Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woiwodschap Groot-Polen
Woonbevolking

Traduction de «polen gevestigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)






akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


gevestigd handelaar

Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast krijgen brandstofhandelaars een voorkeursbehandeling wanneer zij ten minste 70 % van hun biobrandstoffen van in Polen gevestigde producenten betrekken en de biobrandstoffen worden geproduceerd met grondstoffen die uit een beperkt aantal landen afkomstig zijn, wat leidt tot discriminatie van brand- en grondstofproducenten in andere landen.

Darüber hinaus werden Kraftstoffunternehmen bevorzugt behandelt, die mindestens 70 % ihrer Biokraftstoffe von polnischen Herstellern beziehen. Dasselbe gilt, wenn die Biokraftstoffe überwiegend aus Rohstoffen aus bestimmten Ländern erzeugt werden.


Het is gevestigd in Warschau, Polen.

Die Agentur hat ihren Sitz in Warschau, Polen.


Het is gevestigd in Warschau, Polen.

Die Agentur hat ihren Sitz in Warschau, Polen.


D. overwegende dat Polen aanvraag EGF/2013/009 PL/Zachem voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 615 ontslagen bij Zaklady Chemiczne Zachem en twee leveranciers als gevolg van de stopzetting van de productie en de reorganisatie van Zachem, opererend in de sector van de NACE Rev. 2-afdeling 20 „Vervaardiging van chemicaliën en chemische producten”, gevestigd in een NUTS II-regio, de provincie Kujawsko-Pomorskie; overwegende dat 404 van de 615 ontslagen medewerkers zich als werkzoekende hebben ingeschreven bi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Polen den Antrag EGF/2013/009 PL/Zachem auf einen Finanzbeitrag des EGF nach 615 Entlassungen bei Zaklady Chemiczne Zachem und zwei Zulieferern in Verbindung mit der Einstellung der Produktion und der Reorganisation des Unternehmens Zachem, die der NACE-2-Abteilung 20 (Herstellung von chemischen Erzeugnissen) zuzuordnen und in der NUTS-2-Region Kujawsko-Pomorskie angesiedelt sind, eingereicht hat; in der Erwägung, dass sich 404 Personen von den 615 entlassenen Arbeitnehmern bei dem Bezirksarbeitsamt Bydgoszcz als arbeitslos registrieren ließen; in der Erwägung, dass die Entlassungen im Bezugszeitraum vom 31. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat Polen aanvraag EGF/2013/009 PL/Zachem voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 615 ontslagen bij Zaklady Chemiczne Zachem en twee leveranciers als gevolg van de stopzetting van de productie en de reorganisatie van Zachem, opererend in de sector van de NACE Rev. 2-afdeling 20 „Vervaardiging van chemicaliën en chemische producten”, gevestigd in een NUTS II-regio, de provincie Kujawsko-Pomorskie; overwegende dat 404 van de 615 ontslagen medewerkers zich als werkzoekende hebben ingeschreven bi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Polen den Antrag EGF/2013/009 PL/Zachem auf einen Finanzbeitrag des EGF nach 615 Entlassungen bei Zaklady Chemiczne Zachem und zwei Zulieferern in Verbindung mit der Einstellung der Produktion und der Reorganisation des Unternehmens Zachem, die der NACE-2-Abteilung 20 (Herstellung von chemischen Erzeugnissen) zuzuordnen und in der NUTS-2-Region Kujawsko-Pomorskie angesiedelt sind, eingereicht hat; in der Erwägung, dass sich 404 Personen von den 615 entlassenen Arbeitnehmern bei dem Bezirksarbeitsamt Bydgoszcz als arbeitslos registrieren ließen; in der Erwägung, dass die Entlassungen im Bezugszeitraum vom 31. ...[+++]


Het lijdt geen twijfel dat een klein landbouwbedrijf in de landen van het Zuiden, met een gevestigde markt- en inkomenspositie, totaal verschilt van het typische kleine landbouwbedrijf in Polen, dat vaak een eigen traditie en ingeburgerde beheersvormen heeft, en sinds vele decennia op dezelfde manier functioneert, waar de eigendom overgaat van generatie op generatie, en dat dit ook totaal verschilt van het landbouwbedrijf dat is ontstaan als gevolg van de toebedeling van een bepaald stuk grond na de liquidatie van een staatslandbouwbe ...[+++]

Es besteht kein Zweifel daran, dass ein kleiner Landwirtschaftsbetrieb in den Ländern des Südens, mit einer festen Markt- und Einkommensposition etwas anderes ist als ein typischer kleiner Betrieb in Polen, der oft eine eigene Tradition und althergebrachte Formen der Bewirtschaftung hat, die in unveränderter Form seit Jahrzehnten funktionieren, wo das Eigentum von Generation zu Generation weitergegeben wird, und noch etwas anderes als ein Betrieb, der infolge der Zuteilung eines bestimmten Grundstücks nach der Auflösung eines Staats- oder Genossenschaftsbetriebs nach dem Systemwandel in Osteuropa (Rumänien, Bulgarien usw.) entstanden ist ...[+++]


D. overwegende dat Polen aanvraag EGF/2013/009 PL/Zachem voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 615 ontslagen bij Zaklady Chemiczne Zachem en twee leveranciers als gevolg van de stopzetting van de productie en de reorganisatie van Zachem, opererend in de sector van de NACE Rev. 2-afdeling 20 "Vervaardiging van chemicaliën en chemische producten", gevestigd in een NUTS II-regio, de provincie Kujawsko-Pomorskie; overwegende dat 404 van de 615 ontslagen medewerkers zich als werkzoekende hebben ingeschreven bij ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Polen den Antrag EGF/2013/009 PL/Zachem auf einen Finanzbeitrag des EGF nach 615 Entlassungen bei Zaklady Chemiczne Zachem und zwei Zulieferern in Verbindung mit der Einstellung der Produktion und der Reorganisation des Unternehmens Zachem, die der NACE-2-Abteilung 20 (Herstellung von chemischen Erzeugnissen) zuzuordnen und in der NUTS-2-Region Kujawsko-Pomorskie angesiedelt sind, eingereicht hat; in der Erwägung, dass sich 404 Personen von den 615 entlassenen Arbeitnehmern bei dem Bezirksarbeitsamt Bydgoszcz als arbeitslos registrieren ließen; in der Erwägung, dass die Entlassungen im Bezugszeitraum vom 31. M ...[+++]


– (PL) Zoals begrijpelijk wekt het functioneren van het Frontex-agentschap mijn belangstelling, aangezien het de enige EU-instelling is die in Polen gevestigd is.

– Funkcjonowanie agencji FRONTEX budzi moje zrozumiałe zainteresowanie, jako że jest to jedyna instytucja unijna ulokowana w Polsce.


(78) Verder wordt verwacht dat dit project zal bijdragen tot het scheppen van 30 nieuwe arbeidsplaatsen bij een in Polen gevestigde klant van Hamburger AG die golfbasispapierproducten vervaardigt.

(78) Ferner wird erwartet, dass das vorliegende Projekt zur Schaffung von 30 neuen Arbeitsplätzen durch einen Kunden der Hamburger AG in Polen beitragen wird, der Wellpapperohpapierprodukte produziert.


In dit verband heeft Duitsland een lijst met vijf in de Tsjechische Republiek en zeven in Polen gevestigde recyclingbedrijven ingediend.

In diesem Zusammenhang hat Deutschland eine Liste mit fünf in der Tschechischen Republik und sieben in Polen ansässigen Recyclingfirmen vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen gevestigde' ->

Date index: 2022-06-23
w