Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "praktijk een reeks belangrijke doelstellingen " (Nederlands → Duits) :

Er is sprake van vooruitgang in de richting van de doelstellingen die neergelegd zijn in het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving [19], hoewel er wel nog een lange weg te gaan is voordat belangrijke resultaten in de praktijk zullen doordringen.

Bei der Verwirklichung der Ziele, die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds [19] gesetzt hat, sind Fortschritte erzielt worden, auch wenn noch einiges zu tun bleibt, bevor die Ergebnisse in der Praxis wirklich spürbar werden.


In deze mededeling worden belangrijke strategische doelstellingen en een reeks actiepunten gepresenteerd ter bevordering van de gezondheid en veiligheid van werknemers (deel 4), nadat de bestaande problemen (deel 2) en grootste uitdagingen (deel 3) in kaart zijn gebracht.

Die vorliegende Mitteilung legt wesentliche strategische Ziele und eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer fest (Abschnitt 4). Grundlage hierfür ist die Ermittlung besonderer Probleme (Abschnitt 2) und der wichtigsten Herausforderungen (Abschnitt 3).


In deze mededeling worden belangrijke strategische doelstellingen en een reeks actiepunten gepresenteerd ter bevordering van de gezondheid en veiligheid van werknemers (deel 4), nadat de bestaande problemen (deel 2) en grootste uitdagingen (deel 3) in kaart zijn gebracht.

Die vorliegende Mitteilung legt wesentliche strategische Ziele und eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer fest (Abschnitt 4). Grundlage hierfür ist die Ermittlung besonderer Probleme (Abschnitt 2) und der wichtigsten Herausforderungen (Abschnitt 3).


M. overwegende dat de EU en haar lidstaten een reeks belangrijke documenten hebben aangenomen over de wijze van uitvoering van de resoluties 1820 en 1325 van de VN-Veiligheidsraad, maar slechts geringe belangstelling hebben getoond voor stelselmatige en samenhangende omzetting van die richtsnoeren in de praktijk,

M. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten mehrere wichtige Dokumente dahingehend verabschiedet haben, wie die Resolutionen 1820 und 1325 des UN-Sicherheitsrates umgesetzt werden sollen, jedoch nur sehr begrenztes Interesse daran gezeigt haben, die betreffenden Leitlinien systematisch und kohärent in die Praxis umzusetzen,


Maar in het algemeen missen wij als fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie concrete doelstellingen op een reeks belangrijke terreinen, die van het project van een sociaal Europa de komende tien jaar een topprioriteit moeten maken.

Wir in der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz sind jedoch der Auffassung, dass es der Strategie insgesamt an spezifischen Zielen in Bezug auf einige wichtige Bereiche mangelt, die darauf abzielen würden, dem Projekt eines sozialen Europas in den nächsten zehn Jahren höchste Priorität einzuräumen.


28. benadrukt dat de Europese Unie, in aansluiting op het uitroepen van 2008 tot Europees Jaar van de interculturele dialoog, de waarden van interculturele dialoog in de praktijk moet brengen, open moet gaan staan voor andere culturen en samenwerkingsmogelijkheden moet bevorderen en creëren door een reeks interessante programma's voor te stellen aan derde landen in Europa, met name die landen die onder het Europees nabuurschapsbele ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 die Grundsätze des interkulturellen Dialogs in die Praxis umsetzen, sich gegenüber anderen Kulturen öffnen sowie Möglichkeiten zur Zusammenarbeit dadurch fördern und ausbauen sollte, dass sie europäischen Drittstaaten vielfältige und interessante Kulturprogramme vorschlägt, wobei die Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), für welche die Zusammenarbeit im Rahmen gemeinsamer Kulturprogramme eine stark mobilisierende Wirkung hätte, besonderes Augenmerk verdienen;


28. benadrukt dat de Europese Unie, in aansluiting op het uitroepen van 2008 tot Europees Jaar van de interculturele dialoog, de waarden van interculturele dialoog in de praktijk moet brengen, open moet gaan staan voor andere culturen en samenwerkingsmogelijkheden moet bevorderen en creëren door een reeks interessante programma's voor te stellen aan derde landen in Europa, met name die landen die onder het Europees nabuurschapsbele ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 die Grundsätze des interkulturellen Dialogs in die Praxis umsetzen, sich gegenüber anderen Kulturen öffnen sowie Möglichkeiten zur Zusammenarbeit dadurch fördern und ausbauen sollte, dass sie europäischen Drittstaaten vielfältige und interessante Kulturprogramme vorschlägt, wobei die Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), für welche die Zusammenarbeit im Rahmen gemeinsamer Kulturprogramme eine stark mobilisierende Wirkung hätte, besonderes Augenmerk verdienen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Kaderrichtlijnen die zich concentreren op een beperkte reeks belangrijke vereisten kunnen in theorie een goed idee zijn, maar zijn in de praktijk vaak moeilijk uitvoerbaar.

Rahmenrichtlinien, die sich auf ein begrenztes System wesentlicher Erfordernisse konzentrieren, sind zwar u.U. theoretisch ein guter Ansatz, könnten sich jedoch in der Praxis als schwer durchführbar erweisen.


Er is sprake van vooruitgang in de richting van de doelstellingen die neergelegd zijn in het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving [19], hoewel er wel nog een lange weg te gaan is voordat belangrijke resultaten in de praktijk zullen doordringen.

Bei der Verwirklichung der Ziele, die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds [19] gesetzt hat, sind Fortschritte erzielt worden, auch wenn noch einiges zu tun bleibt, bevor die Ergebnisse in der Praxis wirklich spürbar werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk een reeks belangrijke doelstellingen' ->

Date index: 2022-11-27
w