Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plichten kunnen kennen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie verbindt zich ertoe verder bijstand te verlenen aan de ondernemingen, met name kleine en middelgrote ondernemingen, en aan de consumenten zodat zij hun respectieve rechten en plichten gemakkelijk kunnen kennen.

Die Kommission wird Unternehmen (vor allem kleinen und mittleren Unternehmen) und Verbrauchern weitere Orientierungen an die Hand geben, damit sie ihre jeweiligen Rechte und Pflichten leicht erkennen können.


In het bovengenoemde arrest van 15 november 2001 [18] verklaarde het Hof het volgende: "Het is met het oog op het vereiste van rechtszekerheid van bijzonder belang, dat de rechtspositie van particulieren duidelijk en nauwkeurig is vastgelegd, zodat dezen al hun rechten en plichten kunnen kennen en ze zo nodig voor de nationale rechterlijke instanties kunnen doen gelden" (punt 22) en "In dit verband zij eraan herinnerd, dat artikel 7, leden 1 en 3, van de richtlijn een verplichting voor de werkgever bevat om een dienst voor de bescherming tegen en de preventie van beroepsrisico's in het bedrijf te organiseren of, indien de interne mogelij ...[+++]

Der Gerichtshof führte in dem oben erwähnten Urteil vom 15. November 2001 [18] aus: ,Für die Erfuellung des Erfordernisses der Rechtssicherheit ist es besonders wichtig, dass die Rechtslage für den Einzelnen klar und bestimmt ist und ihn in die Lage versetzt, von allen seinen Rechten und Pflichten Kenntnis zu erlangen und sie gegebenenfalls vor den nationalen Gerichten geltend zu machen" (Randnummer 22). Und weiter: ,Artikel 7 Absätze 1 und 3 der Richtlinie enthält die Verpflichtung für den Arbeitgeber, einen mit der Verhütung berufsbedingter Gefahren und mit dem Schutz vor solchen Gefahren beau ...[+++]


We kennen bepaalde plichten en verantwoordelijkheden toe aan Frontex, en we moeten er daarom ook voor zorgen dat het de noodzakelijke materiële en financiële middelen tot zijn beschikking heeft om actie te kunnen ondernemen en onze grenzen effectief te beschermen.

Frontex wurden bestimmte Pflichten und Zuständigkeiten übertragen. Darum sollte auch sichergestellt werden, dass die Agentur über die nötigen Werkzeuge und Ressourcen verfügt, damit sie ihre Arbeit aufnehmen und unsere Grenzen wirksam schützen kann.


16. herhaalt met de Europese Raad het belang van integratie van langdurig verblijvende onderdanen van derde landen, waarbij de eerste stap erin bestaat aan onderdanen van derde landen rechten (en plichten) toe te kennen die vergelijkbaar zijn met die van EU-burgers; onderstreept dat onderdanen van derde landen niet in alle opzichten kunnen worden gelijkgesteld met burgers van de Europese Unie;

16. weist in Einklang mit dem Europäischen Rat erneut auf die Bedeutung der Eingliederung von Drittstaatsangehörigen mit langfristigem Aufenthaltstitel hin, wobei als erster Schritt Drittstaatsangehörigen bestimmte Rechte (und Pflichten) gewährt werden, die denen von EU-Staatsangehörigen vergleichbar sind; betont, daß Drittstaatsangehörige nicht in jeder Hinsicht mit Unionsbürgern gleichgesetzt werden können;


Aanvullende niet-bindende instrumenten op Europees niveau om alle spelers in staat te stellen hun rechten en plichten beter te leren kennen zouden een nuttig middel kunnen zijn om de nationale toepassing van de richtlijn te verbeteren.

Ein Mittel zur Verbesserung der Anwendung der Richtlinie in den Mitgliedstaaten könnten zusätzliche nichtverbindliche Instrumente auf europäischer Ebene sein, die allen Akteuren dabei helfen, ihre Pflichten und Rechte richtig zu verstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plichten kunnen kennen' ->

Date index: 2023-08-07
w