Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk hebben gewerkt " (Nederlands → Duits) :

Met de openbare raadpleging door de Commissie wordt onderzocht in hoeverre de huidige EU-regels inzake roamingdiensten in de praktijk hebben gewerkt.

Mit dieser Konsultation möchte die Kommission herausfinden, inwieweit die derzeitigen EU-Vorschriften über Roamingdienste in der Praxis tatsächlich funktionieren.


Deze landen hebben weliswaar hard gewerkt aan het aannemen van de wetgeving die nodig is om hun wetten af te stemmen op het acquis communautaire van de EU op het vlak van vrouwenrechten en gendergelijkheid, de toepassing van deze rechten zodat vrouwen zich er ook in de praktijk op kunnen beroepen, is minder rooskleurig.

Obgleich man in diesen Ländern große Anstrengungen unternommen hat, die notwendigen Rechtsvorschriften zu verabschieden, um die eigenen Gesetze im Bereich der Rechte der Frau und der Gleichstellung der Geschlechter an den Besitzstand der EU anzugleichen, ist die Umsetzung dieser Rechte mit dem Ziel, dass sich die Frauen auch in der Praxis auf sie berufen können, weniger zufriedenstellend.


Maar de marktspelers hebben tot dusver weinig vertrouwen opgebouwd in dit systeem voor toegang tot opslaginstallaties waar in de praktijk mee wordt gewerkt.

Die Marktteilnehmer haben aber bislang nur geringes Vertrauen in diesen faktisch funktionierenden Speicherzugang entwickelt.


13. wijst erop dat de bewakingsmechanismen overeenkomstig Beschikking 1999/296/EG in de praktijk niet altijd hebben gewerkt en acht het voor de geloofwaardigheid van de Unie belangrijk dat de voorgenomen herziening van de mechanismen ook leidt tot een striktere benadering in het kader waarvan strafmaatregelen een instrument kunnen zijn ingeval verslaglegging uitblijft;

13. erinnert daran, dass der Überwachungsmechanismus gemäß der Entscheidung 1999/296/EG in der Praxis nicht immer funktioniert hat, und ist der Auffassung, dass es für die Glaubwürdigkeit der Union wichtig ist, dass die geplante Überprüfung des Mechanismus auch eine Verschärfung beinhaltet, wobei Sanktionen bei mangelnder Berichterstattung mögliche Instrumente wären;


13. wijst erop dat de bewakingsmechanismen overeenkomstig beschikking 1999/296/EG in de praktijk niet altijd hebben gewerkt en acht het voor de betrouwbaarheid van de Unie belangrijk dat de voorgenomen herziening van de mechanismen ook leidt tot een striktere benadering in het kader waarvan strafmaatregelen een instrument kunnen zijn ingeval verslaglegging uitblijft;

13. erinnert daran, dass der Überwachungsmechanismus gemäß der Entscheidung 99/296/EG in der Praxis nicht immer funktioniert hat, und ist der Auffassung, dass es für die Glaubwürdigkeit der Union wichtig ist, dass die geplante Überprüfung des Mechanismus auch eine Verschärfung beinhaltet, wobei Sanktionen bei mangelnder Berichterstattung mögliche Instrumente wären;


De leden van het EP hebben in eerste lezing buitengewoon hard gewerkt om een in de praktijk toepasbaar en evenwichtig compromis te bereiken.

Die Mitglieder des EP haben angestrengt gearbeitet, um in erster Lesung einen praktikablen und ausgewogenen Kompromiss vorzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : praktijk hebben gewerkt     praktijk     landen hebben     weliswaar hard gewerkt     marktspelers hebben     mee wordt gewerkt     niet altijd hebben     altijd hebben gewerkt     ep hebben     buitengewoon hard gewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk hebben gewerkt' ->

Date index: 2021-12-15
w