Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke betrekkingen vanwege meningsverschillen over » (Néerlandais → Allemand) :

Deze analyse moet gericht zijn op een algemeen overzicht van het beleid, en niet-kwantificeerbare elementen omvatten, zoals de politieke betrekkingen van de Unie, het strategisch belang van de aanwezigheid van de communautaire vloot in de wateren van het derde land, de economische en sociale kosten van het niet sluiten van visserijovereenkomsten, de bijdrage van visserijovereenkomsten aan duurzame visserij over de gehele wereld en ...[+++]

Diese Analyse sollte auf eine allgemeine Überprüfung der Politik abzielen und auch nicht zahlenmäßig erfassbare Aspekte wie die politischen Beziehungen der Union, die strategische Bedeutung der Präsenz der Gemeinschaftsflotte in den Gewässern des betreffenden Drittlands, die wirtschaftlichen und sozialen Kosten, die entstehen, wenn keine Fischereiabkommen geschlossen werden, den Beitrag der Fischereiabkommen zu einer weltweit nachhaltigen Fischerei und die entwicklungspolitischen Auswirkungen der Abkommen für Drittländer berücksichtig ...[+++]


Verslag over de politieke betrekkingen van de EU met Latijns-Amerika [2017/2027(INI)] — Commissie buitenlandse zaken.

Bericht über die politischen Beziehungen der EU zu Lateinamerika (2017/2027(INI)) — Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten.


Verslag over politieke betrekkingen tussen de EU en ASEAN (2017/2026(INI)) — commissie AFET — Rapporteur: Reinhard Bütikofer (A8-0243/2017)

Bericht über die politischen Beziehungen der EU zum ASEAN (2017/2026(INI)) — AFET-Ausschuss — Berichterstatter: Reinhard Bütikofer (A8-0243/2017)


Verslag over de politieke betrekkingen van de EU met India (2017/2025(INI)) — commissie AFET — Rapporteur: Cristian Dan Preda (A8-0242/2017)

Bericht über die politischen Beziehungen zwischen der EU und Indien (2017/2025(INI)) — AFET-Ausschuss — Berichterstatter: Cristian Dan Preda (A8-0242/2017)


Verslag over de politieke betrekkingen van de EU met Latijns-Amerika (2017/2027(INI)) — commissie AFET — Rapporteur: Javi López (A8-0268/2017)

Bericht über die politischen Beziehungen der EU zu Lateinamerika (2017/2027(INI)) — AFET-Ausschuss — Berichterstatter: Javi López (A8-0268/2017)


Ondanks de gespannen politieke betrekkingen vanwege meningsverschillen over Irak en ondanks het feit dat de media bol staan van de berichten over bananen, exportkredieten en luchtvaartsubsidies, zijn de economische banden tussen de EU en de VS uitgegroeid tot een belangrijke stabiliserende pijler voor de algehele transatlantische relatie.

So ist vor dem Hintergrund angespannter politischer Beziehungen nach den Streitigkeiten in der Irak-Frage und trotz der Tatsache, dass Bananen, Ausfuhrkredite und Flugzeugsubventionen weiterhin die Aufmerksamkeit der Medien erregen, die Wirklichkeit die, dass die wirtschaftlichen Bindungen zwischen der EU und den USA zu einer wichtigen tragenden Säule im transatlantischen Verhältnis generell geworden sind.


– (EL) Het verslag en de resolutie van het Europees Parlement, die in de plenaire vergadering werden aangenomen, weerspiegelen de grote tegenstellingen binnen het imperialistische kamp in de EU en de meningsverschillen over de economische en politieke betrekkingen en de in samenwerking met de Turkse bourgeoisie uitgewerkte doelstellingen.

– (EL) Der Bericht des Europäischen Parlaments und der entsprechende im Plenum angenommene Entschließungsantrag offenbaren die internen imperialistischen Machtkämpfe innerhalb der EU und den Konflikt in Bezug auf wirtschaftliche und politische Beziehungen sowie auf die Ziele, die in Zusammenarbeit mit der bourgeoisen Klasse der Türkei erarbeitet werden sollen.


Uiteraard is het betreurenswaardig dat Kosovo, vanwege meningsverschillen tussen lidstaten over de erkenning van zijn onafhankelijkheid, niet is opgenomen in dit proces dat gaande is tussen de Europese Unie en de landen in de Balkan.

Es ist natürlich bedauerlich, dass der Kosovo aufgrund der Unstimmigkeiten zwischen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Anerkennung seiner Unabhängigkeit nicht in diesen Prozess einbezogen wird, der zwischen der Europäischen Union und den Ländern auf dem Balkan im Gange ist.


Het heeft twintig jaar geduurd vanwege meningsverschillen tussen Marokko en Spanje over de Westelijke Sahara.

Wegen der Differenzen zwischen Marokko und Spanien in Bezug auf die Westsahara hat es zwanzig Jahre gedauert.


16. beschouwt het systeem voor de beslechting van geschillen van de WTO als een uitermate essentieel onderdeel van het multilaterale handelsstelsel en de internationale betrekkingen; is bezorgd over het toenemend aantal geschillen en is ervan overtuigd dat de politieke betrekkingen tussen landen niet volledig vervangen kunnen worden door judiciële betrekkingen en verzoekt de partijen naar ...[+++]

16. hält das Streitbeilegungssystem der WTO für ein besonders sensibles Element des Handelssystems und der internationalen Beziehungen; ist besorgt angesichts der Zunahme der Verfahren und überzeugt, dass man die politischen Beziehungen zwischen den Ländern nicht gänzlich durch gerichtliche Beziehungen ersetzen kann, und fordert die Streitparteien auf, sich um politische Lösungen und Kompromisse zu bemühen; schlägt in diesem Zusammenhang die Revision von Art. 7 der Vereinbarung über die Streitbeilegung vor, um auf zeitweiliger Grund ...[+++]


w