Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Federale politieraad
Politieraad
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «politieraad beslist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.








Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

erstinstanzliches Gericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 29 augustus 2012 heeft de politieraad beslist om die beraadslaging in te trekken (RvSt, 8 november 2012, nr. 221.319, Lambert).

Am 29. August 2012 hat der Polizeirat beschlossen, diesen Beschluss zurückzunehmen (Staatsrat, 8. November 2012, Nr. 221. 319, Lambert).


Diezelfde dag heeft de politieraad beslist om de aanwijzingsprocedure voort te zetten die aan de oorsprong van de oproep tot kandidaatstelling van 30 januari 2001 lag, en om een aanvullende oproep tot kandidaatstelling bekend te maken met toepassing van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 en het ministerieel besluit van 11 januari 2006 « tot vaststelling van de functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van een korpschef », waarbij werd gepreciseerd dat de verzoeker het voordeel van zijn kandidatuur van 2001 niet verloor maar werd verzocht ze in het kader van de nieuwe oproep tot kandidaatstelling bij te wer ...[+++]

Am selben Tag hat der Polizeirat beschlossen, das Bestellungsverfahren fortzusetzen, das den Ausgangspunkt für den Bewerberaufruf vom 30. Januar 2001 bildete, und einen zusätzlichen Bewerberaufruf zu veröffentlichen in Anwendung des königlichen Erlasses vom 31. Oktober 2000 und des ministeriellen Erlasses vom 11. Januar 2006 « zur Festlegung der Funktionsbeschreibung eines Korpschefs und der sich daraus ergebenden Profilanforderungen », wobei er präzisierte, dass der Kläger nicht den Vorteil seiner Bewerbung von 2001 verlieren würde, sondern aufgefordert wurde, sie im Rahmen des neuen Bewerberaufrufs zu aktualisieren.


Op 23 december 2011 heeft de politieraad van de politiezone « Basse-Meuse » beslist om de aanwijzingsprocedure te annuleren die aan de oorsprong van de oproep tot kandidaatstelling van 30 januari 2001 lag.

Am 23. Dezember 2011 hat der Polizeirat der Polizeizone « Basse-Meuse » beschlossen, das Ernennungsverfahren zu annullieren, das den Ausgangspunkt für den Bewerberaufruf vom 30. Januar 2001 bildete.


Op 27 oktober 2010 heeft de politieraad van de politiezone « Basse-Meuse » beslist om Alain Lambert te benoemen in een betrekking die openstaat voor hoofdcommissarissen van politie.

Am 27. Oktober 2010 hat der Polizeirat der Polizeizone « Basse-Meuse » beschlossen, Alain Lambert in eine Stelle zu ernennen, die Polizeihauptkommissaren offen steht.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     federale politieraad     politieraad     politieraad beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieraad beslist' ->

Date index: 2022-09-14
w