Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Vertaling van "portugal langer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vergabe langfristiger Kapazität


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregelen betreffende opleiding en onderwijs in Portugal in de loop van de programma's voor 1994-99 hebben duidelijk de waarde op langere termijn aangetoond van het integreren van opleiding en werkervaring in ESF-acties.

Die im vergangenen Programmplanungszeitraum (1994-1999) in Portugal im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung durchgeführten Maßnahmen haben den langfristigen Nutzen von alternierenden Ausbildungsformen belegt.


In de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar bleek het pensioenstelsel een uitdaging op langere termijn voor een aantal lidstaten (België, Bulgarije, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië en Slovenië).

In den länderspezifischen Empfehlungen des letzten Jahres wurden die Rentensysteme einer Reihe von Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Kroatien, Litauen, Luxemburg, Malta, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien und Slowenien) als längerfristige Herausforderung bezeichnet.


De Commissie is voorts van oordeel dat het herstructureringsplan van CGD geloofwaardig is, ook wanneer de huidige moeilijke economische situatie van Portugal langer zou duren dan in het basisscenario wordt aangenomen.

Die Kommission betrachtet den Umstrukturierungsplan der CGD darüber hinaus auch dann als glaubwürdig, wenn die derzeitige schwierige Lage Portugals länger andauern sollte als im Basisszenario angenommen.


In België, Duitsland en Letland ontbreekt het aan een wettelijk bindende norm voor wezenlijke sectoren of situaties.In Oostenrijk (wat betreft dagelijkse rusttijd), België (overheidssector), Denemarken (in het kader van een aantal collectieve arbeidsovereenkomsten), Finland, Hongarije, Polen (in aan aantal sectoren), Portugal (overheidssector), Slowakije, Slovenië en Spanje moet binnen een vastgestelde periode in compenserende rusttijd worden voorzien, maar die regeling kan tot een veel langer uitstel leiden dan het Jaeger -arrest toe ...[+++]

In Belgien, Deutschland und Lettland fehlt eine rechtsverbindliche Vorschrift für wesentliche Sektoren und Fallgestaltungen.In Österreich (in Bezug auf die tägliche Ruhezeit), Belgien (im öffentlichen Sektor), Dänemark (im Rahmen einiger Tarifverträge), Finnland, Ungarn, Polen (in einigen Sektoren), Portugal (im öffentlichen Sektor), in der Slowakischen Republik, Slowenien und Spanien muss die Ausgleichsruhezeit innerhalb eines bestimmten Zeitraums gewährt werden, doch kann dieser Zeitraum viel länger sein als der im Jaeger -Urteil vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het Verenigd Koninkrijk en Portugal stellen speciale kleuren voor bepaalde replica's verplicht: realistische imitaties van vuurwapens ( realistic imitation firearms ) voor het Verenigd Koninkrijk en replica's voor recreatief gebruik voor Portugal (hoofdzakelijk bij het beoefenen van "paintball" of "airsoft") in een poging om elke verwarring met echte vuurwapens te vermijden; het criterium van het potentiële gevaar is dus hier niet langer de kracht waarmee het projectiel wordt afgeschoten, en evenmin de mate van "converteerbaarheid" ...[+++]

- Im Vereinigten Königreich und Portugal müssen bestimmte Nachbildungen bestimmte Farben haben: Dabei handelt es sich einerseits um realistische Imitationen von Feuerwaffen – realistic imitation firearms – im Vereinigten Königreich und andererseits um Nachbildungen zum Freizeitgebrauch in Portugal (im Wesentlichen die Nachbildungen, die bei Airsoft oder Paintball zum Einsatz kommen), um jede Verwechslung mit echten Feuerwaffen zu vermeiden.


