Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positie hier anders » (Néerlandais → Allemand) :

V. overwegende dat behalve de hier behandelde kwesties ook andere wezenlijke vraagstukken die rechtstreeks verband houden met de positie van het Parlement en zijn functie in de institutionele structuur van de Europese Unie, tot dusver niet afdoend zijn opgelost; overwegende dat het daarbij gaat om stemrechtkwesties, regelingen inzake een beveiligde zone, immuniteitskwesties, vraagstukken in verband met het statuut van de leden; overwegende dat deze ...[+++]

V. in der Erwägung, dass neben den in diesem Bericht behandelten Fragen auch andere wesentliche Fragen, die unmittelbar mit dem Status des Europäischen Parlaments und seiner Funktion im Institutionengefüge der Europäischen Union zusammenhängen, bisher nicht überzeugend gelöst sind; in der Erwägung, dass zu diesen ungelösten Fragen das Wahlrecht, Regelungen über eine Bannmeile, Immunitätsfragen und Fragen im Zusammenhang mit dem Abgeordnetenstatut gehören; in der Erwägung, dass diese Fragen entweder im Rahmen des Rechts des Parlamen ...[+++]


Maar we verkeren in een enigszins andere positie hier in het Europees Parlement, waar we rekening moeten houden met het subsidiariteitsbeginsel.

Wir sind allerdings hier im Europäischen Parlament in einer etwas anderen Position, wo wir das Subsidiaritätsprinzip berücksichtigen müssen.


Het stuk gaat ook over lobbyisten en de macht die zij uitoefenen, aangezien hun positie hier, anders dan in de Verenigde Staten, zeer ondoorzichtig is.

Es geht dann auch um Lobbyisten und die Macht der Lobbyisten, die anders als in den USA hier sehr intransparent ist.


Tegenwoordig is de Griekse positie dat de naam Macedonië aanvaardbaar is, mits daaraan een ander begrip wordt toegevoegd dat duidelijk maakt dat het hier alleen gaat om een deel van het historische gebied Macedonië.

Heutzutage vertritt Griechenland die Auffassung, der Name Mazedonien sei hinnehmbar, sofern aus einem Zusatz hervorgeht, dass es sich lediglich um einen Teil des historischen Gebiets Mazedonien handelt.


De vakbondsvertegenwoordigers hebben de acties van een aantal relschoppers hier in Straatsburg – onder andere gericht tegen ons Parlement – veroordeeld, maar ook hebben ze ons gewezen op de ernstige gevolgen die de havenrichtlijn heeft voor de positie van de havenwerkers, de kwaliteit van hun dienstverlening en hun veiligheid.

Die Gewerkschaftsvertreter haben die Gewalttaten verurteilt, die einige außer Kontrolle geratene Subjekte in Strassburg und gegenüber unserem Parlament verübt haben, allerdings haben sie uns auch auf die Gefahren aufmerksam gemacht, die die Hafenrichtlinie für den Status der Hafenarbeiter, die Qualität der Dienstleistungen und ihre Sicherheit mit sich bringt.


Maar zij stelde vast dat de positie van de partijen hier minder sterk was en dat deze forse concurrentie zouden ondervinden van onder andere leveranciers van telecominfrastructuur zoals Nokia en Ericsson.

Die Parteien haben hier eine schwächere Marktposition und sind einem hinreichenden Wettbewerbsdruck unter anderem von Seiten von Infrastrukturanbietern wie Nokia und Ericsson ausgesetzt.


Henri Teissier, de aartsbisschop van Algiers, geeft ons hier het antwoord. Toen hij sprak over de werkzaamheden van Vaticanum II over de positie van de andere godsdiensten en de Islam in het bijzonder, zei hij: "Deze studies, hoe belangrijk ook, kunnen pas ten volle vrucht dragen wanneer kristenen en moslims hun krachten bundelen om te bouwen aan een wereld van waarheid, gerechtigheid en vrede".

Henri Teissier, Erzbischof von Algier, hat darauf folgende Antwort: Im Zusammenhang mit den Arbeiten des Konzils über das Verhältnis zu anderen Religionen, insbesondere dem Islam, sagte er: "So wichtig diese Arbeiten auch sein mögen, werden sie doch nur dann Früchte tragen, wenn sich Christen und Muselmanen gemeinsam verpflichten, der Wahrheit, der Gerechtigkeit und dem Frieden zu dienen".


Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie werkt arbeidscheppend, vooral in het MKB ...[+++]

Sie dienen dem Umweltschutz und tragen insbesondere zu einer Senkung der CO2-Emissionen und anderer Emissionen bei. 2. Es handelt sich um einheimische Energiequellen, d.h. sie verringern die Abhängigkeit von Energieimporten. 3. Es handelt sich um fortgeschrittene Technologien, die zur Belebung einiger Industriezweige in Europa und zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen können. 4. Sie schaffen Arbeitsplätze, insbesondere in KMU. 5. Sie sind von Bedeutung für die regionale Entwicklung und eignen sich besonders für dezentralisierte Energieversorgungssysteme. 6. Die Öff ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie hier anders' ->

Date index: 2023-06-11
w