Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getelde aantal pogingen
Irak
Republiek Irak

Traduction de «pogingen om irak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat het Midden-Oosten een strenge winter doormaakt en dat de UNHCR zijn winterhulp heeft uitgebreid met een programma ten belope van 206 miljoen USD om miljoenen kwetsbare personen in de regio de winter door te helpen; overwegende dat veel vluchtelingen ondanks de pogingen om hulp te bieden, in niet-afgebouwde huizen en ontoereikende noodopvang moeten leven, waarin zij blootstaan aan vorst, zware sneeuwval en harde wind; overwegende dat ongeveer 740 000 in eigen land ontheemde Irakezen een ondermaatse behuizing hebbe ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Nahe Osten derzeit von einem strengen Winter heimgesucht wird und das UNHCR seine Winterhilfe aufgestockt hat, indem es einen Winterplan in Höhe von 206 Mio. USD eingeleitet hat, um Millionen von Schutzbedürftigen in diesem Raum zu helfen; in der Erwägung, dass trotz der Anstrengungen viele Flüchtlinge gezwungen sind, in Bauruinen und ungeeigneten Unterkünften zu leben, in denen sie Minustemperaturen, schwerem Schneefall und starken Winden ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass etwa 740 000 irakische Vertriebene in ...[+++]


De EU vertrouwt erop dat het volk van Irak standvastigheid aan de dag zal leggen in zijn onverminderde afwijzing van de pogingen van extremisten om sektarische spanningen te vergroten".

Die EU bekundet die Zuversicht, dass das irakische Volk sich auch weiterhin den Bemühungen von Extremisten, ethnisch-konfessionelle Spannungen zu schüren, standhaft widersetzen wird".


Zijn zij wellicht van plan om een situatie zoals met Cyprus te creëren of om grondgebied in Koerdisch-sprekend Irak te bezetten, en zo veel landen, waaronder Europese, verder te dwarsbomen bij hun pogingen om Irak te stabiliseren?

Geht es möglicherweise darum, die Situation auf Zypern zu beeinflussen oder Territorium im kurdischsprachigen Teil des Irak zu besetzen und damit die Bemühungen um eine Stabilisierung des Irak, die auf vielen und auch auf Seiten europäischer Staaten unternommen werden, weiter zu erschweren?


Commissaris Ferrero-Waldner heeft er zeer terecht op gewezen dat Europa vandaag eensgezind is in zijn pogingen om Irak weer op te bouwen.

Kommissarin Ferrero-Waldner hat ganz richtig darauf verwiesen, dass Europa heute in seinen Anstrengungen zum Wiederaufbau des Irak geeint ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat er een verbetering heeft plaatsgevonden in de veiligheidssituatie in de Republiek Irak, maar dat de Iraakse troepen voor de uitdaging gesteld blijven om deze verbetering te ondersteunen en te consolideren met internationale steun; overwegende voorts dat serieuze pogingen tot wederopbouw en duurzame ontwikkeling en het vermogen van de EU om het Iraakse volk te helpen afhankelijk blijven van een voortdurende verbetering van de politieke en veiligheidssituatie,

D. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in der Republik Irak verbessert hat, die irakischen Streitkräfte jedoch weiterhin vor der schweren Aufgabe stehen, diese Verbesserung – mit internationaler Unterstützung – aufrechtzuerhalten und zu konsolidieren, und dass ernsthafte Anstrengungen zur Sicherung des Wiederaufbaus und der nachhaltigen Entwicklung sowie die Fähigkeit der Europäischen Union, dem irakischen Volk Unterstützung zu leisten, von der stetigen Verbesserung der politischen Lage und der Sicherheitslage abhängen,


27. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan hun pogingen om voortgang te brengen in het vredesproces in het Midden-Oosten te intensiveren, waarbij de Unie in overleg met de Verenigde Staten een hoofdrol zou moeten spelen, opdat zowel Israël als Palestina tenslotte veilige grenzen zullen hebben; is ingenomen met de positieve rol die de Unie speelt bij de wederopbouw van Irak en bij de pogingen om Iran ervan te weerhouden een militaire kernmacht te worden;

27. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Bemühungen zu intensivieren, um den Friedensprozess im Nahen Osten voranzutreiben, bei dem die EU gemeinsam mit den Vereinigten Staaten eine wichtigere Rolle anstreben sollte, so dass sowohl Israel als auch Palästina in den Genuss sicherer Grenzen kommen; begrüßt die positive Rolle der EU beim Wiederaufbau des Irak und bei den Bemühungen, Iran am Erwerb atomarer Kapazitäten für einen militärischen Einsatz zu hindern;


De Raad heeft zijn scherpe veroordeling uitgesproken over de terroristische aanslagen die de dood van veel onschuldige slachtoffers hebben veroorzaakt en die evenzovele mislukte pogingen waren om de inspanningen van de internationale gemeenschap, gericht op het brengen van vrede en stabiliteit in Irak, te frustreren.

Der Rat verurteilt scharf die Terroranschläge, bei denen zahlreiche Unschuldige getötet wurden und mit denen erfolglos versucht wurde, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um Frieden, Sicherheit und Stabilität in Irak zu gefährden.


De Europese Unie hoopt ten zeerste dat Irak zulks spoedig zal doen en bevestigt dat zij volledig achter de pogingen van de secretaris-generaal staat om volledige uitvoering te geven aan het Memorandum van overeenstemming van 23 februari 1998.

Die EU äußert ihre große Hoffnung, daß Irak dieser Aufforderung bald nachkommt, und bestätigt ihre uneingeschränkte Unterstützung für den Generalsekretär bei seinen Bemühungen um eine vollständige Durchführung der Vereinbarung vom 23. Februar 1998.




D'autres ont cherché : republiek irak     getelde aantal pogingen     pogingen om irak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pogingen om irak' ->

Date index: 2021-04-25
w