Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleit ik vurig » (Néerlandais → Allemand) :

De strijd tegen terrorisme: "Ik pleit vurig voor een Europese inlichtingeneenheid die ervoor zorgt dat gegevens over terroristen en buitenlandse strijders automatisch worden gedeeld tussen de inlichtingendiensten en met de politie".

Bekämpfung des Terrorismus: „Ich plädiere deshalb für eine europäische Aufklärungseinheit, die sicherstellt, dass Daten über Terroristen und Auslandskämpfer automatisch zwischen unseren Nachrichten- und Polizeidiensten ausgetauscht werden.“


Daarom pleit ik vurig voor de goedkeuring van de richtlijn tegen discriminatie, waarvan de behandeling momenteel stokt in de Raad en die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) tijdens de vorige zittingsperiode niet wilde.

Deshalb unterstütze ich ausdrücklich die Annahme der Antidiskriminierungsrichtlinie, die im Rat blockiert wird, und die die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) in der letzten Wahlperiode nicht wollte.


40. is vurig voorstander van alle stimulansen die worden gegeven voor de mobilisatie van privékapitaal en de bevordering van publiek-private partnerschappen in de nieuwe programmaperiode (artikelen 50(d) en 54); vindt dat het voorstel van deze verordening om het communautaire cofinancieringspercentage te berekenen als percentage van enkel de gedeclareerde overheidsuitgaven een aanzienlijke vereenvoudiging inhoudt en een betere garantie biedt voor de toepassing van het additionaliteitsbeginsel, ongeacht het feit of de overheidsuitgaven van het cofinancieringspercentage van de lidstaat ten dele door privékapitaal zou kunnen worden vervangen binnen het pr ...[+++]

40. unterstützt nachdrücklich alle Anreize zur Mobilisierung von privatwirtschaftlichem Kapital und zur Förderung öffentlich-privater Partnerschaften im neuen Programmplanungszeitraum (Artikel 50 Buchstabe d und Artikel 54); vertritt die Ansicht, dass die Berechnung des Kofinanzierungssatzes der Gemeinschaft als Anteil lediglich der bescheinigten öffentlichen Ausgaben einen wichtigen Vorschlag zur Vereinfachung dieser Verordnung darstellt und die Anwendung des Zusätzlichkeitsprinzips besser gewährleistet, ungeachtet dessen, ob die öffentlichen Ausgaben des Kofinanzierungssatzes des Mitgliedstaats zum Teil durch Privatkapital innerhalb des Programms ersetzt werden könnten; fordert gleichzeitig, dass die Flexibilität durch die Berechnung de ...[+++]


2. pleit vurig voor verdieping van de parlementaire samenwerking en roept alle lidstaten op bij te dragen tot de verdere ontwikkeling van de euromediterrane parlementaire dialoog; pleit voor de oprichting van de APEM als het meest geschikte instrument om deze dialoog te verwezenlijken en wenst dat de ministersconferentie van Napels instemt met het veranderen van het Euromediterraan Forum in een parlementaire assemblee met raadgevende bevoegdheden;

2. wünscht nachdrücklich die Vertiefung der parlamentarischen Zusammenarbeit und appelliert an alle Mitgliedstaaten, zur Weiterentwicklung des euromediterranen parlamentarischen Dialogs beizutragen; befürwortet die Einsetzung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer als dahingehend geeignetstes Instrument und fordert, dass die Ministerkonferenz in Neapel die Umwandlung des Euromediterranen Parlamentarischen Forums in eine Parlamentarische Versammlung mit beratender Funktion billigt;


2. pleit vurig voor verdieping van de parlementaire samenwerking en roept alle lidstaten op bij te dragen tot de verdere ontwikkeling van de Euromediterrane parlementaire dialoog; is voorstander van oprichting van de APEM als het meest geschikte instrument om deze dialoog te verwezenlijken en wenst dat de ministersconferentie van Napels instemt met het veranderen van het Euromediterraan Forum in een parlementaire assemblee met raadgevende bevoegdheden;

2. bekundet nachdrücklich seinen Wunsch nach Vertiefung der parlamentarischen Zusammenarbeit und appelliert an alle Mitgliedstaaten, zur Entwicklung des parlamentarischen Dialogs Europa-Mittelmeer beizutragen; spricht sich für die Schaffung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer als geeignetstes Instrument zu diesem Zweck aus und fordert, dass die Außenministerkonferenz in Neapel die Umwandlung des parlamentarischen Forums Europa-Mittelmeer in eine parlamentarische Versammlung mit beratender Funktion billigt;


2. pleit vurig voor verdieping van de parlementaire samenwerking en roept alle lidstaten op bij te dragen tot de verdere ontwikkeling van de Euromediterrane parlementaire dialoog; is voorstander van oprichting van de APEM als het meest geschikte instrument om deze dialoog te verwezenlijken en wenst dat de ministersconferentie van Napels instemt met het veranderen van het Euromediterraan Forum in een parlementaire assemblee met raadgevende bevoegdheden;

2. bekundet nachdrücklich seinen Wunsch nach Vertiefung der parlamentarischen Zusammenarbeit und appelliert an alle Mitgliedstaaten, zur Entwicklung des parlamentarischen Dialogs Europa-Mittelmeer beizutragen; spricht sich für die Schaffung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer als geeignetstes Instrument zu diesem Zweck aus und fordert, dass die Außenministerkonferenz in Neapel die Umwandlung des parlamentarischen Forums Europa-Mittelmeer in eine parlamentarische Versammlung mit beratender Funktion billigt;




D'autres ont cherché : ik pleit     ik pleit vurig     daarom pleit ik vurig     programma pleit     vurig     pleit     pleit vurig     pleit ik vurig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleit ik vurig' ->

Date index: 2021-01-04
w