Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Deadline van het bouwproject nakomen
Echtelijke plicht
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Huwelijksverplichting
Plicht
Plicht van gerechtelijke politie
Verplichting
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Visumverordening
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zijn plicht verzuimen
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «plicht ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

eheliche Pflichten | Pflicht zur Geschlechtsgemeinschaft


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


plicht van gerechtelijke politie

gerichtspolizeiliche Pflicht








Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

Pflicht zu unparteiischem Handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "Het is onze plicht ervoor te zorgen dat de waarden die zijn verankerd in de Verdragen en in het Europees Handvest van de grondrechten, geen dode letter blijven.

Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, meinte: „Wir müssen dafür sorgen, dass die in den Verträgen und der EU-Grundrechtecharta verankerten Grundwerte nicht nur leere Worte sind.


Juristen hebben de plicht ervoor te zorgen dat de diensten die zij verlenen niet worden misbruikt voor belastingontduiking of agressieve belastingontwijking, als manier om, buiten het zicht van de overheid, geld wit te wassen of terroristische activiteiten te financieren.

Die Angehörigen von Rechtsberufen haben dafür Sorge zu tragen, dass die von ihnen erbrachten Dienste nicht zum Zwecke der Steuerhinterziehung und aggressiven Steuervermeidung in Anspruch genommen werden, da es sich dabei um ein Element einer verdeckt laufenden Strategie zur Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung handeln kann.


De lidstaten hebben de plicht ervoor te zorgen dat passende borden worden aangebracht waar herstelwerkzaamheden aan de weg plaatsvinden.

Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass mit entsprechenden Zeichen darauf hingewiesen wird, dass Straßenreparaturarbeiten durchgeführt werden.


(8 bis) Alle luchthavens en luchtvervoerders hebben de ondubbelzinnige plicht ervoor te zorgen dat luchthavens en vliegtuigen worden gepland, ontworpen, gebouwd en gerenoveerd in overleg met organisaties die gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit vertegenwoordigen en op een wijze die aansluit bij hun behoeften wat betreft de toegang.

(8a) Alle Flughäfen und Luftfahrtunternehmen haben die eindeutige Pflicht, dafür zu sorgen, dass Flughäfen und Flugzeuge in Abstimmung mit Organisationen, die behinderte Menschen und Personen eingeschränkter Mobilität vertreten, und in einer Weise geplant, konstruiert, gebaut und ausgestattet werden, dass ihren Bedürfnissen beim Zugang Rechnung getragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd en er geen gemachtigde vertegenwoordiger is, heeft de importeur de plicht ervoor te zorgen dat de fabrikant aan zijn verplichtingen heeft voldaan en hem de conformiteitsverklaring en de technische documentatie ter beschikking heeft gesteld.

Wenn der Hersteller nicht in der Gemeinschaft niedergelassen ist und es keinen Bevollmächtigten gibt, ist der Importeur verpflichtet, dafür zu sorgen, dass der Hersteller seine Verpflichtungen erfüllt hat und ihm die Konformitätserklärung und die technischen Unterlagen zur Verfügung gestellt hat.


Indien de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd en er geen gemachtigde vertegenwoordiger is, heeft de importeur de plicht ervoor te zorgen dat het evp voldoet aan de eisen van de toepasselijke uitvoeringsmaatregel.

Wenn der Hersteller nicht in der Gemeinschaft niedergelassen ist und es keinen Bevollmächtigten gibt, ist der Importeur verpflichtet, dafür zu sorgen, dass das energiebetriebene Produkt den Anforderungen der einschlägigen Umsetzungsmaßnahme genügt.


Met het nieuwe vroegtijdig waarschuwingssysteem voldoet de Commissie aan haar plicht ervoor te zorgen dat informatie over dergelijke partijen wordt uitgewisseld met de andere instellingen en de organen van de Gemeenschap en met derde landen die communautaire of andere middelen, zoals die van het Europees Ontwikkelingsfonds, beheren.

Mit dem Beschluss über ein neu gestaltetes Frühwarnsystem wird die Verpflichtung der Kommission konkret umgesetzt, entsprechende Warnmeldungen an die übrigen Gemeinschaftsorgane, aber auch an die sonstigen Gemeinschaftseinrichtungen und agenturen sowie an Drittländer, die Gemeinschaftsgelder oder sonstige Mittel, wie beispielsweise die des Europäischen Entwicklungsfonds, verwalten, weiterzugeben.


Tegenover al die vissers die de regels naleven, hebben wij de plicht ervoor te zorgen dat zij niet voortdurend bij hun inspanningen worden tegengewerkt door degenen die de regels overtreden.

Wir sind es all jenen Fischern, die sich an die Vorschriften halten, schuldig sicherzustellen, dass ihre Bemühungen nicht ständig von anderen unterlaufen werden, die sich über die Vorschriften hinwegsetzen.


Wij, de landen van de Europese Unie, hebben de morele plicht ervoor te zorgen dat willekeur en gewelddaden, die in de slachting te Racak in januari 1999 zichtbaar zijn geworden, niet herhaald worden.

Wir, die Länder der Europäischen Union sind moralisch verpflichtet, sicherzustellen, daß Willkür und Gewalt, greifbar geworden durch das Massaker in Racak im Januar 1999, sich nicht wiederholen.


De internationale gemeenschap heeft nu de plicht ervoor te zorgen dat het plan volledig wordt uitgevoerd".

Die internationale Völkergemeinschaft wird jetzt die Pflicht haben sicherzustellen, daß der Plan in vollem Umfang durchgeführt wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht ervoor' ->

Date index: 2022-12-22
w