Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentaal Portugal
ICP
Immer groenend
Instituut voor Communicatie van Portugal
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Sempervirens

Traduction de «portugal immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]




Instituut voor Communicatie van Portugal | ICP [Abbr.]

portugiesisches Fernmeldeinstitut | ICP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo hebben bijvoorbeeld recente hervormingen in Cyprus, Ierland, Griekenland en Portugal tot een versterking van de positie van de nationale mededingingsautoriteiten in deze lidstaten geleid.[6] In het kader van het Europees semester zijn in andere lidstaten hervormingen aanbevolen om de institutionele positie en middelen van de nationale mededingingsautoriteiten te versterken.[7] De Commissie heeft ook nauw toegezien op gevallen waarin nationale mededingingsautoriteiten werden samengevoegd met andere regelgevende instanties; een dergelijke samenvoeging van bevoegdheden mag immers ...[+++]

So wurde durch die jüngsten Reformen in Zypern, Irland, Griechenland und Portugal die Position der Wettbewerbsbehörden in diesen Mitgliedstaaten gestärkt.[6] Im Rahmen des Europäischen Semesters erging auch an andere Mitgliedstaaten die Empfehlung, Reformen zur Stärkung der institutionellen Position und Ressourcen ihrer Wettbewerbsbehörden zu ergreifen[7].


De Commissie erkent dat de gevolgen van de crisis voor jongeren effectiever moeten worden bestreden; de werkgelegenheid onder jongeren is immers tot onaanvaardbare hoogtes gestegen, in het bijzonder in de zuidelijke lidstaten Griekenland (59,1 % in januari 2013), Spanje (55,9 %), Italië (38,4 %) en Portugal (38,3 %).

Die Kommission erkennt an, dass die negativen Auswirkungen der Krise auf die Jugend wirksamer angegangen werden müssen, da die Jugendarbeitslosigkeit nicht mehr hinnehmbare Ausmaße erreicht hat, insbesondere im Süden Europas, d. h. in Griechenland (59,1 % im Januar 2013), Spanien (55,9 %), Italien (38,4 %) und Portugal (38,3 %).


In een arrest van 7 april 2011 heeft het Hof van Justitie immers vastgesteld dat een Portugese fiscale regularisatieregeling, die inhield dat belastingplichtigen die waardepapier van de Portugese Staat bezaten, anders dan belastingplichtigen die staatspapier van andere lidstaten bezaten, voor de in de nationale regeling voorziene fiscale voorkeursbehandeling in aanmerking konden komen, een ' in beginsel verboden beperking van het vrije verkeer van kapitaal vormt ' (HvJ 7 april 2011, C-20/09, Commissie v. Portugal, § 57).

In einem Urteil vom 7. April 2011 hat der Europäische Gerichtshof tatsächlich festgestellt, dass eine portugiesische Regelung zur Bereinigung der steuerlichen Verhältnisse, in der vorgesehen war, dass Steuerpflichtige, die portugiesische Staatsanleihen hielten, gegenüber Steuerpflichtigen, die von anderen Mitgliedstaaten ausgegebene öffentliche Anleihen hielten, in den Genuss einer steuerlichen Vorzugsbehandlung gelangen konnten, die in der nationalen Regelung vorgesehen war, eine ' Beschränkung des freien Kapitalverkehrs [darstellt, die] grundsätzlich verboten ist ' (EuGH 7. April 2011, C-20/09, Kommission gegen Portugal, § 57).


De Europese Commissie zegt helaas van wel. Zij heeft immers samen met Portugal het memorandum inzake het steunmechanisme ondertekend waarin als legale maatregel een voorwaarde is opgenomen op grond waarvan de gegarandeerde prijzen voor energie uit hernieuwbare energiebronnen moeten worden verminderd.

