Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie
Gerechtelijke politie
Hoofdcommissaris
Hoofdinspecteur
ICPO
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Politie
Politiecommissaris
Praktijkmonitrice politie
Rijkspolitie
Task Force Hoofden van Politie
Task Force van hoofden van politie van de EU

Traduction de «politie hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

Polizeihauptinspektor mit Spezialisierung als Polizeiassistent


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

Kriminalkommissar | Polizeiinspektorin | Polizeiinspektor | Polizeikommissar/Polizeikommissarin


Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU

EU-Task Force der Polizeichefs | Task Force der Polizeichefs


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation | Interpol | IKPO [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

Kriminalpolizei






commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. dringt er bij de autoriteiten op aan de mogelijkheden voor openbare aanklagers, rechters, de politie en de andere wethandhavingsinstanties te verruimen en een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzoek, vervolging en veroordeling op alle niveaus, inclusief ten aanzien van corruptiezaken op hoog niveau; is verheugd over de goedkeuring van anticorruptiewetten, met name met betrekking tot lobbying, algemene bestuursprocedures en openbare aanbestedingen, en over de goedkeuring van de amendementen op de wetgeving betreffende het voorkomen van belangenconflicten; dringt aan op een daadwerkelijke implementatie van dez ...[+++]

17. fordert die Behörden eindringlich auf, die Kapazitäten von Staatsanwälten, Richtern, Polizei und sonstigen Strafverfolgungsbehörden zu erhöhen und eine solide Erfolgsbilanz bei Ermittlungen, Strafverfolgungen und Verurteilungen auf allen Ebenen zu entwickeln, darunter bei Korruptionsfällen auf hoher Ebene; begrüßt die Annahme von Gesetzen zur Korruptionsbekämpfung, insbesondere in den Bereichen Lobbying, allgemeine Verwaltungsverfahren und Vergabe öffentlicher Aufträge, sowie die Änderungen an den Gesetzen über die Verhinderung v ...[+++]


Inzonderheid handelt het hier over de bijkomende toelage die aan de middenkaders van de voormalige BOB werd toegekend en niet aan de middenkaders van de voormalige GPP, reden waarom het Hof artikel XII. XI. 21 heeft vernietigd, " in zoverre het de leden van de voormalige gerechtelijke politie niet de bij dat artikel ingestelde bijkomende toelage laat genieten " .

Insbesondere handelt es sich um die Zusatzzulage, die den Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst der ehemaligen BSR zuerkannt wurde und nicht den Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst der ehemaligen Gerichtspolizei; aus diesem Grund hat der Hof Artikel XII. XI. 21 für nichtig erklärt, insofern " er den Mitgliedern der ehemaligen Gerichtspolizei nicht die durch ihn eingeführte Zusatzzulage gewährt " .


17. herhaalt dat het verbeteren van de politie- en justitiële samenwerking in de EU, onder meer via Europol en Eurojust alsook door middel van passende opleidingen, van wezenlijk belang is voor een degelijke interneveiligheidsstrategie en dat zowel de bevoegde autoriteiten in de lidstaten als de Europese instellingen en agentschappen daarbij betrokken moeten zijn; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op hier een prioriteit van te maken voor de interneveiligheidsstrategie; verzoekt eveneens om passende en consequente rechtsinstru ...[+++]

17. bekräftigt erneut, dass die Intensivierung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit der EU, sowohl im Rahmen von Europol und Eurojust als auch über geeignete Schulungsmaßnahmen, für eine ordnungsgemäße ISS von entscheidender Bedeutung ist und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie die Institutionen und Agenturen der EU einbeziehen muss; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, dies als vorrangiges Ziel der ISS zu betrachten; fordert ebenfalls geeignete und konsequente rechtliche Instrumente, die die Verwendung von Beweismitteln erleichtern;


19. maakt zich ernstige zorgen over de wijdverbreide corruptie, die samen met de georganiseerde misdaad tot de grootste problemen van Kosovo behoort, en dringt aan op snelle maatregelen om hier iets aan te doen, bijvoorbeeld het verbeteren van het wetgevingskader, het goedkeuren van een anticorruptiestrategie en -actieplan, en het intensiveren van de samenwerking met de politie- en justitiediensten van alle landen in de regio; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het recente bloedige incident dichtbij de grens van Kosovo, ...[+++]

