Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Auteursrechtelijk beschermd materiaal
Auteursrechtelijk beschermde inhoud
Auteursrechtelijk beschermde werk
BBO
BGA
BOB
Beschermd estuarium
Beschermd gebied
Beschermd gebouw
Beschermd letterwoord
Beschermd model
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Beschermde riviermonding
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Certificaat van herkomst
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Niet beschermde persoon
Overleggebied
Regio's van Portugal

Vertaling van "portugal beschermd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

geschuetztes Geschmacks-oder Gebrauchsmuster




aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


beschermd gebied [ overleggebied ]

Schutzgebiet [ Schutzzone ]


auteursrechtelijk beschermd materiaal | auteursrechtelijk beschermde inhoud | auteursrechtelijk beschermde werk

urheberrechtlich geschützte Inhalte


beschermd estuarium | beschermd estuarium/getijdengebied | beschermde riviermonding

Ästuarschutzgebiet


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan de inschrijving van acht nieuwe productnamen uit Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Portugal en Spanje in de registers van beschermde geografische aanduidingen (BGA’s) en beschermde oorsprongsbenamingen (BOB's).

Die Europäische Kommission hat heute die Eintragung acht neuer Erzeugnisse aus Kroatien, Frankreich, Deutschland, Portugal und Spanien in die Verzeichnisse der geschützten geografischen Angaben (g.g.A.) und der geschützten Ursprungsbezeichnungen (g.U.) genehmigt.


Overeenkomstig de habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad) hebben de lidstaten zes jaar de tijd gehad om in hun nationale wetgeving beschermde gebieden aan te wijzen (technisch gezien ging het erom "gebieden van communautair belang" (GCB's) tot speciale beschermingszones" (SBZ's) om te vormen) en de maatregelen goed te keuren die nodig zijn om de status van de habitats en soorten in deze gebieden te verbeteren. Portugal had uiterlijk op 7 december 2010 zeven SBZ's in de Atlantische regio en uiterlijk op 19 juli 2012 54 SBZ's ...[+++]

Die FFH-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) hatte den Mitgliedstaaten sechs Jahre Zeit gegeben, um Schutzgebiete gemäß dem nationalen Recht auszuweisen (d. h. um „Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung“ in „Besondere Schutzgebiete“ (BSG) umzuwandeln) und um die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um den Erhaltungszustand der Lebensräume und Pflanzen- und Tierarten in diesen Gebieten zu verbessern. Portugal hätte bis zum 7. Dezember 2010 sieben BSG im Atlantikraum und bis zum 19. Juli 2012 vierundfünfzig BSG im Mittelmeerraum ausweisen müssen.


Daarom pleiten we in onze voorstellen op een duidelijke en ondubbelzinnige wijze voor een systeem van productiequota's. Die quota's moeten voor iedere lidstaat apart worden vastgesteld, op basis van de voedselbehoefte van dat land. Op die manier zorgen we ervoor dat landbouwers in landen als Portugal beschermd worden.

Deshalb haben wir dieses Paket von Vorschlägen vorgelegt, in dem wir insbesondere klar und unmissverständlich für das System von Produktionsquoten plädieren, die entsprechend den Nahrungsmittelanforderungen der einzelnen Mitgliedstaaten angepasst werden; damit stellen wir sicher, dass Landwirte in Ländern wie beispielsweise Portugal geschützt werden.


74. betreurt dat de lasten niet door iedereen die zich op een onverantwoorde manier heeft gedragen zijn gedeeld en dat de bescherming van obligatiehouders werd beschouwd als een noodzaak waaraan de EU in het belang van de financiële stabiliteit moest voldoen; verzoekt de Raad om het door hem vastgestelde systeem voor de behandeling van legacy-activa in werking te doen treden teneinde de vicieuze cirkel tussen overheden en banken te doorbreken en de staatsschulden van Ierland, Griekenland, Portugal en Cyprus te verlichten; roept de Eurogroep ertoe op zijn toezegging na te komen om de situatie van de financiële sector in Ierland aan een ...[+++]

74. bedauert, dass die Last nicht auf all jene verteilt wurde, die unverantwortlich gehandelt haben, und dass der Schutz der Anleihegläubiger als im Interesse der finanziellen Stabilität der EU notwendig angesehen wurde; fordert den Rat auf, den von ihm beschlossenen Rahmen zum Umgang mit Altlasten zu aktivieren, um den Teufelskreis zwischen Staaten und Banken zu durchbrechen und die Staatschuldenlast in Irland, Griechenland, Portugal und Zypern zu mindern; fordert die Eurogruppe dringend auf, ihrer Zusage nachzukommen, die Situation im irischen Bankensektor zu überprüfen, um die Nachhaltigkeit der Anpassung in Irland weiter zu erhöhen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De niet-inachtneming van de desbetreffende voorschriften door Portugal betekent dat de slachtoffers van olieverontreiniging niet beschermd zijn ingeval olie in de Portugese wateren terechtkomt.

