Ik vind het dringend noodzakelijk om deze strategie vast te stellen, omdat die zal bijdragen aan een oplossing van de elementaire problemen van dit gebied ten aanzien van de ontsluiting, de interconnectie van vervoers- en energienetwerken en de ontwikkeling van mariene energie, de ontwikkeling van stedelijke en plattelandsgebieden en de versteviging van de verbindingen tussen land en zee en tussen de zee en de binnenwateren.
Ich bin der Auffassung, dass diese Strategie dringend angenommen werden muss, die einen Beitrag zur Lösung der grundlegenden Probleme dieser Region im Hinblick auf den Aufbau und die Verknüpfung von Verkehrs- und Energienetzen und die Entwicklung der Meeresenergie, die Entwicklung städtischer und ländlicher Gebiete und die Intensivierung der Land-See-Verbindungen und der See-Binnenwasserstraßen-Verbindungen leisten wird.