Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «pluimvee niet mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat

die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eendagskuikens, gedefinieerd als pluimvee dat nog geen 72 uur oud is en dat nog niet is gevoerd; muskuseenden mogen bij uitzondering wel worden gevoerd.

Eintagsküken, die als Geflügel mit einem Alter von weniger als 72 Stunden, das noch nicht gefüttert wurde, definiert werden; Flugenten können jedoch als Ausnahme gefüttert werden.


Israël is in de lijst van bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG opgenomen als land waaruit onder meer vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie die zijn verkregen van pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild en die een niet-specifieke behandeling („behandeling A”) hebben ondergaan, in de Unie mogen worden binnengebracht.

Israel ist in Anhang II Teil 2 der Entscheidung 2007/777/EG als Land aufgeführt, aus dem u. a. Fleischerzeugnisse sowie behandelte Mägen, Blasen und Därme für den menschlichen Verzehr, die aus Geflügel, Zuchtfederwild und Federwild gewonnen wurden, in die Union eingeführt werden dürfen, sofern diese Erzeugnisse einer unspezifischen Behandlung („Behandlung A“) unterzogen worden sind.


Canada is opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG en heeft als land waaruit onder meer producten in de Unie mogen worden binnengebracht die zijn verkregen van pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild, die een niet-specifieke behandeling hebben ondergaan zoals vastgesteld in deel 4 van die bijlage („behandeling A”), op voorwaarde dat het vlees waarvan de producten zijn verkregen, voldoet aan de veterinairrechtelijke voorschriften voor vers vlees, met inbegrip van de ...[+++]

Kanada ist in Anhang II Teil 2 der Entscheidung 2007/777/EG als Land aufgeführt, aus dem u. a. Waren in die Union eingeführt werden dürfen, die aus Geflügel, Zuchtfederwild und Federwild gewonnen wurden und einer unspezifischen Behandlung gemäß Teil 4 des genannten Anhangs („Behandlung A“) unterzogen wurden, sofern das Fleisch, aus denen die Waren hergestellt wurden, den Tiergesundheitsvorschriften für frisches Fleisch entspricht, darunter die Anforderung gemäß der Musterbescheinigung in Anhang III der Entscheidung 2007/777/EG, der zufolge das Fleisch aus einem Drittland oder aus Teilen eines Drittlands stammen muss, das bzw. die frei vo ...[+++]


Om het handelsverkeer niet onnodig te verstoren, moet een overgangsperiode worden ingesteld waarin zendingen van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie die zijn verkregen uit pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild die uit Mexico afkomstig zijn en die voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit aan de in Beschikking 2007/777/EG vastgestelde voorwaarden voldoen, mogen worden ingevoerd in ...[+++]

Zur Vermeidung unnötiger Störungen des Handels sollte eine Übergangsfrist vorgesehen werden, in der Sendungen von zum menschlichen Verzehr bestimmten Fleischerzeugnissen und behandelten Mägen, Blasen und Därmen von Geflügel, Zuchtfederwild und Federwild mit Ursprung in Mexiko, die die in der Entscheidung 2007/777/EG festgelegten Bedingungen vor dem Inkrafttreten dieses Beschlusses erfüllen, weiterhin in die Union eingeführt oder durch die Union durchgeführt werden dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oekraïne is momenteel in de lijst van deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG niet opgenomen als land waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van pluimvee, gekweekt vederwild, gekweekte loopvogels en vrij vederwild in de Unie mogen worden binnengebracht.

Die Ukraine ist derzeit nicht in Anhang II Teil 2 der Entscheidung 2007/777/EG aufgeführt als zugelassen für die Einfuhr von Fleischerzeugnissen und behandelten Mägen, Blasen und Därmen von Geflügel, Zuchtfederwild, Zuchtlaufvögeln und Federwild in die Union.


Israël is in de lijst van deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG opgenomen als land waaruit in de Unie vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie verkregen van vlees van pluimvee, gekweekte loopvogels en vrij vederwild mogen worden binnengebracht, die een niet-specifieke behandeling hebben ondergaan waarvoor geen minimumtemperatuur wordt aangegeven („behandeling A”).

Israel ist in Anhang II Teil 2 der Entscheidung 2007/777/EG als Drittland aufgeführt, aus dem die Einfuhr von Fleischerzeugnissen und behandelten Mägen, Blasen und Därmen für den menschlichen Verzehr, gewonnen aus dem Fleisch von Geflügel, Zuchtlaufvögeln und Federwild, in die Union zugelassen ist, sofern diese Waren einer unspezifischen Behandlung unterzogen wurden, für die keine Mindesttemperatur festgelegt ist („Behandlung A“).


Volgens de huidige verordeningen betreffende de markten voor eieren en pluimveevlees is medefinanciering door de EU van schadeloosstellingsmaatregelen slechts mogelijk in gevallen waarin op landbouwbedrijven vogelgriep is uitgebroken of waarin landbouwers hun pluimvee niet mogen verplaatsen als gevolg van bij veterinaire besluiten opgelegde beperkingen.

Die Marktordnungen für Eier und Geflügel sehen eine EU-Kofinanzierung für Ausgleichsmaßnahmen in Fällen wie Vogelgrippe bislang nur vor, wenn die Verbringung des Geflügels aus einem Erzeugerbetrieb veterinärrechtlich untersagt ist.


Sinds het uitbreken van de vogelpestepidemie in Nederland op 28 februari 2003 mogen levend pluimvee, broedeieren en verse, onbewerkte mest en strooisel niet meer naar andere lidstaten of derde landen worden uitgevoerd en op een paar uitzonderingen na mogen levend pluimvee en broedeieren ook niet binnen Nederland worden vervoerd.

Seit Ausbruch der Geflügelpestepidemie in den Niederlanden am 28. Februar 2003 dürfen lebendes Geflügel, Bruteier sowie frische, unverarbeitete Gülle und Einstreu aus der Geflügelhaltung nicht mehr in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer ausgeführt werden. Außerdem gilt, von einigen Ausnahmen abgesehen, ein Transportverbot für lebendes Geflügel und Bruteier innerhalb der Niederlande.


Levend pluimvee, broedeieren en verse, onbewerkte mest en strooisel mogen niet naar andere lidstaten of derde landen worden uitgevoerd en op een paar uitzonderingen na mogen binnen Nederland geen levend pluimvee en broedeieren worden vervoerd.

Lebendes Geflügel, Bruteier sowie frische, unverarbeitete Gülle und Einstreu aus der Geflügelhaltung dürfen nicht in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer ausgeführt werden. Außerdem gilt, von einigen Ausnahmen abgesehen, ein Transportverbot für lebendes Geflügel und Bruteier innerhalb der Niederlande.




D'autres ont cherché : deze     pluimvee niet mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluimvee niet mogen' ->

Date index: 2021-12-11
w