Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Plurilaterale handelsovereenkomst
Recht van overeenkomsten

Traduction de «plurilaterale overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


plurilaterale handelsovereenkomst

Plurilaterales Handelsübereinkommen


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

Auktionsvereinbarung aufsetzen


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is ingenomen met de tot op heden geboekte vorderingen met betrekking tot plurilaterale initiatieven, zoals de overeenkomst inzake milieugoederen en de informatietechnologieovereenkomst, en initiatieven zoals de overeenkomst betreffende de handel in diensten (TiSA); meent dat plurilaterale overeenkomsten een aanvulling kunnen vormen op de multilaterale benadering en deze kunnen bevorderen, met als uiteindelijk doel een kritische massa van leden binnen te halen en vervolgens tot multilateralisering over te gaan;

12. begrüßt die Fortschritte, die bislang bei plurilateralen Initiativen, etwa dem Übereinkommen über umweltverträgliche Waren und dem Informationstechnologieabkommen, sowie bei Initiativen wie dem Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen erzielt wurden; ist davon überzeugt, dass plurilaterale Übereinkommen den multilateralen Ansatz ergänzen und fördern können, wobei das Ziel letztlich darin besteht, eine kritische Masse an Mitgliedern zusammenzubringen und den besagten Übereinkommen einen multilateralen Charakter zu verleihen;


na de uitspraak in handelsgeschillen overeenkomstig het WTO-memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen (Memorandum inzake Geschillenbeslechting van de WTO), wanneer aan de Unie toestemming is verleend om concessies of andere verplichtingen in het kader van multilaterale en plurilaterale overeenkomsten waarop het Memorandum inzake Geschillenbeslechting van de WTO van toepassing is, op te schorten;

nach einer Entscheidung über Handelsstreitigkeiten im Rahmen der WTO-Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten („WTO-Streitbeilegungsvereinbarung“), wenn der Union die Genehmigung erteilt wurde, Zugeständnisse oder sonstige Verpflichtungen aus den unter die WTO-Streitbeilegungsvereinbarung fallenden multilateralen und plurilateralen Übereinkommen auszusetzen;


46. verwelkomt met name de plurilaterale inspanningen van verschillende WTO-leden, waaronder de EU en haar lidstaten, met betrekking tot een overeenkomst inzake diensten en de herziening van de overeenkomst over informatietechnologie; is van mening dat plurilaterale overeenkomsten alle WTO-leden zouden moeten toestaan om deel te nemen, zodat er uiteindelijk een multilateraal speelveld tot stand komt,

46. begrüßt insbesondere die plurilateralen Bemühungen mehrerer WTO-Mitglieder, einschließlich der EU und ihrer Mitgliedstaaten, was ein Abkommen über Dienstleistungen und die Überprüfung des Übereinkommens über Informationstechnologie betrifft; weist darauf hin, dass allen WTO-Mitgliedern ermöglicht werden sollte, sich an plurilateralen Übereinkommen zu beteiligen, um letztendlich für Gleichheit bei den multilateralen Ausgangsbedingungen zu sorgen;


83. maakt zich zorgen over de onderhandelingen die de Commissie momenteel hoofdzakelijk met de OESO-landen voert over plurilaterale handel in diensten (TISA) en het aangekondigde voornemen om in te stemmen met een nog verdergaande liberalisering dan die welke in de huidige GATS-overeenkomst is verankerd; waarschuwt tegen het streven om de onderhandelingen nog voor de aanstaande WTO-ministersconferentie van 9 december 2013 af te ronden; is van mening dat het toenemende aantal bilaterale en plurilaterale overeenkomsten tot een versnelde vermindering van de democratische participatie van ontwikkelingslanden bij de vaststelling van de agen ...[+++]

83. ist besorgt über die vor allem mit OECD-Ländern geführten Verhandlungen der Kommission über ein multilaterales Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (TISA) und die von ihr bekundete Absicht, eine noch stärkere Liberalisierung zu erreichen, als im GATS-Abkommen vorgesehen ist; warnt vor dem Bestreben, die Verhandlungen rechtzeitig zur bevorstehenden WTO-Ministerkonferenz am 9. Dezember 2013 abzuschließen; vertritt die Auffassung, dass die zunehmende Zahl bilateraler und multilateraler Übereinkommen zu einer beschleuni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de plurilaterale overeenkomsten, die eveneens deel uitmaken van de WTO-overeenkomsten, vloeien voor de leden van de WTO die deze niet hebben aanvaard geen rechten of verplichtingen voort (bijvoorbeeld : de overeenkomst inzake overheidsopdrachten).

Die plurilateralen Übereinkommen hingegen sind zwar Bestandteil der WTO- Übereinkommen, begründen jedoch weder Pflichten noch Rechte für die WTO-Mitglieder, die ihnen nicht zugestimmt haben (Beispiel: Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen).


De Slotakte van Marrakech omvat een lijst van multilaterale en plurilaterale overeenkomsten evenals een aantal besluiten en ministeriële verklaringen ter verduidelijking van sommige bepalingen van deze overeenkomsten.

Die Schlussakte von Marrakesch umfasst eine Liste multilateraler und plurilateraler Übereinkommen- und Übereinkünfte sowie die Beschlüsse und die Ministererklärungen zur Auslegung der Bestimmungen bestimmter Übereinkommen.


Twee comités zijn bovendien belast met het beheer van de twee plurilaterale overeenkomsten betreffende respectievelijk de handel in burgerluchtvaartuigen en de overheidsopdrachten.

Schließlich gibt es je einen Ausschuss für die Verwaltung der plurilateralen Übereinkommen über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen bzw. über das öffentliche Beschaffungswesen.


Bovendien moet worden getracht de inhoud van de bilaterale overeenkomsten zoveel mogelijk in de vorm van in plurilaterale overeenkomsten gedefinieerde standaards vast te leggen.

Hierzu gehört auch, dass nach Möglichkeiten gesucht werden muss, möglichst viele Inhalte der bilateralen Verträge mittels in plurilateralen Vereinbarungen festgelegten Standards zu binden.


Wat de EU betreft wordt voorgesteld dat wij thans bereid moeten zijn alternatieve benaderingen te verkennen in onze onderhandelingen over de kwesties die in Singapore aan de orde waren, namelijk investeringen, mededinging, handelsbevordering en transparantheid bij overheidsopdrachten, wellicht door deze uit het ondeelbare pakket te lichten en zo nodig in plurilaterale overeenkomsten uit te onderhandelen.

In Bezug auf die EU wird festgestellt, dass wir nun bereit sein sollten, alternative Ansätze für die Verhandlungen über die Singapur-Themen Investitionen, Wettbewerb, Handelserleichterung und Transparenz des öffentlichen Beschaffungswesens zu prüfen, die eventuell aus dem Gesamtpaket der Verhandlungen ausgeklammert und bei Bedarf im Rahmen plurilateraler Abkommen geregelt werden könnten.


Overwegende dat daarnaast een deel van de concessies en verbintenissen die door de Commissie, namens de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, en een aantal aan de handelsbesprekingen deelnemende landen zijn bedongen, in de vorm van bepaalde plurilaterale overeenkomsten in bijlage 4 van de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie is opgenomen;

Ein Teil der gegenseitigen Zugeständnisse und Verpflichtungen, die die Kommission im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und einige an den Verhandlungen beteiligte Länder ausgehandelt haben, sind in den besonderen plurilateralen Übereinkünften im Anhang 4 des Übereinkommens zur Errichtung der Welthandelsorganisation enthalten.


w