums zu fördern und zu verbessern;


De Raad spoort de lidstaten ertoe aan de deelname van vrouwen op alle besluitvormingsniveaus te versterken en daartoe de organisatorische structuren, de wetgeving en de personeelsaanwervingsstructuren, waaronder specifieke maatregelen ter waarborging van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het werk, te herzien en de statistische gegevens betreffende de sociaal-economische situatie van vrouwen op het platteland bij te werken.

Der Rat ruft die Mitgliedstaaten auf, die Vertretung der Frauen auf allen Ebenen der Beschlussfassung zu verstärken und zu diesem Zweck die organisatorischen Strukturen, die Rechtsvorschriften, die Verfahren für die Personalauswahl und -einstellung, auch spezifische Maßnahmen, die Chancengleichheit von Männern und Frauen im Berufsleben konkret gewährleisten sollen, sowie die Aktualisierung von Statistiken zur sozioökonomischen Lage der Landfrauen zu überprüfen;


Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weinig onderwijs hebben genoten).

Einige positive Ergebnisse sind bereits in den Entwicklungspartnerschaften mit Schwerpunkt auf der Gruppe der Roma erreicht worden, da der Anteil von Frauen und Jugendlichen (18-25 Jahre) höher liegt als bei anderen, herkömmlichen Programmen. Die Teilnehmer kommen aus kleinen Siedlungen in ländlichen Gebieten und die Teilnahme von Personen mit Mehrfachbenachteiligungen an dem Programm ist gut (z. B. aus Dörfern stammende Romafrauen mit unzureichender Bildung).


w