19. ist äußerst besorgt angesichts der weitverbreiteten Korruption, die zusammen mit der organisierten Kriminalität nach wie vor eines der größten Probleme im Kosovo ist, und fordert Dringlichkeitsmaßnahmen zu deren Bekämpfung, indem der Rechtsrahmen für das Vorgehen gegen die Korruption verbessert, eine Strategie und ein Aktionsplan zur Korruptionsbekämpfung verabschiedet und die Zusammenarbeit mit der Polizei und den Justizbehörden aller Staaten der Region verstärkt wird; ist zutiefst bestürzt über den jüngsten blutigen Zusammenstoß nahe der Grenze des Kosovo und fordert, dass unverzüglich Maßnahmen getroffen werden, um solche Vorfälle in Zukunft zu vermeiden und dem Waffenschmuggel ein Ende zu bereiten, der zur Destabilisierung der Regi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de politiecommissarissen Ivan Simonovis, Lázaro Forero en Henry Vivas en acht ambtenaren van de hoofdstedelijke politie in een politiek vonnis zonder weerga dat werd gewezen door rechter Marjori Calderón, getrouwd met een hoge leider van de PSUV, onlangs zonder enige vorm van bewijs zijn veroordeeld tot dertig jaar gevangenisstraf, de maximale straf volgens het Venezolaanse Wetboek van Strafrecht; dat zij meer dan vijf jaar in voorlopige hechtenis hebben doorgebracht op politiebureaus zonder daglicht; dat het hier gaat om het langste ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Richterin Marjori Calderón, die die Gattin eines führenden Politikers der Vereinten Sozialistischen Partei (PSUV) ist, die Polizeikommissare Ivan Simonovis, Lázaro Forero und Henry Vivas sowie acht Beamte der Hauptstadtpolizei von Caracas in einem beispiellosen politischen Urteil ohne jeden Beweis zu dreißig Jahren Haft, der im venezolanischen Strafgesetzbuch vorgesehenen Höchststrafe, verurteilt hat, nachdem sie über fünf Jahre in Polizeiwachen ohne natürliches Licht in Untersuchungshaft gesessen hatten, in der Erwägung, dass ihnen der längste Prozess in der Geschichte Venezuelas gemacht worden war, in dem ...[+++]


De politie hier, in de Europese Unie, werkt niet zoals in sommige toetredingslanden, zoals daarnet werd gezegd door andere collega's.

Die Polizei hier, in der Europäischen Union, verfährt anders als in manchen Beitrittsländern, wie es soeben auch andere Kollegen erwähnt haben.


Hier is een belangrijke rol weggelegd voor de zowat 100 000 [9] douaneambtenaren in de Europese Unie: de onderlinge coördinatie op Europees niveau moet worden versterkt en er moet nauwer worden samengewerkt met de andere diensten voor grenscontrole en in de eerste plaats de politie.

Die rund 100.000 Zollbeamten der Europäischen Union [9] haben hier eine wichtige Rolle zu erfuellen und müssen dazu eng mit den anderen in der Grenzkontrolle tätigen Diensten zusammenarbeiten, vor allem mit der Polizei.


Ook hier is de kwestie van correctheid van vitaal belang voor een doeltreffende werking van politie en gerecht.

Auch der Aspekt der Richtigkeit von Daten ist für eine wirksame Arbeit von Polizei und Justiz von entscheidender Bedeutung.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Unio ...[+++]


In zijn vandaag gehouden toespraak tijdens een Conferentie over de modernisering van overheidsdiensten benadrukte de heer Padraig Flynn, de met werkgelegenheid en sociale zaken belaste Commissaris, het economische en sociale belang van de overheidssector in de Europese Unie: naar schatting vinden hier bijna 25 miljoen mensen, d.w.z. 15% van de actieve bevolking, een baan op terreinen zoals de welzijnssector en de volksgezondheid, vervoer, energie- en watervoorziening, post en telecommunicatie, wetenschappen en onderwijs, financiën, milieubescherming, politie en justit ...[+++]

In einer Rede heute in Bruessel auf einer Konferenz ueber die Modernisierung der oeffentlichen Verwaltung unterstrich Padraig Flynn, fuer soziale Angelegenheiten und Beschaeftigung zustaendiges Mitglied der Kommission, die wirtschaftliche und soziale Bedeutung der oeffentlichen Verwaltung in der Europaeischen Union: schaetzungsweise 25 Millionen Menschen - und damit 15 % der Erwerbsbevoelkerung - seien in den Bereichen Wohlfahrt und oeffentliche Gesundheit, Verkehr, Energie- und Wasserversorgung, Post und Telekommunikation, Forschung und Bildung, Finanzen, Umweltschutz, Polizei, Justiz und Verwaltung beschaeftigt.


w