Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
EU-strategie
Echtelijke plicht
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Huwelijksverplichting
Pan-Europese beweging
Plicht
Plicht van gerechtelijke politie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Verplichting
Visumverordening
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zijn plicht verzuimen

Traduction de «plicht de europese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

eheliche Pflichten | Pflicht zur Geschlechtsgemeinschaft


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


plicht van gerechtelijke politie

gerichtspolizeiliche Pflicht








Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

Pflicht zu unparteiischem Handeln


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten bijstaan bij het vervullen van hun plicht om de genderloonkloof te dichten, is voor de Europese Commissie een belangrijke, prioritaire taak, overeenkomstig de Strategie van de Europese Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2010-2015).

Die Unterstützung der Mitgliedstaaten durch die Kommission bei der obligatorischen Bekämpfung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles ist als wichtige Pflicht und Priorität in der Strategie der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010-2015 verankert.


Het is onze plicht als Europese Unie om dit land te steunen, met name in een situatie waarin het plan van de heer Sarkozy in het geval van Georgië niet wordt uitgevoerd en waarin wij niet in staat zijn om als een scheidsrechter, als Europese Unie, te verzekeren dat de betrekkingen tussen Georgië en Rusland overeenkomstig het internationale recht worden geregeld.

Dies ist unsere Pflicht als Europäische Union, besonders in einer Situation, wo der Sarkozy-Plan für Georgien nicht durchgeführt wird und wir nicht in der Lage sind, als Europäische Union in der Vermittlerrolle sicherzustellen, dass die Beziehungen zwischen Georgien und Russland in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht geregelt werden.


Het is onze plicht de Europese Unie consistentie, efficiëntie, een toekomst op de lange termijn en een uitgebalanceerde ontwikkeling voor alle regio’s te bieden, zodat zij opgewassen is tegen de uitdagingen op het mondiale politieke toneel, of het nu gaat om de economische crisis, de klimaatverandering, onze gemeenschappelijke identiteit, enzovoort.

Es ist unsere Pflicht, der Europäischen Union Konsistenz, Effizienz und eine langfristige Zukunft sowie eine ausgewogene Entwicklung für alle Regionen zu bieten, damit sie den Herausforderungen auf der globalen politischen Bühne begegnen kann, egal ob wir dabei von der Wirtschaftskrise, dem Klimawandel, unserer gemeinsamen Identität oder anderem sprechen.


Het is onze plicht de Europese burgers tegen potentiële terroristen te beschermen.

Wir haben die Verpflichtung, die europäischen Bürgerinnen und Bürger vor potenziellen Terroristen zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft de plicht de Europese behoeften vanuit een andere invalshoek bekijken.

Die Europäische Kommission muss nun die Bedürfnisse Europas unter einem anderen Blickwinkel betrachten.


We kunnen als Europese Unie uiteraard nooit alle natuurrampen voorkomen, maar wel hebben we de plicht de Europese burgers bij te staan wanneer zij door dit soort catastrofes getroffen worden, en onze inspanningen in die omstandigheden beter op elkaar af te stemmen.

Der Europäischen Union wird es natürlich nie gelingen, allen Naturkatastrophen vorzubeugen, aber es ist unsere Pflicht, den Europäern zu helfen, die Opfer dieser Tragödien sind, und unsere Bemühungen in solchen Fällen besser aufeinander abzustimmen.


60. De Europese Raad herhaalt dat de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen een van de prioriteiten van de Europese Unie en van de gehele internationale gemeenschap blijft en dat alle landen, met name in de regio, het tot hun plicht moeten rekenen actief samen te werken in de strijd tegen het terrorisme en zich te onthouden van elke vorm van directe of indirecte steun aan terroristische organisaties.

60. Der Europäische Rat erklärt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus in all seinen Formen weiterhin eine der Prioritäten der gesamten Staatengemeinschaft darstellt und dass es die Pflicht aller Länder - insbesondere der Länder in der Region - ist, bei der Terrorismusbekämpfung aktiv mitzuwirken und Terrororganisationen in keiner Weise, weder direkt noch indirekt, zu unterstützen.


De Europese Raad herhaalt dat de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen een van de prioriteiten van de Europese Unie en van de gehele internationale gemeenschap blijft en dat alle landen, met name in de regio, het tot hun plicht moeten rekenen actief samen te werken in de strijd tegen het terrorisme en zich te onthouden van elke vorm van directe of indirecte steun aan terroristische organisaties.

Der Europäische Rat erklärt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus in all seinen Formen weiterhin eine der Prioritäten der Europäischen Union sowie der gesamten internationalen Gemeinschaft darstellt, und dass es die Pflicht aller Länder - insbesondere der Länder in der Region - ist, bei der Terrorismusbekämpfung aktiv mitzuwirken und Terrororganisationen in keiner Weise, weder direkt noch indirekt, zu unterstützen.


Dit is een gigantische uitdaging en de middelen zijn beperkt, maar wij hebben allemaal de plicht om de burgers te informeren, zodat zij meer inzicht krijgen in de Unie waarin zij leven en meer betrokken kunnen worden bij het Europese besluitvormingsproces.

Die Herausforderung ist gewaltig und die verfügbaren Mittel sind begrenzt, aber es ist unsere Pflicht, die Bürger zu informieren, damit sie die Union, in der sie leben, besser verstehen und stärker in die europäischen Entscheidungsstrukturen eingebunden werden.


13. Met deze woorden van erkenning, spijt en veroordeling wil de Europese Unie, zich bewust van de morele plicht jegens de slachtoffers van die tragedies die op de gehele internationale gemeenschap rust, getuigen van haar vastbeslotenheid om zich van die plicht te kwijten en haar deel bij te dragen.

13. In dem Bewusstsein der moralischen Verpflichtung der gesamten internationalen Gemeinschaft gegenüber den Opfern dieser Tragödien will die Europäische Union mit diesem Akt der Anerkennung, des Bedauerns und der Verurteilung zeigen, dass sie fest entschlossen ist, sich dieser Verpflichtung zu stellen und ihren Anteil an der Verantwortung zu übernehmen.


w