Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwikkelingsplan voor de plattelandsgebieden
Programma voor plattelandsontwikkeling
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Traduction de «plattelandsgebieden is vaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelingsplan voor de plattelandsgebieden | programma voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden | programma voor plattelandsontwikkeling

Entwicklungsplan für ländliche Gebiete | ländliches Entwicklungsprogramm | Programm zur Förderung der Entwicklung in den ländlichen Gebieten


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AC. overwegende dat moet worden gezorgd voor een gelijke toegang tot gezondheid voor vrouwen en mannen en een betere kwaliteit van de gezondheidszorg, en dat er meer aandacht moet worden besteed aan de bijzondere situatie van vrouwen in plattelandsgebieden, die vaak alleen wonen; overwegende dat artikel 168, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hierbij moet worden nageleefd;

AC. in der Erwägung, dass ein gleichberechtigter Zugang zu den Dienstleistungen des Gesundheitswesens für Frauen und Männer und eine bessere Qualität der Gesundheitsfürsorge gewährleistet werden müssen und, dass den besonderen Umständen der in ländlichen Regionen oft allein lebenden Frauen mehr Beachtung geschenkt werden muss; unter Berücksichtigung von Artikel 168 Absatz 7 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union;


– (FR) De situatie van de vrouw in plattelandsgebieden is vaak besproken op talloze internationale conferenties over de vrouw (1975, 1980, 1985 en 1995) over landbouwhervorming en plattelandsontwikkeling (1979) en over bevolking (1994), en ook door de Europese Commissie en het Europees Parlement.

– (FR) Die Frage der Lage der Frauen in den ländlichen Gebieten wurde immer wieder bei zahlreichen Weltfrauenkonferenzen (1975, 1980, 1985 und 1995) sowie bei der Weltkonferenz für Agrarreform und ländliche Entwicklung (1979) oder der Konferenz über Bevölkerung (1994) erörtert, jedoch auch von der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament.


Omdat de toegang tot internet in plattelandsgebieden vaak ontoereikend is, moet de steun voor breedbandinfrastructuur op het platteland worden versterkt via de steunverlening in het kader van het ELFPO.

Da der Internetzugang in den ländlichen Gebieten häufig unzureichend ist, sollten Breitband-Infrastrukturprojekte im ländlichen Raum im Rahmen des ELER stärker gefördert werden.


10. wijst op de bijzonder zwakke positie op het punt van arbeidsrechten en sociale bescherming, waarin echtgenotes in plattelandsgebieden zich vaak bevinden, verzoekt de Commissie en de lidstaten er in het bijzonder op te letten dat in dit opzicht voor gelijke behandeling en gelijke kansen wordt gezorgd, en het beginsel van gelijke beloning bij gelijkwaardige arbeid in de landbouwindustrie ingang vindt;

10. stellt fest, das Ehefrauen in ländlichen Gebieten bezüglich ihres Rechts auf Arbeit und sozialen Schutz häufig in einer besonders benachteiligten Situation sind, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, besonders darauf zu achten, dass in diesem Bereich Gleichberechtigung und Chancengleichheit garantiert sind, und zwar einschließlich der Einbeziehung des Grundsatzes "gleicher Lohn bei gleicher Arbeit" in den Bereich der Agrarindustrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst op de bijzonder zwakke positie op het punt van arbeidsrechten en sociale bescherming, waarin echtgenotes in plattelandsgebieden zich vaak bevinden, verzoekt de Commissie en de lidstaten er in het bijzonder op te letten dat in dit opzicht voor gelijke behandeling en gelijke kansen wordt gezorgd, en het beginsel van gelijke beloning bij gelijkwaardige arbeid in de landbouwindustrie ingang vindt;

4. stellt fest, das Ehefrauen in ländlichen Gebieten bezüglich ihres Rechts auf Arbeit und sozialen Schutz häufig in einer besonders benachteiligten Situation sind, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, besonders darauf zu achten, dass in diesem Bereich Gleichberechtigung und Chancengleichheit garantiert sind, und zwar einschließlich der Einbeziehung des Grundsatzes „gleicher Lohn bei gleicher Arbeit“ in den Bereich der Agrarindustrie;


10. wijst op de bijzonder zwakke positie op het punt van arbeidsrechten en sociale bescherming, waarin echtgenotes in plattelandsgebieden zich vaak bevinden, verzoekt de Commissie en de lidstaten er in het bijzonder op te letten dat in dit opzicht voor gelijke behandeling en gelijke kansen wordt gezorgd, en het beginsel van gelijke beloning bij gelijkwaardige arbeid in de landbouwindustrie ingang vindt;

10. stellt fest, das Ehefrauen in ländlichen Gebieten bezüglich ihres Rechts auf Arbeit und sozialen Schutz häufig in einer besonders benachteiligten Situation sind, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, besonders darauf zu achten, dass in diesem Bereich Gleichberechtigung und Chancengleichheit garantiert sind, und zwar einschließlich der Einbeziehung des Grundsatzes „gleicher Lohn bei gleicher Arbeit“ in den Bereich der Agrarindustrie;


Andere problemen waarmee plattelandsgebieden vaak te kampen hebben, zijn terug te voeren op de druk van de stad op het omringende gebied, werkloosheid, de afgelegen ligging en de lage bevolkingsdichtheid.

In den ländlichen Gebieten stellen sich unter Umständen auch noch andere spezifische Fragen wie Verstädterung, Arbeitslosigkeit, Abgelegenheit oder eine niedrige Bevölkerungsdichte.


Deze gebieden zorgen enerzijds voor 45 % van de in de EU-25 gegenereerde bruto toegevoegde waarde en voor 53 % van de werkgelegenheid, maar moeten anderzijds vaak terrein prijsgeven aan de niet-plattelandsgebieden wanneer ze aan een aantal sociaaleconomische indicatoren — waaronder structurele indicatoren — worden getoetst.

Diese Regionen erwirtschaften 45 % der Bruttowertschöpfung (BWS) in der EU und stellen 53 % der Arbeitsplätze, hinken jedoch in der Regel im Vergleich zu nicht ländlichen Gebieten in Bezug auf mehrere sozioökonomische Indikatoren, einschließlich der Strukturindikatoren, hinterher.


Plattelandsgebieden hebben vaak te kampen met problemen die het gevolg zijn van structurele ontwikkelingen, zoals achteruitgang van de werkgelegenheid in de landbouw (ongeveer drie kwart van de landbouwers in de EU werkt tegenwoordig deeltijds en heeft een aanvullende bron van inkomsten nodig).

Die ländlichen Gebiete sind oft von Problemen betroffen, die sich auf strukturelle Entwicklungen wie den Beschäftigungsrückgang im Agrarsektor zurückführen lassen (rund drei Viertel der europäischen Landwirte sind heutzutage Nebenerwerbslandwirte, die auf zusätzliche Einkommensquellen angewiesen sind).


De samenwerking biedt de plattelandsgebieden vaak de mogelijkheid om de voor de levensvatbaarheid van een gezamenlijk project noodzakelijke kritische massa te bereiken en naar complementariteiten tussen partners te zoeken.

Die Zusammenarbeit ermöglicht es den ländlichen Gebieten häufig, die kritische Masse, die für die Rentabilität eines gemeinsamen Vorhabens erforderlich ist, und die angestrebte Komplementarität zwischen den Partnern zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plattelandsgebieden is vaak' ->

Date index: 2021-04-24
w