Die Europäische Kommission sagt leider „ja“, da sie und Portugal in der Absichtserklärung über den Stabilitätsmechanismus als rechtmäßige Maßnahme gemeinsam eine Bestimmung über niedrigere garantierte Preise für Energie aus erneuerbaren Quellen gebilligt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zou dan eens goed moeten worden nagedacht over wat die toestand nu eigenlijk veroorzaakt heeft. En dan zou het steeds meer neoliberaal gerichte communautaire beleid als schuldige moeten worden aangewezen. De privatiseringen en de onderwaardering van werk hebben immers geleid tot meer maatschappelijke ongelijkheid, grotere economische verschillen, meer werkloosheid, meer armoede en meer sociale uitsluiting. Helaas staat men onverschillig tegenover de strijd die de arbeiders en de volkeren moeten voeren. Want nu wordt voorgesteld het neoliberale beleid dat in Griekenland en Ierland al tot een ernstige crisis heeft geleid ...[+++]

Die Mitglieder des Rates stehen dem Kampf der Arbeitnehmer und der einfachen Bürger gleichgültig gegenüber, und sie schlagen bedauerlicherweise vor, die neoliberale Politik, die bereits zu schweren Krisen in Griechenland und Irland geführt hat und auch Portugal und andere Mitgliedstaaten bedroht, zu einem Dauerzustand werden zu lassen.


Ik deel niet de mening, vaak kinderachtig en naïef, van de mensen die vinden dat er een fundamentele scheiding bestaat tussen de buitenlandse en de binnenlandse politiek. In mijn land wordt het Portugese voorzitterschap namelijk zeer serieus genomen en alle ministers-presidenten, waaronder ik, hebben de scherpzinnigheid gehad om hun rol tijdens het Portugese voorzitterschap als fundamenteel en als een prioriteit te beschouwen. Het Europees project is voor Portugal immers ook een binnenlandse aangelegenheid.

In meinem Land wird der portugiesische Ratsvorsitz sehr ernst genommen, und alle unsere Ministerpräsidenten, mich eingeschlossen, waren vernünftig genug, die mit dem Ratsvorsitz verbundene Arbeit als einen Schwerpunkt zu betrachten, denn das europäische Projekt ist auch von innenpolitischem Belang für Portugal, denn es geht nicht nur um Ausländer und Europa.


Ik deel niet de mening, vaak kinderachtig en naïef, van de mensen die vinden dat er een fundamentele scheiding bestaat tussen de buitenlandse en de binnenlandse politiek. In mijn land wordt het Portugese voorzitterschap namelijk zeer serieus genomen en alle ministers-presidenten, waaronder ik, hebben de scherpzinnigheid gehad om hun rol tijdens het Portugese voorzitterschap als fundamenteel en als een prioriteit te beschouwen. Het Europees project is voor Portugal immers ook een binnenlandse aangelegenheid.

In meinem Land wird der portugiesische Ratsvorsitz sehr ernst genommen, und alle unsere Ministerpräsidenten, mich eingeschlossen, waren vernünftig genug, die mit dem Ratsvorsitz verbundene Arbeit als einen Schwerpunkt zu betrachten, denn das europäische Projekt ist auch von innenpolitischem Belang für Portugal, denn es geht nicht nur um Ausländer und Europa.


Het Portugese tekort, dat in 2001 de drempel van 3% van het BBP overschreed, is immers zowel in 2002 als in 2003 onder de 3% van het BBP uitgekomen, conform de aanbeveling die de Raad in november 2002 tot Portugal had gericht.

Das portugiesische Defizit, das 2001 die Grenze von 3 % des BIP überschritten hatte, lag sowohl 2002 als auch 2003 unter 3 % des BIP, womit der Ratsempfehlung vom November 2002 an Portugal entsprochen wurde.


Portugal zou immers zijn internationale verplichtingen uit hoofde van het concordaat schenden, mocht het door ratificatie van het onderhavige verdrag de burgerlijke rechtbanken bevoegd maken (op grond van de artikelen 2 e.v.) om Portugese concordaatshuwelijken nietig te verklaren.

Denn Portugal würde seine aufgrund des Konkordats eingegangenen internationalen Verpflichtungen verletzen, wenn es durch die Ratifizierung des Übereinkommens den Zivilgerichten (aufgrund Artikel 2 ff.) eine Zuständigkeit für die Ungültigerklärung derartiger portugiesischer Ehen einräumen würde.


Na de voltooiing van zijn economische aanpassingsprogramma medio 2014 valt Portugal voortaan immers onder de gewone toezichtprocedures.

Nach Abschluss seines wirtschaftlichen Anpassungsprogramms Mitte 2014 fällt Portugal nun unter die standardmäßige Überwachung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal immers' ->

Date index: 2023-04-09
w