De Portugese, Spaanse en Franse ultraperifere regio’s worden echter nergens genoemd. Ik hoop dat dit niet betekent dat de invoering van dit systeem in deze regio’s pas later zal plaatsvinden. Die regio’s worden hoe dan ook al geplaagd door permanente handicaps.
Ich hoffe, die Tatsache, dass die portugiesischen, spanischen und französischen Regionen in äußerster Randlage nicht erwähnt werden, bedeutet nicht, dass die Einführung des Systems in diesen Regionen, die am schwersten von anhaltenden Strukturschwächen betroffen sind, verschoben worden ist.