Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
OSI-job
OSI-taak
Oefeningen in politiële praktijk en tactiek
Open system interconnection taak
Politie- en douanesamenwerking
Politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken
Politiële hulpverlening
Politiële samenwerking
Politiële samenwerking

Vertaling van "politiële taak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat 3 - Politiële en Douanesamenwerking, Schengen | directoraat Politiële en Douanesamenwerking, Schengen

Direktion 3 - Polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit, Schengen




open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

OSI-Auftrag | OSI-Beauftragungssystem




grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit




oefeningen in politiële praktijk en tactiek

praktische und taktische Übungen für Polizisten


politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken

polizeiliche und justizielle Rechtshilfe in Strafsachen




politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]

polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de taak van het Europees Parlement en de nationale parlementen om samen te bepalen hoe de organisatie en de bevordering van een doeltreffende en regelmatige interparlementaire samenwerking binnen de Unie eruit ziet, met name op het gebied van politiële en judiciële samenwerking wanneer de Unie en de lidstaten gedeelde bevoegdheden hebben;

– die Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente, die gemeinsam die Gestaltung und Förderung einer wirksamen und regelmäßigen Zusammenarbeit zwischen den Parlamenten innerhalb der Union festlegen, insbesondere im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit, wo die Union und die Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeiten teilen;


30. is ingenomen met de inspanningen van zowel de Commissie als de Raad om de kwestie van illegale immigratie en vestiging aan te pakken als prominent onderdeel van het externe optreden van de EU, zowel in haar betrekkingen met landen van herkomst als in die met doorgangslanden; is van mening dat ontwikkelingssamenwerking zich ook dient te richten op de diepere oorzaken van de massale immigratie en dat de Unie sterker betrokken dient te zijn bij de oplossing van conflicten, teneinde de MOD's te verwezenlijken, met name in Afrikaanse landen; benadrukt dat de strijd tegen illegale immigratie moet worden gevoerd binnen de grenzen van het optreden van justitie en politie en dat in het EU-beleid ook de wortels van de illegale immigratie moeten ...[+++]

30. begrüßt die Anstrengungen der Kommission und des Rates zur Bewältigung des Problems der illegalen Einwanderung und Niederlassung als wichtigen Teil der Außentätigkeit der Europäischen Union in ihren Beziehungen zu den Herkunfts- wie auch den Transitländern; ist der Ansicht, dass die Entwicklungszusammenarbeit vor allem mit afrikanischen Ländern unter Einbeziehung der grundlegenden Ursachen der massiven Zuwanderung intensiviert werden sollte, einschließlich eines größeren Engagements der Europäischen Union bei der Lösung von Konflikten und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bekämpfung der illegalen Einwanderung eine Aufgabe von Justiz und Polizei ...[+++]


Hoewel bij de in artikel 2, letter c, onder ii, bedoelde bewijsvergaring er een taak kan zijn weggelegd voor andere instanties dan rechters, rechtbanken, onderzoeksmagistraten en openbare aanklagers, valt de politiële, douane-, grens- en bestuurlijke samenwerking, die door andere bepalingen van de Verdragen wordt geregeld, niet onder het toepassingsgebied van dit kaderbesluit.

Obgleich nach Artikel 2 Buchstabe c Ziffer ii dieses Rahmenbeschlusses auch andere Stellen als Richter, Gerichte, Ermittlungsrichter oder Staatsanwälte eine Rolle bei der Erhebung dieser Beweise spielen können, erfasst der Anwendungsbereich dieses Rahmenbeschlusses nicht die Polizei-, Zoll-, Grenzschutz- und Verwaltungszusammenarbeit, die in anderen Bestimmungen der Verträge geregelt ist.


Gelet op de specifieke aard van de politiële en justitiële taak, moet het mogelijk zijn om in uitzonderlijke en individuele gevallen gegevens aan een derde land door te geven ook als dit geen adequaat beschermingsniveau garandeert.

In Anbetracht des spezifischen Charakters der Tätigkeit von Polizei und Justiz muss es möglich sein, in Ausnahmefällen und von Fall zu Fall Daten an einen Drittstaat weiterzuleiten, selbst wenn dieser kein angemessenes Schutzniveau gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. verzoekt andermaal gemeenschappelijke criteria op het gebied van gegevensbescherming op veiligheidsgebied op te stellen, op basis van de beginselen van de Europese Raad en de Europese conferentie van de autoriteiten op het gebied van gegevensbescherming en herhaalt zijn verzoek om in het kader van de justitiële en politiële samenwerking een gemeenschappelijke autoriteit voor de gegevensbescherming in het leven te roepen en de nationale en Europese autoriteiten van Europol, Eurojust, SIS en SID hierbij te betrekken; deze autoriteit krijgt tot taak na te gaa ...[+++]

34. wiederholt seine Forderung, im Bereich des Datenschutzes auf dem Gebiet der Sicherheit gemeinsame Kriterien festzulegen, wobei als Grundlage die vom Europäischen Rat und von der Europäischen Konferenz der Datenschutzbehörden festgelegten Grundsätze zugrunde zu legen sind, und bekräftigt seine Forderung, im Rahmen der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit eine gemeinsame Datenschutzbehörde zu schaffen, indem die nationalen europäischen Behörden im Rahmen von Europol, Eurojust, SIS und SID einbezogen werden;


In het kader van de dagelijkse activiteiten kan het echter gebeuren dat de autoriteiten die de controles aan de buitengrenzen verrichten, deze twee taken tegelijk moeten uitvoeren: de controle bij de binnenkomst op het grondgebied begint altijd met de controle van de paspoorten en visa, taken die in het Gemeenschapsrecht zijn vastgelegd, maar zij kan ertoe leiden dat een taak van politiële of justitiële aard moet worden uitgevoerd wanneer blijkt dat om de aanhouding van de persoon is verzocht of dat de betrokkene een bedreiging voor de veiligheid vormt.

Bei einer tagtäglichen Maßnahme kann es indes sein, dass die zuständigen Behörden zum Schutz der Aussengrenzen, beide Aufgaben gleichzeitig wahrnehmen: Die Kontrolle beim Grenzübertritt beginnt immer mit einer Überprüfung der Pässe und der Visa, also einer Aufgabe, die dem Gemeinschaftsrecht unterliegt, aber die Grenzübertrittskontrolle kann auch zu einer Wahrnehmung einer Aufgabe führen, die polizeilichen- oder Strafverfolgungscharakter hat, wenn nach dieser Person gefahndet wird oder eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiële taak' ->

Date index: 2022-04-01
w