Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post-kyoto-periode ten uitvoer " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de EU aantoont dat zij vastbesloten is beide onderdelen van de Kyoto-overeenkomst ten uitvoer te leggen, zal dit haar geloofwaardigheid op internationaal niveau vergroten.

Außerdem würde es die Glaubwürdigkeit der EU auf internationaler Ebene wesentlich steigern, wenn die EU ihr Engagement für die Erfuellung beider Elemente des Kyoto-Protokolls unter Beweis stellte.


Na de bespreking ervan zou de Raad dan de beginselen vaststellen van de gemeenschappelijke aanpak die in de komende periode ten uitvoer moet worden gelegd.

Nach Beratungen würde der Rat sodann die Grundlagen des im nächsten Zeitraum umzusetzenden gemeinsamen Konzepts festlegen.


Om te voorkomen dat de interne markt verder fragmenteert doordat de lidstaten de CO2-parameter op uiteenlopende wijze zouden toepassen, stelt de Commissie voor dat tegen 1 december 2008 (de aanvang van de Kyoto-periode) ten minste 25% van de totale opbrengsten van de registratie- respectievelijk de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting door de CO2-parameter van de desbetreffende belasting moet worden gegenereerd.

Um eine weitere Zersplitterung des Binnenmarktes durch eine möglicherweise unterschiedliche Handhabung der CO2-Komponente zu vermeiden, schlägt die Kommission vor, dass spätestens zum 1. Dezember 2008, dem Beginn des Kyoto-Zeitraums, mindestens 25 % des gesamten Aufkommens an Zulassungs- und jährlicher Kraftfahrzeugsteuer auf der jeweiligen CO2-Komponente dieser Steuern beruhen.


3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd, waarbij alle andere rechters die van functie veranderen, zich hiervoor kandidaat hebben moeten ...[+++]

3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte, an einem Posten ernannt werden kann, wobei alle anderen Richter, die ihre Funktion ändern, hierfür kandidiert haben müssen und die, in Anwendung der Verfa ...[+++]


Wij zitten op de goede weg, en wij zullen de komende maanden zien hoe in de lidstaten van de Europese Unie de tweede post-Kyoto-periode ten uitvoer zal worden gelegd, en hoe de nationale allocatieplannen eruit zullen gaan zien.

Wir sind auf einem guten Wege, und wir werden in den nächsten Monaten erleben, wie in den Mitgliedstaaten der Union die zweite Phase für die Post-Kyoto-Phase umgesetzt wird und wie die nationalen Allokationspläne gestaltet werden.


informatie over het gebruik van gemeenschappelijke uitvoering, van het CDM en van internationale emissiehandel overeenkomstig de artikelen 6, 12 en 17 van het Protocol van Kyoto, of enig ander flexibel mechanisme waarin andere instrumenten voorzien die zijn aangenomen door de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC of de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, ten behoeve van hun gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of emissiereductie overeenkomstig artikel 2 van Beschikking nr. 2002/358/EG en het Protocol van Kyoto of de toekomstige verplichtingen op gro ...[+++]

Informationen darüber, inwieweit die Anwendung des Gemeinsamen Durchführungsmechanismus (Joint Implementation), des CDM und des internationalen Emissionshandels gemäß den Artikeln 6, 12 und 17 des Kyoto-Protokolls oder die Anwendung jedes anderen flexiblen Mechanismus, der in anderen von der Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien oder der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC angenommenen Instrumenten vorgesehen ist, dazu beiträgt, die quantifizierten Verpflichtungen zur Emissionsbegrenzung und -verringerung gemäß Artikel 2 der Entscheidung Nr. 2002/358/EG und des Kyoto-Pr ...[+++]


24. verzoekt de Commissie het voortouw te blijven nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en daarbij strategieën te ontwikkelen om de luchtvaart op te nemen in het EU-systeem voor de handel in emissierechten; verzoekt de Commissie een kader in te stellen voor nieuwe afspraken betreffende emissiereducties voor de post-Kyoto-periode na 2012, en hierbij nieuwe initiatieven te ontwikkelen ter stimulering van het gebruik van marktgedreven instrumenten om deze doelstellingen te verwezenlijken;

24. fordert die Kommission auf, auch weiterhin eine führende Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels wahrzunehmen und Strategien zu entwickeln, um auch den Flugbetrieb in das System des Handels mit Emissionsrechten einzubeziehen; fordert die Kommission auf, einen Rahmen zu schaffen, der den Weg für weitere Verpflichtungen zu Emissionssenkungen für die Zeit nach 2012 im Anschluss an Kyoto ebnet, und in diesem Zusammenhang neue Anreize zur Nutzung der Mechanismen des Marktes zur Erreichung der gesetzten Ziele zu schaffen;


20. verzoekt de Commissie het voortouw te blijven nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en daarbij strategieën te ontwikkelen om de luchtvaart op te nemen in de emissieregelingen van de EU en bij de strijd voor een toekomstige klimaatregeling inzake verbintenissen betreffende de emissiereducties voor de post-Kyoto-periode na 2012;

20. fordert die Kommission auf, auch weiterhin eine führende Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels wahrzunehmen und Strategien zu entwickeln, um im Hinblick auf die Verpflichtungen bei den Emissionsreduzierungen für die Kyoto-Zeit nach 2012 auch den Flugbetrieb in die Emissions-Handelssysteme der EU und in eine künftige Klimaregelung einzubeziehen ;


24. verzoekt de Commissie het voortouw te blijven nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en daarbij strategieën te ontwikkelen om de luchtvaart op te nemen in de het systeem voor de handel in emissierechten; verzoekt de Commissie een kader in te stellen voor nieuwe afspraken betreffende emissiereducties voor de post-Kyoto-periode, oftewel na 2012, en hierbij nieuwe initiatieven te ontwikkelen ter stimulering van het gebruik van marktmechanismen om deze doelstellingen te verwezenlijken;

24. fordert die Kommission auf, auch weiterhin eine führende Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels wahrzunehmen und Strategien zu entwickeln, um auch den Flugbetrieb in das System des Handels mit Emissionsrechten einzubeziehen; fordert die Kommission auf, einen Rahmen zu schaffen, der den Weg ebnet für weitere Verpflichtungen zu Emissionssenkungen für die Zeit nach 2012 im Anschluss an Kyoto, und in diesem Zusammenhang neue Anreize zur Nutzung der Mechanismen des Marktes zur Erreichung der gesetzten Ziele zu schaffen;


Evenals richtlijnen moeten kaderbesluiten binnen de erin voorgeschreven periode ten uitvoer worden gelegd.

Rahmenbeschlüsse sind wie Richtlinien innerhalb der darin vorgesehenen Fristen umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-kyoto-periode ten uitvoer' ->

Date index: 2024-09-03
w