Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Vertaling van "pragmatische oplossing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

Uran-Nitratlösung


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

elektro-kinetische Eigenschaften der Lösung


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung








chemische innovaties in pragmatische voorwaarden vertalen

chemische Innovationen anschaulich erläutern


behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

Antifibrinolytikum | Hemmstoffe einer gesteigerten Fibrinolyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het verbindt zich ertoe actief met de desbetreffende actoren samen te werken om een pragmatische oplossing te vinden voor de toetreding tot het Verdrag van Marrakesh;

das Parlament verpflichtet sich dazu, mit den betroffenen Akteuren tatkräftig zusammenzuarbeiten, um für den Beitritt zum Vertrag von Marrakesch eine pragmatische Lösung zu finden;


101.roept de Commissie op een pragmatische oplossing te vinden voor de kwestie van eigendomsrechten in ontwikkelingslanden, en een coherente aanpak te ontwikkelen in samenwerking met de andere internationale ontwikkelingspartners om het proces van zelfredzaamheid van lokale gemeenschappen en personen in de ontwikkelingslanden een nieuwe impuls te geven; wijst erop dat dit proces een van de hoekstenen van de ontwikkeling vormt en dat het hele naties uit de armoede kan verheffen en de economische activiteiten in ontwikkelingslanden kan intensiveren;

101. fordert die Kommission auf, die Frage der Eigentumsrechte in Entwicklungsländern pragmatisch anzugehen, und gemeinsam mit den anderen internationalen Entwicklungspartnern ein stimmiges Konzept zu entwickeln, um einen Prozess einzuleiten, durch den lokale Gemeinschaften und Einzelpersonen in den Entwicklungsländern gestärkt werden; betont, dass dieser Prozess einen Eckstein der Entwicklung darstellt und dazu beitragen könnte, ganze Nationen von Armut zu befreien und die Wirtschaftstätigkeit in Entwicklungsländern zu intensivieren;


101. roept de Commissie op een pragmatische oplossing te vinden voor de kwestie van eigendomsrechten in ontwikkelingslanden, en een coherente aanpak te ontwikkelen in samenwerking met de andere internationale ontwikkelingspartners om het proces van zelfredzaamheid van lokale gemeenschappen en personen in de ontwikkelingslanden een nieuwe impuls te geven; wijst erop dat dit proces een van de hoekstenen van de ontwikkeling vormt en dat het hele naties uit de armoede kan verheffen en de economische activiteiten in ontwikkelingslanden kan intensiveren;

101. fordert die Kommission auf, die Frage der Eigentumsrechte in Entwicklungsländern pragmatisch anzugehen, und gemeinsam mit den anderen internationalen Entwicklungspartnern ein stimmiges Konzept zu entwickeln, um einen Prozess einzuleiten, durch den lokale Gemeinschaften und Einzelpersonen in den Entwicklungsländern gestärkt werden; betont, dass dieser Prozess einen Eckstein der Entwicklung darstellt und dazu beitragen könnte, ganze Nationen von Armut zu befreien und die Wirtschaftstätigkeit in Entwicklungsländern zu intensivieren;


De Commissie verzoekschriften heeft een aantal indieners over het onderwerp gehoord en heeft besloten om de lidstaten in een brief aan te sporen tot het vinden van een pragmatische oplossing.

Der Ausschuss hat eine Reihe von Petenten zu diesem Thema angehört; er hat beschlossen, die Mitgliedstaaten schriftlich dazu aufzufordern, eine pragmatische Lösung zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik echter moet kiezen tussen de optie dat de achttien afgevaardigden hier niet zitting nemen omdat twee van hen niet rechtstreeks gekozen zijn en de optie dat die achttien hier dankzij een pragmatische oplossing wél zitting nemen en we op die manier de overeenkomst van Lissabon naleven, dan verzoek ik dit Parlement, zoals ik al in mijn verslag gedaan heb, om voor die oplossing te kiezen; een praktische oplossing voor een overgangssituatie maar bovenal, mevrouw de Voorzitter, een rechtvaardige oplossing.

Wenn ich jedoch zwischen diesem Standpunkt mit der Folge, dass 18 Abgeordnete ihre Sitze nicht einnehmen können, und dem Finden einer praktischen Lösung mit der Folge, dass die 18 ins Parlament kommen und wir so den Vertrag von Lissabon einhalten, wählen muss, bitte ich dieses Parlament, wie ich es schon in meinem Bericht getan habe, diese Lösung zu wählen. Es handelt sich um eine pragmatische Übergangslösung, jedoch vor allem, Frau Präsidentin, um eine gerechte Lösung.


De administratie blijft niettemin verder zoeken naar een pragmatische oplossing voor dit probleem en voor dat van de variabele inkomsten uit obligaties » (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, vraag nr. 237 van 23 september 1992, p. 3454).

Die Verwaltung sucht jedoch weiterhin nach einer pragmatischen Lösung für dieses Problem und für dasjenige der veränderlichen Einkünfte aus Schuldverschreibungen » (Fragen und Antworten, Kammer, 1992-1993, Frage Nr. 237 vom 23. September 1992, S. 3454).


(21) Gezien het enorme aantal instellingen in bepaalde lidstaten moet een pragmatische oplossing worden gevonden in verband met de voorafgaande vergunningverlening aan de instellingen.

(21) Die sehr große Anzahl von Einrichtungen in bestimmten Mitgliedstaaten erfordert eine pragmatische Lösung hinsichtlich der Anforderung der vorherigen Genehmigung der Einrichtung.


Om recht te doen aan de bezwaren van het Bureau, dat van mening is dat geen andere instantie de argumenten dient te beoordelen die een uitzondering rechtvaardigen op het beginsel van toegang van het publiek tot documenten, is de Commissie van mening dat het Bureau en de Juridische dienst in gezamenlijk overleg een pragmatische oplossing dienen te vinden voor een kader voor de toegang van die dienst tot de operationele documenten van het Bureau.

Nach Ansicht der Kommission, lassen sich die Bedenken des Amtes, das selbst beurteilen möchte, unter welchen Umständen ein Abweichen vom Grundsatz des Zugangs der Öffentlichkeit zu Dokumenten gerechtfertigt ist, durch eine mit dem Juristischen Dienst zu vereinbarende pragmatische Lösung für dessen Zugang zu den Untersuchungsdokumenten des Amtes ausräumen.


Door deze pragmatische oplossing kan de begrotingsautoriteit kennis nemen van eventuele verschillen van inzicht.

Dieses pragmatische Vorgehen ermöglicht es der Haushaltsbehörde, sich Aufschluss über etwaige Meinungsunterschiede zu verschaffen.


Deze pragmatische oplossing mag echter geenszins als eindoplossing worden beschouwd.

Diese pragmatische Lösung kann jedoch nicht als endgültige Lösung betrachtet werden.


w