Aangezien deze Mededeling geen beleidsmaatregelen in verband met de vraag naar arbeidskrachten behandelt, gaat het hier enkel om maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de aanbodszijde te beïnvloeden: (i) belastingvoordelen voor oudere werknemers die langer werken (Spanje); (ii) hervorming van de woonbelasting om de intrede in de arbeidsmarkt niet te bestraffen, vooral voor gezinnen met een laag inkomen, en volledige vrijstelling voor trekkers van de RMI (Frankrijk); en (iii) gedeeltelijke vrijstelling van socialezekerheidspremies voor bepaalde groepen werknemers, bijvoorbeeld voor bijzonder zwaar werk, voor gehandicapten, enz (F ...[+++]

Da in der vorliegenden Mitteilung die Maßnahmen, welche die Nachfrage nach Arbeitskräften betreffen, nicht angesprochen werden, handelt es sich im Folgenden nur um Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die sich auf das Arbeitskräfteangebot auswirken: (i) Steuervorteile für ältere Arbeitnehmer, die ihr Erwerbsleben verlängern möchten (Spanien), (ii) Reform der Wohnsteuer, um zu verhindern, dass vor allem Personen, die in Haushalten mit geringem Einkommen leben, für ihren Eintritt in den Arbeitsmarkt bestraft werden, und völlige Befreiung für RMI-Empfänger (Frankreich), (iii) teilweise Reduzierung der Sozialversicherungsbeiträge oder Befreiung von solchen Beiträgen für bestimmte Beschäftigte, die z. B. unter ...[+++]


Aangezien deze Mededeling geen beleidsmaatregelen in verband met de vraag naar arbeidskrachten behandelt, gaat het hier enkel om maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de aanbodszijde te beïnvloeden: (i) belastingvoordelen voor oudere werknemers die langer werken (Spanje); (ii) hervorming van de woonbelasting om de intrede in de arbeidsmarkt niet te bestraffen, vooral voor gezinnen met een laag inkomen, en volledige vrijstelling voor trekkers van de RMI (Frankrijk); en (iii) gedeeltelijke vrijstelling van socialezekerheidspremies voor bepaalde groepen werknemers, bijvoorbeeld voor bijzonder zwaar werk, voor gehandicapten, enz (F ...[+++]

Da in der vorliegenden Mitteilung die Maßnahmen, welche die Nachfrage nach Arbeitskräften betreffen, nicht angesprochen werden, handelt es sich im Folgenden nur um Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die sich auf das Arbeitskräfteangebot auswirken: (i) Steuervorteile für ältere Arbeitnehmer, die ihr Erwerbsleben verlängern möchten (Spanien), (ii) Reform der Wohnsteuer, um zu verhindern, dass vor allem Personen, die in Haushalten mit geringem Einkommen leben, für ihren Eintritt in den Arbeitsmarkt bestraft werden, und völlige Befreiung für RMI-Empfänger (Frankreich), (iii) teilweise Reduzierung der Sozialversicherungsbeiträge oder Befreiung von solchen Beiträgen für bestimmte Beschäftigte, die z. B. unter ...[+++]


De programmeringsdocumenten zullen tegen 2006 een opdrijvend effect op het investeringsniveau hebben gehad, vooral in Griekenland (+ 20 %), Portugal (+ 14 %) en de Oost-Duitse deelstaten (+ 6 %), waardoor de effectieve vraag en op langere termijn ook het productiviteitsniveau zullen stijgen.

Von den Programmplanungsdokumenten gehen um das Jahr 2006 Impulse auf die Investitionstätigkeit aus, die vor allem Griechenland (+ 20%), Portugal (+ 14%) und die neuen Bundesländer (+ 6%) betreffen.


De programmeringsdocumenten zullen tegen 2006 een opdrijvend effect op het investeringsniveau hebben gehad, vooral in Griekenland (+ 20 %), Portugal (+ 14 %) en de Oost-Duitse deelstaten (+ 6 %), waardoor de effectieve vraag en op langere termijn ook het productiviteitsniveau zullen stijgen.

Von den Programmplanungsdokumenten gehen um das Jahr 2006 Impulse auf die Investitionstätigkeit aus, die vor allem Griechenland (+ 20%), Portugal (+ 14%) und die neuen Bundesländer (+ 6%) betreffen.


In Portugal schrijft de wetgeving voor dat de normale arbeidstijd voor nachtarbeiders niet langer dan acht uur mag zijn.

In Portugal darf die normale tägliche Arbeitszeit für Nachtarbeiter nach geltendem Recht höchstens acht Stunden betragen.




Anderen hebben gezocht naar : midden-portugal     portugal     portugese republiek     lijnen van langer     regio's van portugal     splijtlijnen van langer     verwijdering uit de balans     portugal langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal langer' ->

Date index: 2024-01-21
w