Portugals Versäumnis hat zur Folge, dass die Opfer von Ölverschmutzungen unzureichend geschützt sind, falls es in portugiesischen Hoheitsgewässern zum Austreten von Öl kommt.


Doel van dit amendement is de status-quo van Verordening (EEG) nr. 1601/1991 in stand te houden. De term "Sangria", die afkomstig is uit Spanje en Portugal, moet worden beschermd.

Zweck dieses Änderungsantrags ist die Beibehaltung des Status quo nach der Verordnung (EWG) Nr. 1601/1991. Die aus Spanien und Portugal stammende Bezeichnung „Sangria“ ist zu schützen.


In lidstaten met slechts één termijn (bv. Griekenland, Spanje, Frankrijk, Litouwen, Portugal) is de hele opera beschermd tot 2016 (jaar van overlijden van de langstlevende auteur, Maeterlinck, plus 70 jaar).

In Mitgliedstaaten, die eine einheitliche Schutzdauer anwenden (z.B. Frankreich, Portugal, Spanien, Griechenland, Litauen), bleibt die gesamte Oper bis zum Jahr 2016 geschützt (Lebensende des letzten überlebenden Urhebers, Maeterlinck, plus siebzig Jahre).


Gezien het groeiend aantal bedrijven dat de poorten sluit of hun productie verplaatst, de stijgende werkloosheid en de intensivering van de uitbuiting van werknemers – met name in Portugal – dient er een einde te komen aan het liberaliseringsbeleid van de wereldhandel (uitgelokt door de EU en de socialistische regering van Portugal) en moeten de productie en banen met rechten in de verschillende lidstaten van de EU worden beschermd.

Angesichts der zunehmenden Anzahl von Unternehmen, die geschlossen werden oder ihre Produktion verlagern, der zunehmenden Arbeitslosigkeit sowie der zunehmenden Ausbeutung der Arbeitnehmer – insbesondere in Portugal – müssen wir der Politik der Liberalisierung des Welthandels (die von der EU und der sozialistischen Regierung in Portugal initiiert wurde) Einhalt gebieten und die Produktion und Beschäftigung durch Anwendung der in den verschiedenen EU-Ländern geltenden Rechtsvorschriften verteidigen.


B. overwegende dat er einde augustus in Portugal een oppervlakte van 240.000 hectare afgebrand was, en in Spanje meer dan 120.000 hectare, met als gevolg verlies aan mensenlevens, meer bepaald van brandbestrijders, vernietiging van woonhuizen, boerderijen en fabrieken, ernstige schade aan het ecosysteem van de meeste beschermde gebieden, andere milieukosten en omvangrijke morele en psychologische schade, die door niets of niemand hersteld kan worden,

B. in der Erwägung, dass Ende August die verbrannten Flächen in Portugal 240.000 ha und in Spanien über 120.000 ha umfassten, was den Verlust von Menschenleben, insbesondere unter Feuerwehrleuten, die Zerstörung von Häusern, landwirtschaftlichen Betrieben und Fabriken, schwerwiegende Eingriffe in die Ökosysteme in den meisten der geschützten Gebiete, weitere Umweltschäden und gravierende moralische und psychologische Folgeschäden mit sich brachte, die nichts und niemand beheben können wird,


Op deze wijze zouden rampzalige verstoringen op de tot dan toe beschermde markten (zoals die van Italië, Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk), worden vermeden, en zou het de Europese producenten in de overgangsperiode mogelijk worden gemaakt zich in te stellen op vrije concurrentie.

Damit wird vermieden, daß es auf bislang geschützten Märkten (Italien, Spanien, Portugal, Vereinigtes Königreich und Frankreich) zu Erschütterungen kommt, so daß sich die europäischen Hersteller während der Übergangsperiode auf den freien Wettbewerb einstellen können.


w