Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vervolging op grond van politieke overtuiging

Vertaling van "politieke vervolg moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vervolging op grond van politieke overtuiging

Verfolgung wegen seiner politischer Überzeugung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toegang tot werk, al of niet in loondienst, voorwaarden voor de verkrijging of vrijstelling van een werkvergunning, toegang tot sociale rechten (sociale bescherming en bijstand), tot onderwijs, tot gezondheidszorg (waarvoor soms een speciale aanpak nodig is vanwege de kwetsbaarheid van bepaalde beschermde personen als gevolg van een verleden van politieke vervolging of gevangenisverblijf, marteling en de vluchtomstandigheden), zijn aspecten van de status die geharmoniseerd moeten worden, e ...[+++]

Der Zugang zur abhängigen und zur freiberuflichen Erwerbstätigkeit, die Bedingungen für den Erwerb oder die Freistellung von der Arbeitserlaubnis, der Zugang zu sozialen Rechten (Schutz und Sozialfürsorge), zu Bildung und zur Gesundheitsversorgung (die bisweilen ein besonderes Herangehen aufgrund der Verletzlichkeit bestimmter geschützter Personen nach der Erfahrung der politischen Verfolgung oder der Haft, Folter und den Umständen der Flucht erfordert), sind Elemente des zu harmonisierenden Status wie auch die Familienzusammenführung und die Art des den ...[+++]


iii. benadrukt dat alle vervolgingen transparant, op bewijs berustend, evenredig en gespeend van politieke beweegredenen moeten zijn, en dat elke vervolging volledig moet beantwoorden aan het beginsel van behoorlijke onderzoeks- en rechtsgang en moet plaatsvinden met volledige inachtneming van de beginselen van een eerlijk proces, als vastgelegd in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens; blijft bezorgd over het gebrek aan verantwoordingsplicht van het openbaar ministerie en over de onduidelijke criteria op grond waarvan aan ...[+++]

iii. hebt hervor, dass jegliche Strafverfolgung transparent, faktengestützt, verhältnismäßig und unparteiisch sein muss sowie streng nach ordnungsgemäßen Ermittlungs- und Gerichtsverfahren erfolgen sollte, wobei die Grundsätze eines fairen Gerichtsverfahrens gemäß der Europäischen Menschenrechtskonvention in vollem Maße einzuhalten sind; ist nach wie vor besorgt über die fehlende Rechenschaftspflicht der Staatsanwaltshaft sowie über die unscharfen Kriterien bei der Ernennung von Staatsanwälten und Ermittlungsbeamten; plädiert dafür, dass die Bemühungen um uneingeschränkte Unabhängigkeit, Wirksamkeit, Unparteilichkeit und Professionalität in Justizwesen, St ...[+++]


8. uit echter zijn bezorgdheid over het verslechterende klimaat voor de opbouw van de burgermaatschappij in Rusland, met name ten aanzien van de recente aanneming van een reeks wetten inzake demonstraties, ngo's, smaad en het internet die twijfelachtige bepalingen bevatten en zouden kunnen leiden tot willekeurige handhaving; herinnert de Russische autoriteiten eraan dat in een moderne en welvarende samenleving de individuele en collectieve rechten van alle burgers moeten worden erkend en beschermd; verzoekt de bevoegde Russische instellingen in dit verband de nieuwe wetten inzake ngo's te wijzigen, zodat middenveldsorganisaties die fin ...[+++]

8. verleiht jedoch seiner Besorgnis über das verschlechterte Klima für die Entwicklung der Zivilgesellschaft in Russland Ausdruck, insbesondere im Hinblick auf die jüngste Annahme einer Reihe von Gesetzen über Demonstrationen, nichtstaatliche Organisationen, Verleumdung und das Internet, die missverständliche Bestimmungen enthalten und zu einer willkürlichen Durchsetzung führen könnten; erinnert die russischen Regierungsstellen daran, dass eine moderne und wohlhabende Gesellschaft die individuellen und kollektiven Rechte aller ihrer Bürger anerkennen und schützen muss; fordert die zuständigen russischen Stellen in diesem Zusammenhang a ...[+++]


Dit is duidelijk onaanvaardbaar en daarom verzoekt mijn fractie het Europees Parlement dan ook dringend om over deze kwestie en de enorme gevolgen ervan te debatteren: wat zou het politieke vervolg moeten zijn van dit vonnis?

Dies ist natürlich nicht hinnehmbar. Daher fordert meine Fraktion mit Nachdruck eine Aussprache im Europäischen Parlament zu diesem äußerst bedeutsamen Thema: Wie ist politisch auf dieses Urteil zu reagieren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun verzoeken om toekenning van de vluchtelingenstatus moeten individueel worden onderzocht en kunnen enkel worden ingewilligd in geval van vervolging om redenen van ras, religie, nationaliteit of om politieke redenen.

