Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academische zitting
Plechtige communie
Plechtige keizerkroning
Plechtige keizerskroning
Plechtige vergadering
Plechtige verklaring
Plechtige zitting
Plechtige zitting van het Parlement
Terechtzitting
Voltallige zitting
Zitting

Traduction de «plechtige zitting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




plechtige zitting van het Parlement

feierliche Sitzung des Parlaments


academische zitting | plechtige vergadering

akademische Feierstunde


plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning

Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft heden om twaalf uur een plechtige zitting gehouden tijdens dewelke de nieuwe leden van de Europese Rekenkamer de plechtige verbintenis overeenkomstig de Verdragen zijn aangegaan.

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat heute um 12 Uhr eine feierliche Sitzung abgehalten, in der die neuen Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs die in den Verträgen vorgesehene feierliche Verpflichtung übernommen haben.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft vandaag om 12.00 uur een plechtige zitting gehouden tijdens welke de nieuwe leden van de Europese Commissie en van de Europese Rekenkamer zich plechtig hebben verbonden overeenkomstig de Verdragen.

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat heute um 12 Uhr eine feierliche Sitzung abgehalten, in der die neuen Mitglieder der Europäischen Kommission und des Europäischen Rechnungshofs die feierliche Verpflichtung gemäß den Verträgen übernommen haben.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft heden om 12:00 uur een plechtige zitting gehouden waarop, overeenkomstig de Verdragen, de nieuwe leden van de Europese Rekenkamer de plechtige verbintenis zijn aangegaan.

Der Gerichtshof hat heute um 12.00 Uhr eine feierliche Sitzung abgehalten, in der die neuen Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs die feierliche Verpflichtung gemäß den Verträgen übernommen haben.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft heden een plechtige zitting gehouden waarop, overeenkomstig de Verdragen, de plechtige verbintenis is aangegaan door:

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat heute eine feierliche Sitzung abgehalten, in der


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat we het huidige debat zeker niet om 11.30 uur zullen hebben afgerond. De laatste sprekers zullen derhalve na de plechtige zitting het woord nemen, waardoor de stemming ook later zal vallen.

Da wir aber die laufende Aussprache ganz sicher nicht bis 11.30 Uhr abschließen können, werden die letzten Redebeiträge nach der feierlichen Sitzung stattfinden müssen, wodurch sich auch die Abstimmung verzögern wird.


Zoals u weet, verwachten we om 11.30 uur de Dalai Lama in dit Parlement. De plechtige zitting wordt uiteraard om 11.30 uur gehouden.

Wie Ihnen bekannt ist, erwarten wir um 11.30 Uhr den Dalai Lama in diesem Hause. Der Beginn der feierlichen Sitzung um 11.30 Uhr steht selbstverständlich außer Frage.


(De plechtige zitting wordt op 18.05 uur opgeheven)

(Die feierliche Sitzung wird um 18.05 Uhr geschlossen.)


(De plechtige zitting wordt op 18.05 uur opgeheven)

(Die feierliche Sitzung wird um 18.05 Uhr geschlossen.)


Tijdens een plechtige zitting van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heden om 12.00 uur te Luxemburg hebben de heer Olavi ALA-NISSILÄ, de heer Lars HEIKENSTEN, de heer Karel PINXTEN, de heer Juan RAMALLO MASSANET en de heer Massimo VARI, de vijf nieuwe leden van de Europese Rekenkamer, de plechtige verklaring als bedoeld in de Verdragen afgelegd bij de aanvaarding van hun ambt.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat heute um 12.00 Uhr in Luxemburg eine feierliche Sitzung abgehalten, in der Herr Olavi ALA-NISSILÄ, Herr Lars HEIKENSTEN, Herr Karel PINXTEN, Herr Juan RAMALLO MASSANET und Herr Massimo VARI, die fünf neuen Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs, die in den Verträgen vorgesehene feierliche Verpflichtung übernommen haben.


In het licht van de verklaringen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties tijdens de plechtige zitting van het Europees Parlement op 29 januari 2004, waarin de noodzaak wordt onderstreept dat Europa zich voor immigranten openstelt, zij er bovendien op gewezen dat het agentschap o.a. tot taak moet hebben erop toe te zien dat elk optreden inzake controle en terugkeer geschiedt onder volledige naleving van de rechten van het individu en dat het agentschap tegelijkertijd aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie alle informatie moet doen toekomen inzake gevallen van illegale immigratie die het gevolg zijn van de schending ...[+++]

Im Lichte der Erklärungen des UNO-Generalsekretärs anlässlich der feierlichen Sitzung des Europäischen Parlaments vom 29. Januar 2004, in der er darauf hinwies, dass Europa weiterhin eine offene Haltung gegenüber Einwanderern einnehmen müsse, möchte die Verfasserin ferner unterstreichen, dass die Agentur im Rahmen ihrer Aufgaben auch sicherstellen muss, dass alle Kontroll- und Rückführungsmaßnahmen unter umfassender Achtung der Rechte des Einzelnen erfolgen und dass die Agentur gleichzeitig dem Europäischen Parlament, dem Rat und der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plechtige zitting' ->

Date index: 2022-09-28
w