Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polen hebben meegedeeld " (Nederlands → Duits) :

Het Koninkrijk Noorwegen en de Republiek Polen hebben meegedeeld dat zij besloten hebben om in eerste instantie als waarnemer aan Euro-Argo ERIC deel te nemen.

Das Königreich Norwegen und die Republik Polen haben ihren Beschluss bekannt gegeben, sich zunächst als Beobachter am ERIC Euro-Argo zu beteiligen.


Het Koninkrijk Noorwegen en de Republiek Polen hebben meegedeeld dat zij besloten hebben om in eerste instantie als waarnemer aan Euro-Argo ERIC deel te nemen.

Das Königreich Norwegen und die Republik Polen haben ihren Beschluss bekannt gegeben, sich zunächst als Beobachter am ERIC Euro-Argo zu beteiligen.


De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom op te leggen van € 70 561,92 voor Polen, € 57 324,80 voor Nederland, € 8 320 voor Luxemburg en € 7 038,72 voor Slovenië, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop de lidstaten de Commissie hebben meegedeeld dat zij de regels volledig in nationaal recht hebben omgezet.

Die Kommission schlägt vor, die Höhe des Zwangsgelds auf einen Tagessatz von 70 561,92 EUR für Polen, 57 324,80 EUR für die Niederlande, 8 320,00 EUR für Luxemburg und 7 038,72 EUR für Slowenien festzusetzen. Zu entrichten wäre das Zwangsgeld ab dem Tag, an dem das entsprechende Urteil des Gerichtshofs ergeht, bis zu dem Tag, an dem der jeweilige Mitgliedstaat der Kommission mitteilt, dass er die in Frage stehenden Vorschriften vollständig in nationales Recht umgesetzt hat.


De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom op te leggen van 70 561,92 EUR voor Polen, 57 324,80 EUR voor Nederland, 8 320 EUR voor Luxemburg en 7 038,72 EUR voor Slovenië, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop de lidstaten de Commissie hebben meegedeeld dat zij de regels volledig in nationaal recht hebben omgezet.

Die Kommission schlägt vor, die Höhe des Zwangsgelds auf einen Tagessatz von 70 561,92 EUR für Polen, 57 324,80 EUR für die Niederlande, 8 320,00 EUR für Luxemburg und 7 038,72 EUR für Slowenien festzusetzen. Zu entrichten wäre das Zwangsgeld ab dem Tag, an dem das entsprechende Urteil des Gerichtshofs ergeht, bis zu dem Tag, an dem der jeweilige Mitgliedstaat der Kommission mitteilt, dass er die in Frage stehenden Vorschriften vollständig in nationales Recht umgesetzt hat.


Polen en Portugal hebben in strijd met hun verplichtingen de Commissie geen wettelijke instrumenten tot omzetting van de richtlijn meegedeeld.

Polen und Portugal sind ihrer Verpflichtung, der Kommission die Rechtsinstrumente zur Umsetzung der Richtlinie mitzuteilen, nicht nachgekommen.


De Commissie heeft besloten zes lidstaten, namelijk Duitsland, Luxemburg, Hongarije, Polen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat zij niet hebben meegedeeld hoe zij Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties hebben omgezet.

Die Kommission hat beschlossen, sechs Mitgliedstaaten, nämlich Deutschland, Luxemburg, Polen, Schweden, Ungarn und das Vereinigtes Königreich beim Europäischen Gerichtshof zu verklagen, weil diese keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG zur Anerkennung von Berufsqualifikationen mitgeteilt haben.


Estland, Hongarije, Oostenrijk, Portugal en Finland hebben de Commissie niet in kennis gesteld van maatregelen tot omzetting van de richtlijn. België, Frankrijk, Polen en het Verenigd Koninkrijk hebben alleen gedeeltelijke omzettingsmaatregelen meegedeeld.

Estland, Ungarn, Österreich, Portugal und Finnland haben es versäumt, der Kommission Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie mitzuteilen. Belgien, Frankreich, Polen und das Vereinigte Königreich haben der Kommission Maßnahmen gemeldet, mit denen die Richtlinie nur teilweise umgesetzt wird.


Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië hebben meegedeeld welke denatureringsmiddelen zij voornemens zijn te gebruiken.

Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakei und Slowenien haben die Denaturierungsmittel mitgeteilt, die sie zu verwenden beabsichtigen.


Overeenkomstig artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie van 30 maart 2004 houdende vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten hebben België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk de referentiehoe ...[+++]

Gemäß Artikel 25 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 der Kommission vom 30. März 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor haben Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich die auf Antrag der Erzeuger erfolgt ...[+++]


Overwegende dat, volgens de gegevens meegedeeld aan de Commissie, de vangsten van zalm in de wateren van ICES-gebied III d (wateren van Polen), door vaartuigen die de vlag voeren van Zweden of die in Zweden zijn geregistreerd, het voor 1997 toegewezen quotum bereikt hebben; dat Zweden de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 5 februari 1997; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben, haben die Lachsfänge in den Gewässern des ICES-Bereichs III d (Gewässer Polens) durch Schiffe, die die schwedische Flagge führen oder in Schweden registriert sind, die für 1997 zugeteilte Quote erreicht. Schweden hat die Fischerei dieses Bestands mit Wirkung vom 5. Februar 1997 verboten; dieses Datum ist daher zugrunde zu legen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen hebben meegedeeld' ->

Date index: 2023-06-10
w