Ihre Anträge auf Anerkennung als Flüchtling sind daher individuell zu prüfen, und es kann ihnen nur im Fall einer Verfolgung wegen der Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit oder aus politischen Gründen stattgegeben werden.


Daarom vraag ik deze te veroordelen en op die manier duidelijk te maken dat de democratische rechten en de vrijheid van politieke activiteiten en ideologische meningsuitingen moeten worden beschermd. Ook vraag ik van de Tsjechische regering en autoriteiten te eisen dat zij onmiddellijk een eind maken aan de ideologische en politieke vervolging van de Tsjechische communistische jeugdorganisatie.

Ich fordere, dass wir sie verurteilen und wir damit unseren Willen zum Ausdruck bringen, die demokratischen Rechte, die Freiheit der politischen Aktivität und der ideologischen Meinungsäußerung zu verteidigen, indem wir die Regierung und die Behörden der Tschechischen Republik auffordern, die ideologische und politische Verfolgung junger tschechischer Kommunisten unverzüglich einzustellen.


betreurt het dat er nog slechts vijf mensenrechtenorganisaties geregistreerd zijn in Belarus en dat de autoriteiten deze groepen voortdurend proberen te intimideren en beheersen, en daarnaast herhaaldelijk verzoeken van andere mensenrechtengroeperingen die zich wettelijk willen laten registreren hebben afgewezen; verwelkomt het besluit van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in mei 2007 om het verzoek van Belaurs om een zetel in het UNHRC te weigeren, onder verwijzing naar de slechte mensenrechtensituatie in dat land; dringt er opnieuw bij de autoriteiten van Belarusop aan dat ze moeten stoppen met het gebruik van intimidat ...[+++]

bedauert, dass nur noch fünf Menschenrechtsorganisationen in Belarus registriert sind und dass die Behörden ständig versuchen, diese Gruppen einzuschüchtern und zu kontrollieren, während sie immer wieder Anträge anderer Menschenrechtsgruppen ablehnen, sich ordnungsgemäß registrieren zu lassen; begrüßt die Entscheidung der VN-Generalversammlung vom Mai 2007, die Bewerbung von Belarus um einen Sitz im UNHRC unter Hinweis auf seine schlechte Menschenrechtsbilanz abzulehnen; fordert die Behörden von Belarus erneut auf, Einschüchterung, Bedrohung, gezielte Verhaftungen und politisch motivierte Verfolgungen von Menschenrechtsverteidigern und ...[+++]


We moeten oproepen tot de vrijlating van politieke gevangenen en onze afkeuring uitspreken over politieke vervolging en het verbieden van de activiteiten van bepaalde politieke partijen.

Wir müssen die Freilassung politischer Gefangener fordern und politische Verfolgungen sowie das Verbot der Arbeit einiger politischer Parteien verurteilen.


Met dit vervolg op het op 30 juni voltooide huidige optreden wordt beoogd bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden die Georgië en Zuid-Ossetië in staat moeten stellen om politieke vooruitgang te boeken in de richting van een duurzame en vreedzame regeling van hun geschillen.

Mit dieser Anschlussaktion, die auf der erfolgreichen Durchführung der am 30. Juni abgelaufenen Aktion aufbaut, soll dazu beigetragen werden, die Bedingungen dafür zu schaffen, dass die georgische und die südossetische Seite politische Fortschritte in Richtung auf eine dauerhafte und friedliche Beilegung ihrer Differenzen erzielen können.


Toegang tot werk, al of niet in loondienst, voorwaarden voor de verkrijging of vrijstelling van een werkvergunning, toegang tot sociale rechten (sociale bescherming en bijstand), tot onderwijs, tot gezondheidszorg (waarvoor soms een speciale aanpak nodig is vanwege de kwetsbaarheid van bepaalde beschermde personen als gevolg van een verleden van politieke vervolging of gevangenisverblijf, marteling en de vluchtomstandigheden), zijn aspecten van de status die geharmoniseerd moeten worden, e ...[+++]

Der Zugang zur abhängigen und zur freiberuflichen Erwerbstätigkeit, die Bedingungen für den Erwerb oder die Freistellung von der Arbeitserlaubnis, der Zugang zu sozialen Rechten (Schutz und Sozialfürsorge), zu Bildung und zur Gesundheitsversorgung (die bisweilen ein besonderes Herangehen aufgrund der Verletzlichkeit bestimmter geschützter Personen nach der Erfahrung der politischen Verfolgung oder der Haft, Folter und den Umständen der Flucht erfordert), sind Elemente des zu harmonisierenden Status wie auch die Familienzusammenführung und die Art des den ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : politieke vervolg moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke vervolg moeten' ->

Date index: 2022-12-18
w