Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke onderhandelde oplossing " (Nederlands → Duits) :

Op dit ogenblik zijn wij nog steeds aan het bemiddelen. Vandaag treedt de Commissie op als bemiddelaar tijdens een bijeenkomst van de Russische en de Oekraïense regering over energie, dus een politieke onderhandelde oplossing is mogelijk en wij werken eraan.

Wir befinden uns noch im Vermittlungsprozess, und gerade heute findet ein von der Kommission moderiertes Treffen zu Energiefragen zwischen der russischen und der ukrainischen Regierung statt; eine politische Lösung ist also möglich, und wir arbeiten hart daran.


10. benadrukt dat alleen een politieke, inclusieve en onderhandelde oplossing voor het conflict mogelijk is; dringt er derhalve bij alle Jemenitische partijen op aan via dialoog, compromis en het verdelen van macht te werken aan de oplossing van hun geschillen, waardoor een regering van nationale eenheid kan worden gevormd teneinde de vrede te herstellen, een economische en financiële instorting van het land te voorkomen en de humanitaire crisis aan te pakken;

10. betont, dass es für den Konflikt nur eine politische, alle Seiten einbeziehende und im Rahmen von Verhandlungen erzielte Lösung geben kann; fordert daher alle jemenitischen Parteien nachdrücklich auf, im Wege des Dialogs, des Kompromisses und der Machtteilung auf die Beilegung ihrer Differenzen und eine Regierung der nationalen Einheit hinzuarbeiten, um wieder Frieden herzustellen, einen wirtschaftlichen und finanziellen Zusammenbruch zu verhindern und die humanitäre Krise anzugehen;


6. vraagt de Russische leiders hun invloed op de Oost-Oekraïners en buitenlanders aan te wenden om hen ertoe te brengen hun wapens neer te leggen en aan een politieke oplossing van het conflict mee te werken; is ervan overtuigd dat er alleen een onderhandelde oplossing van dit conflict mogelijk is; roept beide zijden op om in het belang van vrede en verzoening aan de oorlogszuchtige retoriek een einde te maken;

6. fordert die russische Führung auf, ihren Einfluss zu nutzen, um Ostukrainer und Ausländer zu überzeugen, ihre Waffen niederzulegen und sich für eine politische Lösung des Konflikts einzusetzen; ist fest davon überzeugt, dass es für diesen Konflikt nur eine Verhandlungslösung geben kann; fordert beide Seiten auf, im Interesse von Frieden und Versöhnung die Kriegsrhetorik zu beenden;


A. overwegende dat politieke en diplomatieke inspanningen cruciaal zijn om te komen tot een onderhandelde oplossing die kan waarborgen dat het nucleair programma van Iran uitsluitend bestemd is voor vreedzame doeleinden; overwegende dat Turkije en Brazilië inspanningen leveren om een overeenkomst met Iran te bereiken over de onderzoeksreactor in Teheran, wat het vertrouwen kan herstellen;

A. in Erwägung der Bedeutung der politischen und diplomatischen Bemühungen, eine Lösung auf dem Verhandlungsweg herbeizuführen, die garantiert, dass das Atomprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient; sowie in der Erwägung der Anstrengungen der Türkei und Brasiliens bei der Suche nach einer Vereinbarung mit dem Iran über den Teheraner Forschungsreaktor, die als vertrauensbildende Maßnahme dienen könnte;


17. spreekt zijn solidariteit uit met de bevolking van Jemen, verwelkomt haar streven naar democratische verandering in het land en steunt de inspanningen van de GCC, voor zover deze gericht zijn op het vinden van een onderhandelde oplossing, wat het ontslag van president Saleh en zijn familieleden die een machtspositie blijven bekleden inhoudt, binnen het kader van een meer omvattend politiek systeem gericht op verlichting van de armoede en betere levensomstandigheden voor het grootste deel van de bevolking;

17. bekundet seine Solidarität mit dem Volk Jemens, begrüßt seine Bestrebungen nach demokratischem Wandel im Land und unterstützt die Bemühungen des Golf-Kooperationsrats insoweit, als diese auf eine Lösung auf dem Verhandlungsweg ausgerichtet sind, was bedeutet, dass Präsident Saleh und die Mitglieder seiner Familie, die Ämter bekleiden, zurücktreten müssen und der Rahmen für ein partizipatorisches politisches System geschaffen wird, mit dem es gelingen kann, die Armut zu lindern und die Lebensbedingungen der Bevölkerungsmehrheit zu verbessern;


16. spreekt zijn solidariteit uit met de bevolking van Jemen, verwelkomt het streven naar democratische verandering in het land en steunt de inspanningen van de Samenwerkingsraad van de Golf, voor zover deze gericht zijn op het vinden van een onderhandelde oplossing in het kader van een meer omvattend politiek systeem gericht op verlichting van de armoede en betere levensomstandigheden voor het grootste deel van de bevolking;

16. bekundet seine Solidarität mit dem Volk Jemens, begrüßt dessen Bestrebungen nach demokratischem Wandel im Land und unterstützt die Bemühungen des Golf-Kooperationsrats insoweit, als diese auf eine Lösung auf dem Verhandlungsweg ausgerichtet sind, was bedeutet, dass der Rahmen für ein partizipatorisches politisches System geschaffen werden soll, mit dem es gelingen kann, die Armut zu lindern und die Lebensbedingungen der Bevölkerungsmehrheit zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke onderhandelde oplossing' ->

Date index: 2024-11-16
w