Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugese autoriteiten bovendien toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Om te waarborgen dat de verschillende toezeggingen naar behoren ten uitvoer worden gelegd, hebben de Portugese autoriteiten bovendien toegezegd een monitoring trustee („de monitoring trustee”) te benoemen, die zal toezien op alle door de Portugese autoriteiten en CGD gedane toezeggingen aan de Commissie.

Um sicherzustellen, dass die verschiedenen Verpflichtungen ordnungsgemäß erfüllt werden, sagen die portugiesischen Behörden darüber hinaus zu, einen Überwachungstreuhänder („der Überwachungstreuhänder“) zu bestellen, der sämtliche von den portugiesischen Behörden und der CGD der Kommission gegenüber eingegangenen Verpflichtungen überwachen soll.


Bovendien hebben de Commissie en de Portugese autoriteiten telefonische audioconferenties gevoerd op 27 mei 2013, 29 juli 2013, 13 november 2013 en 20 januari 2015.

Darüber hinaus hielten die Kommission und die portugiesischen Behörden am 27. Mai 2013, 29. Juli 2013, 13. November 2013 und 20. Januar 2015 Telefonkonferenzen ab.


De Spaanse autoriteiten hebben bovendien toegezegd ook bij bedrijven en particulieren ruime bekendheid aan deze principes te geven.

Die spanischen Behörden verpflichteten sich darüber hinaus, diese Prinzipien bei den Wirtschaftsteilnehmern umfassend bekannt zu machen.


Bovendien was de Commissie van mening dat de door de Portugese autoriteiten gedane toezeggingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging en interpretatie van Verordening 2408/92 inzake de toegang tot de markt voor de Atlantische eilanden, de Azoren en Madeira (zie IP(94)610) ten aanzien van het gemeenschappelijk belang een voldoende compenserende rechtvaardiging van de steun inhouden.

Darüber hinaus ist die Kommission der Auffassung, daß die Zusagen der portugiesischen Behörden bezüglich der Auslegung und der Anwendung der Markzugangsverordnung 2408/92 auf die Azoren und Madeira (siehe IP(94)610) eine angemessene Gegenleistung darstellen, um die Beihilfe als mit dem gemeinsamen Interesse vereinbar einzustufen.


Bovendien hebben de Griekse autoriteiten toegezegd: - zich voortaan uitsluitend in de hoedanigheid van aandeelhouder met het bestuur van OA te bemoeien; - OA vóór 31 december 1994 de fiscale behandeling van een naamloze vennootschap te geven, welke te vergelijken is met die van de gewone particuliere Griekse ondernemingen; - OA geen steun meer te geven in welke vorm dan ook, overeenkomstig het communautair recht; - de wettelijke regelingen vast te stellen die nodig zijn voor een doeltreffende uitvoering van het plan op sociaal en f ...[+++]

Ferner haben die griechischen Behörden zugesagt, - sich künftig nicht mehr in die Betriebsführung der OA einzumischen, es sei denn innerhalb der Grenzen ihrer Eigenschaft eines Aktionärs; - die OA noch vor dem 31. Dezember 1994, entsprechend der Rechtsform der anderen griechischen Unternehmen, als Aktiengesellschaft zu besteuern; - der OA im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft keine weitere wie auch immer geartete Beihilfe mehr zu gewähren; - die erforderlichen Rechtsvorschriften für eine wirksame Durchführung des Plans auf sozialem und finanziellem Gebiet zu erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese autoriteiten bovendien toegezegd' ->

Date index: 2021-08-12
w